Стаття 218 Цивільно процесуального кодексу України. Роз’яснення перекладачеві його прав та обов’язків. Присяга перекладача

1. Головуючий роз’яснює перекладачу його права та обов’язки, встановлені цим Кодексом, і попереджає перекладача під розписку про кримінальну відповідальність за завідомо неправильний переклад і за відмову без поважних причин від виконання покладених на нього обов’язків.

2. Головуючий приводить перекладача до присяги: "Я, (прізвище, ім’я, по батькові), присягаю сумлінно виконувати обов’язки перекладача, використовуючи всі свої професійні можливості".

3. Текст присяги підписується перекладачем. Підписаний перекладачем текст присяги та розписка приєднуються до справи.

Ст 218 ЦПК України зі змінами 2024 рік (Цивільний процесуальний кодекс України, ЦПКУ) №1618-IV від 18.03.2004, редакція від 01.01.2022

Кодекс чинний. Актуальність перевірено 10.02.2021

Структура акту