1. Право на получение в аренду государственного и коммунального имущества без проведения аукциона имеют:
органы государственной власти и органы местного самоуправления, другие учреждения и организации, деятельность которых финансируется за счет государственного или местных бюджетов;
религиозные организации для обеспечения проведения религиозных обрядов и церемоний;
Пенсионный фонд Украины и его органы;
дипломатические представительства, консульские учреждения иностранных государств, представительства международных межправительственных организаций в Украине для выполнения функций дипломатического представительства, консульские и уставных функций международных межправительственных организаций.
2. Право на получение в аренду государственного и коммунального имущества, не содержится в Перечне первого типа, без проведения аукциона также имеют:
музеи;
государственные и коммунальные предприятия, учреждения, организации в сфере культуры и искусств или общественные организации в сфере культуры и искусств (в том числе национальные творческие союзы или их члены под творческие мастерские);
учебные заведения всех форм собственности, имеющие лицензию на осуществление образовательной деятельности;
общественные организации ветеранов для размещения реабилитационных учреждений для ветеранов;
реабилитационные учреждения для лиц с инвалидностью и детей с инвалидностью для размещения таких реабилитационных учреждений;
государственные и коммунальные специализированные предприятия, учреждения и учреждения социального обслуживания, предоставляющих социальные услуги в соответствии с Законом Украины "О социальных услугах";
государственные издательства и предприятия книгораспространения;
отечественные издательства и предприятия книгораспространения, обеспечивающих подготовку, выпуск и (или) распространение не менее 50 процентов книжной продукции на государственном языке (за исключением изданий рекламного и эротического характера);
народные депутаты Украины и депутаты местных советов для размещения общественной приемной;
потенциальные арендаторы для организации и проведения научно-практических, культурных, художественных, общественных, общественных и политических мероприятий на срок, не превышающий пяти календарных дней в течение шести месяцев, а также в отношении имущества, которое передается субъектам избирательного процесса с целью проведения публичных мероприятий (собраний, дебатов, дискуссий) во время и на период избирательной кампании;
потенциальные арендаторы для организации и проведения научно-практических, культурных, художественных, общественных, общественных и политических мероприятий на срок, не превышающий 30 календарных дней в течение одного года по каждому арендатора, если балансодержателем является государственное или коммунальное предприятие, учреждение, организация, осуществляющая деятельность по организации конгрессов и торговых выставок;
государственные и коммунальные спортивные клубы, детско-юношеские спортивные школы, школы высшего спортивного мастерства, центры олимпийской подготовки, центры студенческого спорта высших учебных заведений, физкультурно-оздоровительные учреждения, центры физического здоровья населения, центры физической культуры и спорта лиц с инвалидностью, а также базы олимпийской, паралимпийской и дефлимпийской подготовки;
общественные объединения физкультурно-спортивной направленности, являются неприбыльными организациями, внесенными в Реестр неприбыльных учреждений и организаций, созданные ими спортивные клубы (кроме спортивных клубов, занимающихся профессиональным спортом), детско-юношеские спортивные школы, школы высшего спортивного мастерства, центры олимпийской подготовки, центры студенческого спорта высших учебных заведений, центры физической культуры и спорта лиц с инвалидностью, которые являются неприбыльными организациями, внесенными в Реестр неприбыльных учреждений и организаций - исключительно для проведения спортивных мероприятий или предоставление физкультурно-спортивных услуг;
потенциальные арендаторы для организации и оказания услуг в целях борьбы и противодействия распространению коронавирусной болезни (COVID-19) на период действия карантина, обусловленного противодействием распространению коронавирусной болезни (COVID-19);
молодежные и детские общественные объединения, которые в течение последних двух лет, предшествующих году обращения, сотрудничают с органами государственной власти и / или органами местного самоуправления по выполнению государственных целевых, региональных, местных и других программ в сфере молодежной политики;
молодежные центры, являются неприбыльными учреждениями государственной и коммунальной форм собственности.
3. Предприятиям, учреждениям и организациям, получили в аренду государственное и / или коммунальное имущество без проведения аукциона, запрещено заключать договоры субаренды в отношении этого имущества.
Общественным организациям ветеранов, молодежным и детским общественным объединениям, молодежным центрам, реабилитационным учреждениям для лиц с инвалидностью и детей с инвалидностью, народным депутатам Украины и депутатам местных советов, общественным объединением физкультурно-спортивной направленности, образованным ими учреждениям физической культуры и спорта , определенным абзацем четырнадцатым части второй настоящей статьи, учреждениям здравоохранения, оказывающих стационарную медицинскую помощь пациентам с коронавирусная болезнью (COVID-19), получившие в аренду государственное и / или коммунальное имущество без проведения аукциона, запрещено использовать его в коммерческих целях .
4. Учреждения и организации, предусмотренные частью первой настоящей статьи, вправе обратиться с заявлением об аренде объекта, включенного в Перечень первого типа. В таком случае арендодатель может принять решение не проводить аукцион и исключить объект, по которому подано заявление, из Перечня первого типа, а также принять решение о включении объекта в Перечень второго типа или, если такое решение принимается в соответствии с настоящим Законом другой уполномоченным лицом, - подготовить проект решения такого лица и передать его на рассмотрение этого лица.
5. Учреждения и организации, предусмотренные частью второй настоящей статьи, вправе обратиться с заявлением об аренде объекта, включенного в Перечень первого типа, и принять участие в аукционе на общих основаниях.
6. В случае поступления нескольких заявлений на аренду одного и того же объекта государственной собственности, включенного в Перечень второго типа, от лиц, имеющих право на получение в аренду имущества без проведения аукциона, договор аренды заключается с лицом, определенным арендодателем на основании рассмотрения заявлений потенциальных арендаторов в соответствии с Порядком передачи имущества в аренду.
7. В случае поступления нескольких заявлений на аренду одного и того же объекта, включенного в Перечень второго типа, от лиц, имеющих право на получение в аренду имущества без проведения аукциона, договор аренды заключается для коммунального имущества - с лицом, определенной по решением представительного органа местного самоуправления в соответствии с Порядком передачи имущества в аренду.
8. Передача в аренду имущества без проведения аукциона осуществляется в ЕТС.
В случае поступления заявления об аренде от лица, имеющего право на получение в аренду государственного и коммунального имущества без проведения аукциона, информация об объекте, который передается в аренду, и заключен договор публикуются в ЕТС.
9. Порядок и условия передачи в аренду имущества без проведения аукциона и основные требования к предприятиям, учреждений и организаций, предусмотренных частью второй настоящей статьи, определяются Порядком передачи имущества в аренду.
Представительные органы местного самоуправления могут утвердить дополнительные требования, которым должны соответствовать предприятия, учреждения и организации, предусмотренные частью первой настоящей статьи.
10. В период действия карантина, обусловленного противодействием распространению коронавирусной болезни (COVID-19), учреждения здравоохранения государственной и коммунальной собственности любой организационно-правовой формы, которые не задействованы в предоставлении стационарной помощи пациентам с Коронавирусная болезнью (COVID-19 ), и / или балансодержатели имущества дошкольных учреждений, которое не используется по назначению, имеют право на передачу в аренду государственного и коммунального имущества с целью его использования исключительно для целей борьбы и противодействия распространению коронавирусной болезни (COVID-19), без проведения аукциона. Арендодателями по таким договорам будут выступать органы управления соответствующих балансодержателей.
Статья 15 ЗУ Об аренде государственного и коммунального имущества на русском языке с изменениями 2024 год №157-IX от 03.10.2019, редакция от 24.11.2021
Структура акта