1. Осуществление государственного контроля продуктов, которые ввозятся (пересылаются) на таможенную территорию Украины, обеспечивается компетентным органом в соответствии с законодательством.
2. Если иное не предусмотрено законодательством, грузы с продуктами, которые ввозятся (пересылаются) на таможенную территорию Украины, подлежат мерам государственного контроля, осуществляемых государственным ветеринарным инспектором в форме проверок на назначенном пограничном инспекционном посту.
3. Меры государственного контроля пищевых продуктов животного происхождения и кормов животного происхождения, ввозимых (пересылаемых) на таможенную территорию Украины, должны охватывать все требования законодательства о пищевых продуктах и корма (требования к безопасности и гигиены, маркировки, прослеживаемости, требования к пищевым и кормовым добавок, требования к предметам и материалам, контактирующим с пищевыми продуктами и т.д.) и осуществляться с учетом требований статей 59-62 настоящего Закона.
4. Центральный орган исполнительной власти, обеспечивающий формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины, утверждает перечень продуктов (с указанием их кода согласно УКТ ВЭД, названия и, при необходимости, других характеристик ), которые подлежат государственному контролю на предназначенных пограничных инспекционных постах.
5. Ввоз (пересылке) на таможенную территорию Украины грузов с продуктами, включенными в утвержденный в соответствии с частью четвертой этой статьи перечень, разрешается только через предназначенные пограничные инспекционные посты.
6. Груз с продуктами принимается к проверке государственным ветеринарным инспектором, если оператор рынка или лицо, ответственное за груз, прислала минимум за один рабочий день на соответствующий предназначен пограничный инспекционный пост уведомления в электронном или письменном виде о его поступления, содержащий всю необходимую информацию ( описание продуктов в грузе, копии международного сертификата и других документов, которые требуются по закону, ориентировочное время прибытия груза к назначенному пограничный инспекционный пост), или соответствующую заполненную часть общего ветеринарного документа на ввоз.
7. Груз с продуктами, который ввозится (пересылается) на таможенную территорию Украины через предназначен пограничный инспекционный пост, должен сопровождаться оригиналами международного сертификата и других документов, которые требуются по закону, а также оригиналом общего ветеринарного документа на ввоз, форма которого утверждается Кабинетом Министров Украина. Общий ветеринарный документ на ввоз заполняется на английском и украинском языках, кроме наименования отправителя (экспортера) и получателя (импортера) груза, их адресов, торговой марки и названия (описания) продукта, указания которых украинский язык не является обязательным. Оригиналы международного сертификата и других документов (кроме общего ветеринарного документа на ввоз), которые требуются по закону, остаются на назначенном пограничном инспекционном посту.
8. Требования частей первой - седьмой настоящей статьи не распространяются на продукты, которые:
1) составляют часть личного багажа пассажиров и предназначены для личного потребления ими, происходят из страны, ввоз из которой не запрещено, и общая масса / количество которых в расчете на одного человека не превышает предельных норм, утвержденных Кабинетом Министров Украины;
2) происходят из страны, ввоз из которой не запрещено, и пересылаются физическим лицам, при условии, что соответствующие продукты не предназначены для дальнейшего использования в предпринимательской деятельности, а их общая масса / количество в расчете на одного человека не превышает предельных норм, утвержденных Кабинетом министров Украины;
3) находятся на борту транспортных средств, используемых для международных перевозок, и для потребления персоналом и пассажирами, при условии, что они не ввозятся на таможенную территорию Украины. Такие продукты или полученные из них в процессе приготовления пищевых продуктов отходы должны быть уничтожены при разгрузке, кроме случаев их перегрузки непосредственно из транспортного средства, используемого для международных перевозок, на другой в том же порту и под тем же таможенным контролем;
4) прошли термическую обработку в герметично закрытом контейнере до значения F0 не ниже 3,00, общая масса / количество которых в расчете на одного человека не превышает предельных норм, утвержденных Кабинетом Министров Украины, и которые:
а) составляют часть личного багажа пассажиров и предназначены для личного потребления ими;
б) пересылаются малыми партиями физическим лицам при условии, что такие продукты не предназначены для дальнейшего использования в предпринимательской деятельности;
5) ввозятся (пересылаются) как торговые (выставочные) образцы или объекты научных исследований, при условии предварительного предоставления компетентному органу информации о таких продуктах и отсутствия обоснованного возражения компетентного органа против такого ввоза (пересылки), направленного (предоставленного) соответствующему оператору рынка в течение 10 рабочих дней со дня получения информации о таких продуктах. Возражения компетентного органа против ввоза (пересылки) товаров в таком порядке считаются обоснованными только в случае, если их ввоза (пересылки) может создать угрозу для жизни и / или здоровья человека и / или животных.
9. В случае если оператор рынка предварительно не предоставил компетентному органу информацию о продуктах, ввоза (пересылки) которых он планирует осуществить как торговых (выставочных) образцов или объектов научных исследований, или если компетентный орган прислал (предоставил) оператору рынка свои обоснованные возражения против такого ввоза (пересылки), соответствующие продукты не могут быть ввезены на таможенную территорию Украины в порядке, предусмотренном пунктом 5 части восьмой настоящей статьи.
Продукты могут быть ввезены на таможенную территорию Украины как торговые (выставочные) образцы или объекты научных исследований в порядке, предусмотренном пунктом 5 части восьмой настоящей статьи, если они сопровождаются документом, подтверждающим предварительное уведомление компетентного органа об их ввоз в указанном порядке, совершенное не позднее чем за 10 рабочих дней до прибытия соответствующего груза к назначенному пограничный инспекционный пост, и при отсутствии на соответствующем назначенном пограничном инспекционном посту обоснованных возражений компетентного органа против такого ввоза. Соответствующее предварительное уведомление должно содержать описание груза с продуктами, информацию о назначенном пограничный инспекционный пост, на который планируется прибытие груза, ориентировочное время прибытия груза и конечный пункт его назначения.
Продукты, ввозимые (пересланы) на таможенную территорию Украины согласно пункту 5 части восьмой настоящей статьи, после их использования по назначению должны быть уничтожены или вывезены (пересланы) за пределы Украины способом, что исключает причинение вреда здоровью человека и / или животного . Правила обращения с продуктами, ввезенными (пересылаемых) на таможенную территорию Украины как торговые (выставочные) образцы или объекты научных исследований, утверждаются центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сферах безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины.
10. Композитные продукты, не включенные в утвержденный в соответствии с частью четвертой этой статьи перечня продуктов, подлежащих государственному контролю на предназначенных пограничных инспекционных постах, контролируются в порядке, определенном статьей 56 настоящего Закона.
11. Не подлежат включению в перечень продуктов, подлежащих государственному контролю на предназначенных пограничных инспекционных постах, композитные продукты, которые удовлетворяют следующим условиям:
1) не содержат в своем составе мясных продуктов;
2) состоят менее чем наполовину из переработанного молочного продукта и пригодны для длительного хранения при температуре окружающей среды или при производстве были подвергнуты кулинарной или термической обработке всего продукта способом, при котором происходит полная денатурация сырья, или из переработанного рыбного или яичного продукта;
3) упакованы или герметично закрыты в чистых контейнерах;
4) содержат маркировки на украинском языке и сопровождаются документом, в совокупности обеспечивает предоставление информации о категории / вид композитного пищевого продукта, страну происхождения, производителя, ингредиенты, объем и количество упаковок композитного пищевого продукта.
Статья 41 ЗУ О государственном контроле за соблюдением законодательства о пищевых продуктах, кормах, побочных продуктах животного происхождения, ветеринарной медицине и благополучия животных на русском языке с изменениями 2024 год №2042-VIII от 18.05.2017, редакция от 21.03.2021
Структура акта