1. Соответствующие санитарные меры разрабатываются, пересматриваются и утверждаются центральным органом исполнительной власти, формирует и обеспечивает реализацию государственной политики в сфере здравоохранения, или центральным органом исполнительной власти, формирует и обеспечивает реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов, в пределах их полномочий и в соответствии со следующими требованиями:
1) все санитарные меры основываются на научных принципах и существующих научных обоснованиях, за исключением случаев, указанных в пункте 4 настоящей части;
2) в случае если существуют международные стандарты, инструкции и рекомендации, санитарные меры разрабатываются на их основе, кроме случаев, если эти международные стандарты, инструкции и рекомендации недостаточны для обеспечения надлежащего уровня защиты здоровья человека;
3) в случае отсутствия или недостаточности международных стандартов, инструкций или рекомендаций для обеспечения надлежащего уровня защиты здоровья человека санитарные меры разрабатываются исходя из оценки риска, с учетом методов оценки риска согласно нормам, установленным соответствующими международными организациями;
4) в случае недостаточности научных обоснований, необходимых для осуществления оценки риска, или в случае возникновения чрезвычайных обстоятельств, которые могут повлечь или угрожать возникновением проблем для здоровья человека, санитарные меры разрабатываются на основании существующей соответствующей информации, полученной от соответствующих международных организаций, или санитарных мер, применяемых заинтересованными торговыми партнерами.
2. Все санитарные меры, включая меры, принятые при чрезвычайных обстоятельствах, подлежат пересмотру и обновлению с целью обеспечения условий, при которых такие меры применялись бы только в пределах, необходимых для защиты здоровья человека, если:
1) поступает новая научная информация;
2) поступают существенные комментарии от заинтересованных торговых партнеров.
3. Санитарные меры не должны ограничивать торговлю больше, чем это необходимо для достижения надлежащего уровня защиты здоровья человека, учитывая техническую и экономическую целесообразность.
4. Обзор предложенных санитарных мер и порядок получения информации о них, а также комментарии по их применению подлежат опубликованию в средствах массовой информации и на официальном сайте органа исполнительной власти, который разработал соответствующие санитарные мероприятия.
5. Все предложенные санитарные меры, которые не согласуются с международными стандартами или для которых не существует международных стандартов и относительно которых ожидается, что они могут значительно повлиять на экспортные возможности заинтересованных торговых партнеров, подлежат сообщению через центральный орган исполнительной власти, к полномочиям которого отнесено выполнение функций центра обработки запросов, предусмотренного Соглашением ВТО по применению санитарных и фитосанитарных мер, не менее чем за 60 дней до подготовки окончательного проекта санитарной меры согласно положениям соответствующих международных соглашений.
6. Комментарии, полученные в результате сообщения и публикации предложенных новых или измененных санитарных мер, принимаются во внимание на недискриминационной основе к принятию таких мер. По письменному запросу лиц или заинтересованных торговых партнеров центральный орган исполнительной власти, к полномочиям которого отнесено выполнение функций центра обработки запросов, предусмотренного Соглашением ВТО по применению санитарных и фитосанитарных мер, предоставляет текст предложенного санитарного мероприятия с указанием, по возможности, положений, существенно отличаются от международных стандартов, инструкций и рекомендаций.
7. В случае возникновения чрезвычайных обстоятельств санитарные меры могут приниматься сообщению при условии, что такое сообщение осуществляется немедленно и безотлагательно.
8. Все новые и измененные санитарные меры немедленно публикуются после их принятия в соответствующем официальном печатном издании и на официальном сайте органа исполнительной власти, который разработал соответствующие санитарные мероприятия, и вступают в силу не ранее чем через шесть месяцев после даты соответствующей публикации.
9. При чрезвычайных обстоятельствах, а также в случае принятия мер, уменьшающих ограничения по ввозу (пересылке) на таможенную территорию Украины, санитарная мера может вступать в силу с даты принятия, при условии последующего опубликования в соответствующем официальном печатном издании.
10. Все санитарные меры применяются только в объеме, необходимом для защиты здоровья человека и без необоснованной дискриминации между отечественными и импортными пищевыми продуктами или между разными поставщиками пищевых продуктов.
Статья 15 ЗУ Об основных принципах и требованиях к безопасности и качеству пищевых продуктов на русском языке с изменениями 2024 год №771/97-ВР от 23.12.1993, редакция от 21.03.2021
Структура акта