1. Планируемая деятельность, которая может оказать значительное негативное трансграничное воздействие на окружающую среду, подлежит оценке трансграничного воздействия на окружающую среду в соответствии с международными договорами Украины до принятия решения о проведении такой планируемой деятельности.
2. Оценка трансграничного воздействия на окружающую среду осуществляется по решению уполномоченного центрального органа. При рассмотрении и определении возможного значительного негативного трансграничного воздействия на окружающую среду учитываются масштабы планируемой деятельности, место ее производства, а также возможные последствия. Решение об осуществлении трансграничной оценки воздействия на окружающую среду принимается уполномоченным центральным органом в соответствии с порядком, установленным Кабинетом Министров Украины на основании имеющейся информации о планируемой деятельности или обращения иностранного государства.
3. В зависимости от места осуществления планируемой деятельности оценка трансграничного воздействия на окружающую среду осуществляется:
1) по процедуре государства происхождения - по планируемой деятельности, будет осуществляться на территории Украины;
2) по процедуре затронутой государства - по планируемой деятельности, будет осуществляться на территории иностранного государства.
4. В случае осуществления оценки трансграничного воздействия на окружающую среду по процедуре государства происхождения уполномоченный центральный орган в течение трех рабочих дней со дня принятия соответствующего решения официально извещает государства, окружающей среды которые может понести значительного негативного трансграничного воздействия.
5. Извещение содержит информацию о планируемой деятельности, в том числе имеющуюся информацию о ее возможном трансграничном воздействии, возможное решение и процедуру оценки трансграничного воздействия на окружающую среду планируемой деятельности. В оповещении отмечается срок, предоставляется затрагиваемой государству для предоставления ответа относительно участия в оценке трансграничного воздействия, который не может составлять менее 30 дней. Этот срок начинает исчисляться со дня получения уведомления задета государством.
6. Уполномоченный центральный орган прекращает процедуру оценки трансграничного воздействия на окружающую среду в случае отказа всех затронутых государств участвовать в этой оценке или в случае отсутствия ответа затронутых государств в установленный срок.
7. При осуществлении оценки трансграничного воздействия на окружающую среду по процедуре государства происхождения условия для объема исследований и уровня детализации информации, подлежащей включению в отчет по оценке воздействия на окружающую среду, предоставляются уполномоченным центральным органом. В таком случае отчет по оценке воздействия на окружающую среду должна включать оценку трансграничного воздействия (раздел по оценке трансграничного воздействия), а отчет об общественном обсуждении - раздел относительно общественного обсуждения общественностью других государств. В отчет по оценке воздействия на окружающую среду прилагаются протоколы (письма) как результат консультаций с затронутой государством (государствами).
8. Субъект хозяйствования обеспечивает подготовку и перевод проекта оповещения затронутых государств, отчета по оценке воздействия на окружающую среду на иностранном языке (языках) и другой необходимой документации, определяются в каждом конкретном случае уполномоченным центральным органом.
9. Уполномоченный центральный орган проводит консультации с затронутой государством (государствами), а также совместно с затронутыми государствами обеспечивает общественное обсуждение общественностью этих государств планируемой деятельности и отчета по оценке воздействия на окружающую среду.
10. Решение об учете результатов оценки трансграничного воздействия на окружающую среду одобряется Межведомственной координационным советом по вопросам реализации в Украине Конвенции об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте, состав и порядок деятельности которой определяются Кабинетом Министров Украины, и является обязательным для исполнения на территории Украина. Решение об учете результатов оценки трансграничного воздействия на окружающую среду после одобрения Межведомственной координационным советом по вопросам реализации в Украине Конвенции об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте утверждается уполномоченным центральным органом и является неотъемлемой частью заключения по оценке воздействия на окружающую среду.
11. Решение об учете результатов оценки трансграничного воздействия на окружающую среду публикуется и вносится уполномоченным центральным органом в Единый реестр по оценке воздействия на окружающую среду в порядке, определенном частью седьмой статьи 9 настоящего Закона.
12. Уполномоченный центральный орган уведомляет все затронутые государства о решении о проведении планируемой деятельности, подлежащей оценке трансграничного воздействия, и обнародует информацию о нем на своем официальном сайте в сети Интернет.
13. Участие Украины в оценке трансграничного воздействия на окружающую среду по процедуре затронутой государства обеспечивается уполномоченным центральным органом и предусматривает:
1) направление обращения иностранном государстве о необходимости проведения оценки трансграничного воздействия на окружающую среду;
2) предоставление ответа на оповещение с указанием заинтересованности (незаинтересованности) участвовать в оценке трансграничного воздействия на окружающую среду;
3) участие в консультациях между государством происхождения и другими затронутыми государствами относительно предоставленных материалов оценки трансграничного воздействия на окружающую среду;
4) организацию совместно с другими заинтересованными государствами участия общественности;
5) иные действия и меры в соответствии с законом и международными договорами, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины.
14. Уполномоченный центральный орган обнародует свое решение об осуществлении оценки трансграничного воздействия на окружающую среду по процедуре затронутой государства, способствует общественному обсуждению материалов оценки трансграничного воздействия на окружающую среду и их учету, а также сообщает общественность о решении о проведении планируемой деятельности, принятое государством происхождения в порядке, предусмотренном статьей 4 настоящего Закона.
15. В целях улучшения управления процедурой оценки трансграничного воздействия на окружающую среду могут образовываться временные или постоянно действующие совместные органы с другими государствами. Статус и порядок функционирования таких органов определяются соответствующими двусторонними или многосторонними соглашениями.
Статья 14 ЗУ Об оценке воздействия на окружающую среду на русском языке с изменениями 2024 год №2059-VIII от 23.05.2017, редакция от 01.01.2022
Структура акта