1. Языком образовательного процесса в учреждениях общего среднего образования является государственный язык.
Каждый, кто приобретает в учебном заведении полное общее среднее образование, изучает в этом заведении государственный язык в соответствии с государственными стандартами.
2. Каждому ученику гарантируется право на получение полного общего среднего образования на государственном языке в государственных, коммунальных и корпоративных учебных заведениях, обеспечивается путем организации преподавания всех предметов (интегрированных курсов) на государственном языке, кроме случаев, определенных настоящим Законом.
3. Лицам, относящимся к коренным народам или национальным меньшинствам Украины, гарантируется и обеспечивается право изучать язык соответствующего коренного народа или национального меньшинства в государственных, коммунальных и корпоративных учреждениях общего среднего образования или через национальные культурные общества.
4. Лица, принадлежащие к коренным народам Украины, имеют право получать полное общее среднее образование в государственном, коммунальном или корпоративном учебном заведении языком соответствующего коренного народа наряду с государственным языком.
5. Лица, принадлежащие к национальным меньшинствам Украины, имеют право приобретать начальное образование в государственном, коммунальном или корпоративном учебном заведении языком соответствующего национального меньшинства наряду с государственным языком.
6. Лица, принадлежащие к национальным меньшинствам Украины, языки которых являются официальными языками Европейского Союза, и реализуют право на обучение на соответствующих языках в государственных, коммунальных или корпоративных учебных заведениях, получают:
базовое среднее образование на государственном языке в объеме не менее 20 процентов годового объема учебного времени в 5 классе с ежегодным увеличением такого объема (не менее 40 процентов в 9 классе)
профильное среднее образование на государственном языке в объеме не менее 60 процентов годового объема учебного времени.
Лица, принадлежащие к другим национальным меньшинствам Украины, получают в государственных, коммунальных или корпоративных учебных заведениях базовую и профильную среднее образование на государственном языке в объеме не менее 80 процентов годового объема учебного времени.
Перечень учебных предметов (интегрированных курсов), изучаемых на государственном языке и на языке национального меньшинства, определяется образовательной программой образовательного учреждения в соответствии с требованиями государственных стандартов и с учетом особенностей языковой среды.
7. Право на обучение на языке коренного народа или национального меньшинства Украины наряду с государственным языком реализуется в отдельных классах с обучением на соответствующем языке, открываемые в соответствии с требованиями настоящего Закона.
8. Лицам с нарушением слуха обеспечивается право на обучение на украинском жестовой речью и на изучение украинского языка жестов.
9. Образовательные программы учреждений общего среднего образования могут предусматривать преподавания того или нескольких учебных предметов (интегрированных курсов) наряду с государственным языком на английском или иной официальным языком Европейского Союза.
10. Частные учебные заведения, обеспечивающих получение полного общего среднего образования за средства физических и/или юридических лиц, имеющих право свободного выбора языка образовательного процесса (кроме учебных заведений, получающих публичные средства) и обязаны обеспечить овладение учащимися государственного языка в соответствии с государственных стандартов.
11. Государство способствует созданию и функционированию за рубежом заведений общего среднего образования, в которых обучение осуществляется на украинском языке или изучается украинский язык.
Статья 5 ЗУ О полном общем среднем образовании на русском языке с изменениями 2024 год №463-IX от 16.01.2020, редакция от 24.11.2021
Структура акта