Закон Украины О государственном контроле за соблюдением законодательства о пищевых продуктах, кормах, побочных продуктах животного происхождения, ветеринарной медицине и благополучия животных Настоящий Закон определяет правовые и организационные основы государственного контроля, осуществляемого с целью проверки соблюдения операторами рынка продовольственного законодательства, корма, побочные продукты животного происхождения, ветеринарной медицине и благополучия животных. Раздел I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 1. Определение терминов 1. В настоящем Законе нижеприведенные термины употребляются в таком значении: 1) аккредитованная лаборатория - лаборатория любой формы собственности, расположенной в Украине или другой стране, аккредитована на соответствие требованиям стандарта ISO / IEC 17025 (ISO / IEC 17025) Национальным органом Украины по аккредитации, иностранным органом по аккредитации, который является полным членом ILAC (Международной организации по сотрудничеству в области аккредитации лабораторий), или другим иностранным органом по аккредитации, деятельность которого соответствует требованиям стандарта ISO / IEC 17011 (ISO / IEC 17011) 2) арбитражное лабораторное исследование (испытание) - лабораторное исследование (испытания), проводимой уполномоченным референс-лабораторией с использованием подтверждающих (референс) методов по требованию лица, оспаривает результаты основного лабораторного исследования (испытания); 3) аудит - систематическое и независимое изучение определенного действия с целью определения того, соответствует ли такая деятельность и связанные с ней результаты запланированным мероприятиям и или такие меры внедрены результативно и в способ, который позволяет достичь поставленной цели; 4) валидация - проверка и обеспечение объективных доказательств того, что план выполнения действий любого вида, в том числе определенный нормативно-правовым актом, нормативным актом, стандартом, методом (методике) проведения исследований (испытаний), позволяет с высокой вероятностью достичь поставленной цели; 5) груз - определенное количество пищевых продуктов, кормов, сена, соломы, побочных продуктов животного происхождения, биологических продуктов, репродуктивного материала или живых животных одного вида (в соответствии с утвержденными формами международных сертификатов, если их утверждения предполагается этим законом), что сопровождается одним международным сертификатом (если его наличие требуется по закону), перевозится одним транспортным средством и поступает из одной страны или ее отдельной территории (зоны или компартмента) 6) отбор образцов - форма государственного контроля, заключается в осуществлении отбора образцов пищевых продуктов, кормов, сена, соломы, побочных продуктов животного происхождения, биологического материала, репродуктивного материала, патологического материала или любых других материалов или веществ (в том числе с окружающей среды), которые связаны с производством и / или оборотом пищевых продуктов, кормов, побочных продуктов животного происхождения, здоровьем и благополучием животных, с целью проверки путем проведения простых или лабораторных исследований (испытаний) соответствия законодательству о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, ветеринарной медицине и благополучия животных; 7) государственный ветеринарный инспектор - лицо, работающее в системе компетентного органа, соответствует установленным этим Законом квалификационным требованиям и к служебным обязанностям которого относится осуществление мероприятий государственного контроля пищевых продуктов животного происхождения, кормов животного происхождения, побочных продуктов животного происхождения, сена, соломы , здоровья и благополучия животных; 8) государственный инспектор - лицо, работающее в системе компетентного органа, имеет высшее образование (степень не ниже специалиста / магистра), опыт работы не менее одного года в сфере применения (осуществления) санитарных и / или фитосанитарных и / или ветеринарно-санитарных мероприятий и к служебным обязанностям которого относится осуществление мероприятий государственного контроля; 9) государственный контроль - деятельность компетентного органа, его территориальных органов, государственных инспекторов, государственных ветеринарных инспекторов, помощников государственного ветеринарного инспектора и уполномоченных лиц, осуществляемой с целью проверки соответствия деятельности операторов рынка требованиям законодательства о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, ветеринарной медицине и благополучия животных, а также устранение последствий несоответствия и привлечения к ответственности за нарушение соответствующих требований; 10) государственный мониторинг - осуществление в рамках мероприятий государственного контроля последовательных наблюдений и / или измерений в соответствии с планом государственного мониторинга с последующим их анализом и обобщением с целью получения общего представления о состоянии дел по соблюдению законодательства о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, ветеринарной медицине и благополучия животных; 11) документальная проверка на государственной границе (документальная проверка) - форма государственного контроля на государственной границе Украины груза, ввозимого (пересылается) на таможенную территорию Украины, которая заключается в осуществлении проверки международного сертификата и других документов, которые требуются по закону, и / или других документов, которые требуются согласно таможенным правилам и содержат информацию о соответствии груза законодательству о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, ветеринарной медицине и благополучия животных; 12) эквивалентность - способность различных систем или мероприятий государственного контроля обеспечивать достижение одинаковых целей; 13) общий ветеринарный документ на ввоз - документ установленной формы, состоящий из двух частей, в первой из которых оператор рынка отмечает (декларирует) информацию о грузе с продуктами или живыми животными, подлежащего ввозу (пересылке) на таможенную территорию Украины через предназначен пограничный инспекционный пост, в том числе о виде, страну и мощность происхождения, место назначения груза, а во второй части государственный ветеринарный инспектор указывает информацию о результатах государственного контроля такого груза; 14) общий документ на ввоз - документ установленной формы, состоящий из двух частей, в первой из которых оператор рынка отмечает (декларирует) информацию о грузе с пищевыми продуктами неживотного происхождения или кормами неживотного происхождения, при ввозе (пересылке) на таможенную территорию Украина подлежат усиленному государственному контролю, в том числе о виде, страну и мощность происхождения, место назначения груза, а во второй части государственный инспектор указывает информацию о результатах государственного контроля такого груза в назначенном пункте пропуска на государственной границе Украины; 15) законодательство о ветеринарной медицине и благополучия животных - законы и другие нормативно-правовые акты, которыми устанавливаются требования по предотвращению болезней животных и борьбы с ними, идентификации и регистрации животных, ветеринарной практики, производства, обращения и применения ветеринарных препаратов, а также определяются условия содержание животных, включая систематический уход, должное кормления и гуманное обращение с животными, в том числе во время забоя; 16) законодательство о кормах - законы и другие нормативно-правовые акты, которыми устанавливаются требования к кормам на любых стадиях их производства, обращения и использования; 17) законодательство о пищевых продуктах - законы и другие нормативно-правовые акты, которыми устанавливаются требования к пищевым продуктам на любых стадиях их производства и обращения; 18) задержание - процедура, с помощью которой исключается перемещение или изменение состояния груза до вынесения решения относительно его места назначения. Задержание может включать хранения груза оператором рынка или лицом, ответственным за груз, в соответствии с указаниями государственного инспектора (государственного ветеринарного инспектора) 19) инспектирование - форма государственного контроля, которая заключается в осуществлении проверки состояния здоровья и благополучия животных, производства и обращения пищевых продуктов, кормов, ветеринарных препаратов, обращение с побочными продуктами животного происхождения с целью установления соответствия законодательству о пищевых продуктах, корма, ветеринарное медицину и благополучия животных; 20) компетентный орган - центральный орган исполнительной власти, реализующим государственную политику в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины. Термин "компетентный орган" для другой страны означает соответствующий орган этой страны, которому предоставлены полномочия по организации и осуществлению государственного контроля за соблюдением законодательства о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, ветеринарной медицине и благополучия животных; 21) композитный продукт - пищевой продукт, одновременно содержит в своем составе переработаны пищевые продукты животного происхождения и пищевые продукты растительного происхождения, включая такие, в которых переработка первичной продукции является неотъемлемой частью производства конечного пищевого продукта; 22) международный сертификат - сертификат здоровья, международный ветеринарный сертификат или другой документ, выдаваемый компетентным органом страны происхождения или страны-экспортера и удостоверяет здоровья животного и / или безопасность пищевого продукта, корма, сена, соломы, побочного продукта животного происхождения, биологического продукта или репродуктивного материала; 23) несоответствие - нарушение оператором рынка требований настоящего Закона, законодательства о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, ветеринарной медицине и благополучия животных; 24) оператор рынка - производитель пищевой продукции, оператор рынка кормов, оператор рынка в сфере обращения с побочными продуктами животного происхождения, оператор рынка ветеринарных препаратов, оператор мощностей, на которых содержатся животные; 25) лицо, ответственное за груз (для целей раздела VII настоящего Закона) - владелец груза или его представитель; 26) официальный ветеринарный врач - специалист ветеринарной медицины, соответствует установленным статьей 13 настоящего Закона квалификационным требованиям, имеет опыт работы по специальности не менее двух лет и которому компетентным органом предоставлены полномочия для выполнения отдельных мер государственного контроля на определенной мощности (хозяйстве) 27) оценка риска - научно обоснованный процесс, включающий идентификацию опасного фактора, характеристику опасного фактора, оценку его влияния, характеристику риска; 28) проверка соответствия на государственной границе (далее - проверка соответствия) - форма государственного контроля на государственной границе Украины, которая заключается в визуальном осмотре и проводится с целью проверки, международный сертификат (сертификаты) и / или документы, сопровождающие груз, соответствуют маркировке и содержания груза, ввозимого (пересылается) на таможенную территорию Украины; 29) побочные продукты животного происхождения - побочные продукты животного происхождения, не предназначенные для потребления человеком, и продукты их обработки и переработки, определенные Законом Украины "О побочных продуктах животного происхождения, не предназначенные для потребления человеком"; 30) отметка годности - отметка, которая применяется согласно этому Закону для подтверждения пригодности непереработанного пищевого продукта животного происхождения для потребления человеком; 31) помощник государственного ветеринарного инспектора - специалист ветеринарной медицины, соответствует установленным настоящим Законом требованиям и работает в системе компетентного органа под руководством государственного ветеринарного инспектора; 32) продукты (для целей раздела VII настоящего Закона) - пищевые продукты животного происхождения (в том числе композитные продукты), корма животного происхождения, сено, солома, побочные продукты животного происхождения, биологические продукты, репродуктивный материал; 33) простые исследования (испытания) - органолептические исследования (на запах, цвет, консистенцию, вкус), простые физические и химические исследования (разрезания, размораживание, нагрев и т.п.), исследования (испытания) с помощью методов экспресс-диагностики, не требующие направления отобранных образцов в лабораторию и проводятся в определенных настоящим Законом случаях по месту проведения мероприятий государственного контроля; 34) референс-лаборатория - аккредитованная лаборатория, которой в соответствии с требованиями этого Закона предоставлены полномочия по выполнению определенных этим Законом функций; 35) система анализа опасных факторов и контроля в критических точках (Hazard Analysis and Critical Control Points - НАССР) - система, которая идентифицирует, оценивает и контролирует опасные факторы, которые являются определяющими для безопасности пищевых продуктов, кормов и побочных продуктов животного происхождения; 36) уполномоченное лаборатория - аккредитованная лаборатория, которой компетентным органом предоставлены полномочия проводить для целей государственного контроля лабораторные исследования (испытания) отобранных образцов пищевых продуктов, кормов, сена, соломы, побочных продуктов животного происхождения, биологического материала, репродуктивного материала, патологического материала или любой либо других материалов или веществ (в том числе по охране окружающей), которые связаны с производством и / или оборотом пищевых продуктов, кормов, побочных продуктов животного происхождения и других объектов регулирования законодательства о ветеринарной медицине и благополучия животных; 37) уполномоченное лицо - официальный ветеринарный врач, уполномоченный ветеринар, работник бойни, уполномоченный на выполнение обязанностей помощника государственного ветеринарного инспектора, уполномоченное лаборатория, которым компетентным органом в соответствии с настоящим Законом предоставлены полномочия по осуществлению определенных этим Законом отдельных мер государственного контроля; 38) уполномоченный ветеринар - специалист ветеринарной медицины, имеет опыт работы по специальности не менее одного года и которому компетентным органом предоставлены полномочия по осуществлению отдельных мер государственного контроля хозяйств; 39) физическое проверка на государственной границе (далее - физическое проверка) - форма государственного контроля на государственной границе Украины, который может включать проверку транспортных средств, упаковки, маркировки, температуры, отбор образцов, проведение простых и / или лабораторных исследований (испытаний) с целью проверки соответствия груза, ввозимого (пересылается) на таможенную территорию Украины, законодательству о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, ветеринарной медицине и благополучия животных. 2. Другие термины, приведенные в настоящем Законе, применяются в значениях, определенных законами Украины "Об основных принципах и требования к безопасности и качеству пищевых продуктов" и "О ветеринарной медицине", "О безопасности и гигиене кормов". Термин "хозяйство" употребляется в значении, определенном Законом Украины "Об идентификации и регистрации животных". Термин "уничтожение" употребляется в значении, определенном Законом Украины "Об изъятии из обращения, переработке, утилизации, уничтожении или дальнейшем использовании некачественной и опасной продукции". Термин "рисковый материал" употребляется в значении, определенном Законом Украины "О побочных продуктах животного происхождения, не предназначенные для потребления человеком". Статья 2. Законодательство о государственном контроле 1. Законодательство о государственном контроле состоит из Конституции Украины, настоящего Закона, Таможенного кодекса Украины, законов Украины "Об основных принципах и требования к безопасности и качеству пищевых продуктов", "О ветеринарной медицине" и "О безопасности и гигиене кормов", "О основных принципах государственного надзора (контроля) в сфере хозяйственной деятельности "и других выданных в соответствии с ними нормативно-правовых актов. 2. Если международным договором Украины, согласие на обязательность которого предоставлено Верховной Радой Украины, установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены настоящим Законом, применяются правила международного договора. Статья 3. Сфера действия Закона 1. Действие настоящего Закона распространяется на общественные отношения, связанные с осуществлением государственного контроля за деятельностью операторов рынка, осуществляющих производство и / или оборот пищевых продуктов, других объектов санитарных мероприятий, кормов, побочных продуктов животного происхождения, биологических продуктов, ветеринарных препаратов, репродуктивного материала и / или содержания, выращивания, разведения, оборот живых животных с целью проверки этой деятельности на соответствие законодательству о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, ветеринарной медицине и благополучия животных. Действие настоящего Закона распространяется на общественные отношения, связанные с осуществлением государственного контроля за деятельностью операторов рынка, осуществляющих органическое производство и / или обращение органической продукции, в том числе ввоза (пересылки) на таможенную территорию Украины с целью проверки этой деятельности на соответствие законодательству о пищевых продуктах и корма, здоровья и благополучия животных, а также законодательству в сфере органического производства, обращения и маркировки органической продукции. 2. Действие настоящего Закона не распространяется на общественные отношения по: 1) защиты жизни и здоровья растений; 2) пищевых продуктов, кормов, побочных продуктов животного происхождения, предназначенных (произведенных) для собственного потребления (использования). {Пункт 3 части второй статьи 3 исключен на основании Закона № 1206-IX от 04.02.2021 - вводится в действие с 21.03.2023} Раздел II. СИСТЕМА ГОСУДАРСТВЕННОГО КОНТРОЛЯ. ПОЛНОМОЧИЯ ОРГАНОВ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ ВЛАСТИ В СФЕРЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО КОНТРОЛЯ. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ОПЕРАТОРОВ РЫНКА Статья 4. Органы исполнительной власти в сфере государственного контроля 1. К органам исполнительной власти в сфере государственного контроля относятся: 1) Кабинет Министров Украины; 2) центральный орган исполнительной власти, обеспечивающий формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины; 3) компетентный орган. Статья 5. Полномочия Кабинета Министров Украины в сфере государственного контроля 1. К полномочиям Кабинета Министров Украины в сфере государственного контроля относятся: 1) обеспечение осуществления государственной политики в сфере государственного контроля; 2) направление и координация работы органов исполнительной власти в сфере государственного контроля; 3) утверждение перечня предназначенных пограничных инспекционных постов; 4) утверждение перечня предназначенных пунктов пропуска на государственной границе Украины; 5) утверждение критериев, по которым оценивается степень риска от осуществления хозяйственной деятельности, и порядка определения периодичности осуществления плановых мероприятий государственного контроля мощностей; 6) утверждение порядка и критериев полномочия аккредитованных лабораторий, в том числе референс-лабораторий, порядка проверки компетентным органом соблюдения ими соответствующих критериев полномочия и лишения такого полномочия; 7) утверждение порядка проведения арбитражных лабораторных исследований (испытаний) и учета их результатов для целей государственного контроля; 8) утверждение порядка проведения аудита компетентного органа и его территориальных органов; 9) осуществление иных полномочий, предусмотренных настоящим Законом. Статья 6. Полномочия центрального органа исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины 1. Центральный орган исполнительной власти, обеспечивающий формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины, утверждает: 1) формы актов государственного контроля, применяемые государственными инспекторами и государственными ветеринарными инспекторами во время инспектирования и аудита, а также формы актов отбора образцов; 2) долгосрочный план государственного контроля; 3) методы контроля зоонозов; 4) требования по ввозу (пересылке) на таможенную территорию Украины пищевых продуктов животного происхождения, кормов, сена, соломы, побочных продуктов животного происхождения и продуктов их обработки, переработки, а также живых животных, биологических продуктов и репродуктивного материала; 5) порядок определения и применения периодичности документальных проверок, проверок соответствия, физических проверок, лабораторных исследований (испытаний) грузов, ввозимых (пересылаемых) на таможенную территорию Украины в соответствии с требованиями раздела VII настоящего Закона; 6) предельные нормы (объемы) отбора образцов; 7) порядок отбора образцов и их перевозки (пересылки) в уполномоченных лабораторий для целей государственного контроля. 2. Центральный орган исполнительной власти, обеспечивающий формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины, осуществляет другие полномочия, предусмотренные настоящим Законом. Статья 7. Система и полномочия компетентного органа в сфере государственного контроля 1. Компетентный орган в сфере государственного контроля: 1) организует и осуществляет государственный контроль, в том числе на государственной границе Украины; 2) разрабатывает и выполняет долгосрочный план государственного контроля, ежегодно отчитывается Кабинета Министров Украины о состоянии его выполнения; 3) разрабатывает и выполняет план действий при чрезвычайных обстоятельствах, связанных с пищевыми продуктами и / или кормами (далее - план действий при чрезвычайных обстоятельствах) 4) утверждает ежегодный план государственного контроля и ежегодный план государственного мониторинга; 5) обеспечивает проведение предубойного и послеубойного осмотра животных на соответствующих мощностях, а также послеубойного осмотра животных, убитых на охоте; 6) осуществляет государственный контроль за использованием постоянно действующих процедур, основанных на принципах НАССР; 7) предоставляет лицам, определенным этим Законом, полномочия по осуществлению отдельных мер государственного контроля, контролирует правомерность и эффективность их деятельности, лишает таких полномочий при наличии оснований, определенных законодательством, а также ведет учет и публикует сведения об уполномоченных лиц на официальном веб-сайте; 8) обеспечивает правомерность и эффективность деятельности своих структурных подразделений, территориальных органов и их должностных лиц; 9) устанавливает в ежегодном плане государственного контроля периодичность инспектирования, аудита, отбора образцов и лабораторных исследований (испытаний) по мощностей по производству и / или обращения пищевых продуктов, кормов, побочных продуктов животного происхождения, ветеринарных препаратов и животноводческих мощностей; 10) утверждает в порядке, определенном законодательством, периодичность документальных проверок, проверок соответствия, физических проверок, лабораторных исследований (испытаний) грузов, ввозимых (пересылаемых) на таможенную территорию Украины; 11) привлекает в случае необходимости к осуществлению государственного контроля правоохранительные органы в рамках предоставленных им законом полномочий; 12) принимает в пределах своих полномочий мер по устранению нарушений настоящего Закона, законодательства о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, ветеринарной медицине и благополучия животных, а также для привлечения виновных лиц к ответственности, установленной законом; 13) осуществляет иные полномочия, предусмотренные настоящим Законом. 2. Система компетентного органа составляют компетентный орган, его территориальные органы, а также государственные учреждения, предприятия и организации, подчиненные компетентному органу. 3. Территориальные органы осуществляют полномочия компетентного органа в пределах соответствующих административно-территориальных единиц. Руководитель компетентного органа возлагает исполнение полномочий главного государственного инспектора и главного государственного ветеринарного инспектора на руководителя территориального органа или его заместителей, при условии их соответствия требованиям, установленным настоящим Законом в соответствии с государственного инспектора и государственного ветеринарного инспектора. 4. Руководитель компетентного органа выполняет полномочия Главного государственного инспектора Украины и Главного государственного ветеринарного инспектора Украины, при условии соответствия его требованиям, установленным настоящим Законом в соответствии с государственного инспектора и государственного ветеринарного инспектора. В случае несоответствия руководителя компетентного органа указанным требованиям он возлагает исполнение полномочий Главного государственного инспектора Украины и Главного государственного ветеринарного инспектора Украины на своих заместителей или руководителей структурных подразделений компетентного органа, которые отвечают требованиям, установленным настоящим Законом в государственный инспектора и государственного ветеринарного инспектора. Статья 8. Основные принципы деятельности компетентного органа в сфере государственного контроля 1. Компетентный орган в сфере государственного контроля должен обеспечить: 1) эффективность государственного контроля во время содержания, разведения, выращивания и обращения живых животных, производства и обращения ветеринарных препаратов, пищевых продуктов и кормов, а также на стадии использования кормов и ветеринарных препаратов, 2) отсутствие любого конфликта интересов у лиц, осуществляющих мероприятия государственного контроля; 3) наличие в своем распоряжении или доступ к уполномоченных лабораторий для проведения лабораторных исследований (испытаний), а также наличие достаточного количества квалифицированного и опытного персонала для эффективного выполнения мероприятий государственного контроля; 4) наличие и надлежащее состояние соответствующих средств (инструментов, оборудования и т.п.) для обеспечения эффективного осуществления персоналом мер государственного контроля; 5) наличие плана действий в чрезвычайных обстоятельствах и готовность действовать в соответствии с этим планом в случае возникновения таких обстоятельств; 6) качество и соответствие мер государственного контроля поставленным целям; 7) прозрачность, беспристрастность и согласованность действий при осуществлении мероприятий государственного контроля на всех уровнях; 8) осуществление государственного контроля в соответствии с установленными законодательством требованиями. 2. Внешний аудит компетентного органа и его территориальных органов проводится ежегодно по решению Кабинета Министров Украины на основе принципов независимости и прозрачности и при участии представителей общественности. Представителями общественности, которые участвуют в проведении внешнего аудита компетентного органа и его территориальных органов, могут быть физические лица, которые имеют значительный опыт работы, обладают необходимыми знаниями и навыками и публично делегируются общественными объединениями, осуществляющими свою деятельность в сфере защиты прав и интересов потребителей пищевых продуктов или операторов рынка. Внутренний аудит деятельности компетентного органа и его территориальных органов проводится не реже одного раза в год. Результаты аудитов публикуются на официальном сайте компетентного органа и направляются в Кабинет Министров Украины до 1 апреля года, следующего за отчетным. По результатам каждого аудита компетентный орган принимает необходимые меры с целью обеспечения выполнения требований этого Закона и обнародует информацию об их выполнении на своем официальном сайте. Порядок проведения аудита компетентного органа и его территориальных органов утверждается Кабинетом Министров Украины. 3. Компетентный орган осуществляет меры государственного контроля в соответствии с установленными законодательством требованиями, а именно: 1) структуры компетентного органа и порядка его взаимодействия с уполномоченными лицами; 2) задач государственного контроля, включая долгосрочные и краткосрочные; 3) задач и полномочий должностных лиц компетентного органа, его территориальных органов и уполномоченных лиц; 4) порядок отбора образцов, методов (методик) лабораторных исследований (испытаний), интерпретации результатов этих исследований (испытаний) и принятия дальнейших решений; 5) планов государственного мониторинга; 6) предпринимаемых действий оператором рынка на выполнение предписаний, распоряжений и решений, выданных по результатам мероприятий государственного контроля; 7) проверки результативности методов (методик) отбора образцов, методов (методик) лабораторных исследований (испытаний). 4. Компетентный орган утверждает и вводит действующие процедуры (одной из форм которых является аудит), необходимые для проверки результативности мер государственного контроля, осуществляемых силами компетентного органа и / или уполномоченными лицами. 5. Компетентный орган должен обеспечить проведение корректирующих действий, если результаты предусмотренных частью четвертой этой статьи проверок указывают на несоблюдение порядка проведения мероприятий государственного контроля. Статья 9. Предоставление полномочий на осуществление отдельных мер государственного контроля 1. Компетентный орган вправе предоставлять лицам, определенным частью второй настоящей статьи, полномочия по осуществлению отдельных мер государственного контроля, при условии их соответствия требованиям, установленным законодательством. Решение компетентного органа о предоставлении статуса уполномоченного лица должна содержать детализированное описание мероприятия государственного контроля, полномочия по осуществлению которого предоставляется заинтересованному лицу, и условий, при которых он должен осуществляться. 2. Для целей настоящего Закона уполномоченными лицами являются: 1) официальные ветеринарные врачи - имеют право осуществлять на определенных компетентным органом мощностях (хозяйствах) полномочия государственного ветеринарного инспектора в пределах предусмотренных настоящим Законом мер государственного контроля пищевых продуктов животного происхождения и живых животных; 2) уполномоченные ветеринары - имеют право осуществлять на определенных компетентным органом животноводческих мощностях (хозяйствах) предусмотрены настоящим Законом меры государственного контроля живых животных; 3) работники бойни, уполномоченные на выполнение обязанностей помощника государственного ветеринарного инспектора, - имеют право выполнять обязанности помощника государственного ветеринарного инспектора в пределах государственного контроля свежего мяса птицы и зайцеобразных в случае выполнения условий, определенных разделом VI настоящего Закона, и только в части технической помощи, необходимой для выполнения задач государственного ветеринарного инспектора; 4) уполномоченные лаборатории, в том числе референс-лаборатории - имеют право проводить лабораторные исследования (испытания), а также осуществлять отбор образцов и выполнять другие функции в случаях, определенных этим Законом. 3. Официальные ветеринарные врачи и уполномоченные ветеринары получают соответствующий статус и осуществляют свою деятельность в порядке, утвержденном центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины. 4. Компетентный орган не вправе предоставлять лицам, указанным в части второй настоящей статьи, такие полномочия по осуществлению мероприятий государственного контроля: 1) оформлять протоколы о нарушении настоящего Закона, законодательства о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, ветеринарной медицине и благополучия животных; 2) выдавать предписания об устранении нарушений настоящего Закона, законодательства о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, ветеринарной медицине и благополучия животных, а также проверять состояние их выполнения операторами рынка; 3) устанавливать ограничения или запрет ввоза (пересылке) на таможенную территорию Украины или вывозу с этой территории грузов; 4) принимать решение об отзыве, изъятие или уничтожение пищевых продуктов, кормов, побочных продуктов животного происхождения, биологических продуктов, репродуктивного материала и ветеринарных препаратов, а также контролировать выполнение таких решений; 5) решать вопросы использования пищевых продуктов, кормов, побочных продуктов животного происхождения, биологических продуктов, репродуктивного материала и ветеринарных препаратов для целей иных, чем те, для которых они предназначались (изменение назначенного использования); 6) принимать решение о временной приостановке производства и / или обращения пищевых продуктов, кормов, побочных продуктов животного происхождения, биологических продуктов, репродуктивного материала и ветеринарных препаратов, 7) выдавать, приостанавливать, аннулировать, обновлять и переоформлять эксплуатационное разрешение на мощность и принимать другие определенных законом меры по мощностей, которые не соответствуют законодательству о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, ветеринарной медицине и благополучия животных; 8) принимать меры обращения с грузами, ввозимыми (пересылаемых) на таможенную территорию Украины, не соответствуют законодательству; 9) иные полномочия по осуществлению мероприятий государственного контроля, дополнительно определены Кабинетом Министров Украины. 5. Компетентный орган проводит проверки уполномоченных лиц в случае необходимости, но не реже одного раза в год. Компетентный орган лишает статуса уполномоченного лица (полностью или в части отдельных полномочий), если по результатам проведенной им проверки выявлен факт неисполнения или ненадлежащего исполнения уполномоченным лицом предоставленных ему полномочий. 6. Компетентный орган ведет учет уполномоченных лиц и публикует на своем официальном сайте решение о предоставлении и лишении статуса уполномоченного лица не позднее следующего рабочего дня после их принятия. 7. Уполномоченные лица и их работники за свои противоправные действия, решения или бездействие несут дисциплинарную, гражданско-правовую, административную или уголовную ответственность. 8. Вред, причиненный физическому или юридическому лицу незаконными решениями, действиями или бездействием уполномоченного лица или его работника в связи с осуществлением государственного контроля, возмещается уполномоченным лицом независимо от вины лица или его работника. Статья 10. Обязанности государственных инспекторов и государственных ветеринарных инспекторов 1. При осуществлении мероприятий государственного контроля государственные инспекторы и государственные ветеринарные инспекторы обязаны: 1) соблюдать требования настоящего Закона и других нормативно-правовых актов, принятых в соответствии с настоящим Законом, продовольственного законодательства, корма, побочные продукты животного происхождения, ветеринарной медицине и благополучия животных; 2) объективно и беспристрастно осуществлять меры государственного контроля в пределах полномочий, предусмотренных законом; 3) соблюдать деловой этики во взаимоотношениях с операторами рынка, воздерживаться от необоснованных заключений о соответствии деятельности операторов рынка требованиям законодательства, а также от неправомерного и необоснованного привлечения операторов рынка к ответственности и применении к ним принудительных мер; 4) не разглашать информацию с ограниченным доступом, полученную при осуществлении мероприятий государственного контроля, кроме случаев, предусмотренных законом; 5) предъявлять документы, удостоверяющие личность государственного инспектора или государственного ветеринарного инспектора и подтверждают его полномочия на осуществление мероприятий государственного контроля, а также оформлять и предоставлять документы, связанные с осуществлением мер государственного контроля. Статья 11. Права государственных инспекторов и государственных ветеринарных инспекторов 1. При осуществлении мероприятий государственного контроля государственные инспекторы и государственные ветеринарные инспекторы имеют право: 1) беспрепятственного доступа без предупреждения к мощностям во время их работы; 2) осуществлять инспектирование мощностей, испытательных лабораторий, размещаются на мощностях и связанные с производством и / или оборотом пищевых продуктов, кормов, побочных продуктов животного происхождения, ветеринарных препаратов, а также животноводческих мощностей; 3) осуществлять отбор образцов с целью проверки соответствия законодательству о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, ветеринарной медицины и благополучия животных; 4) проводить аудит постоянно действующих процедур, основанных на принципах НАССР, при условии наличия соответствующей подготовки; 5) проверять документы по соблюдению операторами рынка продовольственного законодательства, корма, побочные продукты животного происхождения, ветеринарной медицины и благополучия животных и получать их копии; 6) осуществлять интерпретацию результатов лабораторных исследований (испытаний) образцов; 7) выдавать предписания об устранении нарушений настоящего Закона, законодательства о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, ветеринарной медицины и благополучия животных; 8) собирать доказательства, подтверждающие нарушение операторами рынка этого Закона, законодательства о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, ветеринарной медицины и благополучия животных, в том числе осуществлять отбор образцов; 9) осуществлять внеплановые инспекции мощностей с целью проверки выполнения операторами рынка предписаний, распоряжений и решений, принятых по результатам осуществления предварительных мер государственного контроля; 10) по обращению оператора рынка выдавать (заполнять) международные сертификаты, подтверждающие соответствие грузов с пищевыми продуктами, кормами, побочными продуктами животного происхождения, биологическими продуктами, репродуктивным материалом, ветеринарными препаратами и живыми животными, экспортируемые из Украины, требованиям страны назначения или требованиям законодательства Украины. Международный сертификат, подтверждающий соответствие груза, экспортируемой из Украины, требованиям законодательства Украины, представляется соответствующим обращением оператора рынка, только если компетентными органами Украины и страны назначения не согласован форму международного сертификата и законодательство страны назначения не предусматривает обязательности сопровождения такого груза международным сертификатом установленной формы. 2. Исключительно государственный ветеринарный инспектор (главный государственный ветеринарный инспектор) имеет право осуществлять руководство назначенным пограничным инспекционным постом. Полномочия по государственному контролю пищевых продуктов животного происхождения, кормов животного происхождения, побочных продуктов животного происхождения, биологических продуктов, репродуктивного материала, ветеринарных препаратов и живых животных осуществляются исключительно государственным ветеринарным инспектором (главным государственным ветеринарным инспектором), если иное не предусмотрено настоящим Законом. Полномочия государственного ветеринарного инспектора по осуществлению мероприятий государственного контроля, определены разделами VI и VI-1 этого Закона, могут выполняться официальным ветеринарным врачом, если он является независимым от оператора рынка, который эксплуатирует соответствующую мощность (хозяйство), и осуществляет свою деятельность в порядке, утвержденном центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины. 3. При осуществлении государственного контроля на границе грузов, ввозимых (пересылаемых) на таможенную территорию Украины, государственные инспекторы заполняют соответствующую часть общего документа на ввоз, а государственные ветеринарные инспекторы - соответствующую часть общего ветеринарного документа на ввоз. 4. Главные государственные инспекторы и главные государственные ветеринарные инспекторы (в том числе Главный государственный инспектор Украины и Главный государственный ветеринарный инспектор Украины) имеют права, предусмотренные частями первой и третьей настоящей статьи, а также в порядке, определенном законом, право: 1) принимать решение об исправлении маркировки пищевых продуктов, других объектов санитарных мероприятий, кормов, побочных продуктов животного происхождения, биологических продуктов, репродуктивного материала и ветеринарных препаратов, 2) принимать решение об уничтожении, отзыв и / или изъятия из обращения пищевых продуктов, кормов, побочных продуктов животного происхождения, биологических продуктов, репродуктивного материала и ветеринарных препаратов, не соответствуют законодательству о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, ветеринарной медицине и благополучия животных и представляют угрозу для жизни и / или здоровья человека и / или животного; 3) принимать решения о временном прекращении производства и / или обращения пищевых продуктов, кормов, побочных продуктов животного происхождения, биологических продуктов, репродуктивного материала и ветеринарных препаратов, если они представляют угрозу для жизни и / или здоровья человека и / или животного; 4) на основаниях, определенных законом, выдавать, переоформлять, приостанавливать, аннулировать и возобновлять действие эксплуатационных разрешений; 5) привлекать к осуществлению мероприятий государственного контроля представителей правоохранительных органов в соответствии с их полномочиями, определенными законом. Статья 12. Требования к должностным лицам компетентного органа и его территориальных органов 1. Должностные лица компетентного органа и его территориальных органов являются государственными служащими и пользуются правами и выполняют обязанности государственных служащих. 2. Должностные лица компетентного органа и его территориальных органов, осуществляющих меры государственного контроля, обязаны регулярно повышать квалификацию в порядке, определенном Законом Украины "О государственной службе". Компетентный орган утверждает ежегодный план повышения квалификации должностных лиц, осуществляющих мероприятия государственного контроля, и не позднее 1 апреля следующего года готовит и публикует отчет о его выполнении на своем официальном сайте. 3. Компетентный орган обязан гарантировать, что должностные лица компетентного органа и его территориальных органов, осуществляющих меры государственного контроля: 1) проходят повышение квалификации, предусмотренное частью второй настоящей статьи, в соответствии со сферой своей компетенции по следующим вопросам: а) меры государственного контроля, в частности инспектирования, аудит и отбор образцов, и порядок их осуществления; б) законодательство о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, ветеринарной медицине и благополучия животных; в) стадии производства и обращения пищевых продуктов, кормов, побочных продуктов животного происхождения, биологических продуктов, репродуктивного материала и ветеринарных препаратов, а также содержание, разведение и выращивание животных и возможные риски для здоровья человека, животных, растений и окружающей среды; г) несоответствие и обоснованное подозрение относительно несоответствия; г) опасные факторы при производстве кормов и пищевых продуктов; д) аудит постоянно действующих процедур, основанных на принципах HACCP; е) системы управления, используемых операторами рынка, осуществляющих производство и / или обращение пищевых продуктов и / или кормов, и оценка соответствия таких систем законодательству продовольственного и корма; е) правила выдачи (заполнение) международных сертификатов; ж) мероприятия при чрезвычайных обстоятельствах; с) правовые последствия мер государственного контроля и порядок привлечения операторов рынка к ответственности; а) проверка записей, документов, включая те, которые касаются участия в программах профессионального тестирования лабораторий и их аккредитации, проведение оценки риска; и) здоровья и благополучия животных; и) по другим вопросам, необходимых для осуществления государственного контроля в соответствии с требованиями настоящего Закона; 2) следят за нововведениями в сфере своей компетенции; 3) соответствуют требованиям Закона Украины "О государственной службе". 4. Должностные лица компетентного органа и его территориальных подразделений самостоятельно принимают решения в пределах своих полномочий и обязаны отказаться от выполнения любых приказов, распоряжений или указаний, противоречащих законодательству, а также принять другие меры, предусмотренные законом. 5. За противоправные решения, действия и бездействие должностные лица компетентного органа и его территориальных органов несут дисциплинарную, материальную, гражданско-правовую, административную и уголовную ответственность. 6. В случае нарушения должностным лицом при исполнении им своих должностных обязанностей прав или свобод личности компетентный орган или его территориальные подразделения в соответствии с места работы должностного лица принимают в пределах своей компетенции мер по восстановлению этих прав и свобод, возмещения причиненного имущественного (материального) и морального вреда, привлечение виновных к юридической ответственности. 7. Вред, причиненный физическому или юридическому лицу незаконными решениями, действиями или бездействием должностного лица компетентного органа или его территориального органа, возмещается за счет средств бюджета, предусмотренных для финансирования компетентного органа и его территориальных органов, независимо от вины такого должностного лица. 8. Должностное лицо компетентного органа или его территориального органа несет ответственность в порядке регресса в размере выплаченного из соответствующего бюджета возмещение в связи с незаконными решениями, действиями или бездействием такого должностного лица. Статья 13. Требования к государственному ветеринарному инспектору 1. Государственным ветеринарным инспектором может быть лицо, имеющее высшее образование по степени не ниже специалиста / магистра в области ветеринарной медицины. Лицо, занимающее должность государственного ветеринарного инспектора в компетентном органе или его территориальных органах, должна также соответствовать требованиям Закона Украины "О государственной службе". 2. Государственный ветеринарный инспектор обязан повышать квалификацию в порядке, установленном Законом Украины "О ветеринарной медицине" с учетом особенностей, определенных настоящим Законом. 3. Повышение квалификации, определенное частью второй настоящей статьи, предусматривает приобретение знаний в следующих областях: 1) законодательство Украины и международно-правовые акты о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, здоровья и благополучия животных, а также о фармацевтических вещества; 2) принципы аграрной политики, рыночные меры, условия экспорта и выявления мошенничества (включая глобальный контекст: Всемирная торговая организация (ВТО), Комиссия по Кодексу Алиментариус, Международное эпизоотическое бюро (МЭБ) 3) базовые знания по переработке пищевых продуктов и пищевых технологий; 4) принципы и методы надлежащей практики производства и управления качеством; 5) надлежащая практика выращивания растений; 6) надлежащая практика гигиены 7) принципы и методы анализа рисков; 8) принципы и методы НАССР, использование НАССР в течение всего пищевой цепи; 9) предотвращение и контроль опасных факторов, связанных с пищевыми продуктами, кормами и побочными продуктами животного происхождения; 10) динамика инфекции и интоксикации; 11) диагностическая эпидемиология; 12) системы мониторинга и наблюдения; 13) аудит и регулярная оценка систем управления безопасностью пищевых продуктов; 14) принципы и применение для диагностики современных методов (методик) проведение исследований (испытаний); 15) информационно-телекоммуникационные технологии, связанные с защитой здоровья человека и животных; 16) обработка статистических данных, связанных с профессиональной деятельностью государственного ветеринарного инспектора; 17) расследование вспышек болезней человека, связанных с пищевыми продуктами; 18) трансмиссивная губкообразной энцефалопатия 19) благополучия животных при разведении и транспортировки, а также гуманное обращение во время забоя; 20) защита окружающей среды в связи с производством пищевых продуктов, кормов и содержанием животных (включая управление отходами и побочными продуктами животного происхождения); 21) коррекция, корректирующие действия и меры предосторожности. 4. Государственный ветеринарный инспектор до начала выполнения обязанностей по осуществлению государственного контроля на бойнях, мощностях по разборке и обвалки мяса, в хозяйствах должен пройти практическую подготовку в объеме, зависит от его предыдущего опыта осуществления мероприятий государственного контроля свежего мяса. Для лица, не имеет опыта осуществления мероприятий государственного контроля свежего мяса, объем практической подготовки не может быть меньше 200 часов. Практическая подготовка должна охватывать, в том числе, правила проведения аудита постоянно действующих процедур, основанных на принципах НАССР, и осуществляться под наблюдением государственного ветеринарного инспектора на бойне, мощности по разборке и обвалки мяса или в хозяйстве. Порядок проведения указанной практической подготовки и определения ее объема утверждается центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины. Статья 14. Требования к помощнику государственного ветеринарного инспектора и его полномочия 1. Помощником государственного ветеринарного инспектора может быть специалист ветеринарной медицины, прошел подготовку в соответствии с требованиями, установленными федеральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины. 2. Помощник государственного ветеринарного инспектора имеет следующие полномочия: во время аудита - сбор информации о программах-предпосылок и постоянно действующих процедур, основанных на принципах НАССР; во время проведения предубойного осмотра и проверки благополучия животных - проводить только первичный осмотр животных, если иное не установлено настоящим Законом; осуществлять другие действия, предусмотренные настоящим Законом. 3. Государственный ветеринарный инспектор обязан проверять работу помощника государственного ветеринарного инспектора, связанную с послеубойного осмотра туш животных. Помощник государственного ветеринарного инспектора не вправе осуществлять послеубойного осмотра туш животных, забитых за пределами бойни. Статья 15. Права операторов рынка 1. Оператор рынка при осуществлении мероприятий государственного контроля вправе: 1) требовать от государственных инспекторов, государственных ветеринарных инспекторов, других лиц, осуществляющих мероприятия государственного контроля, соблюдение этого закона, законодательства о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, ветеринарной медицине и благополучия животных; 2) проверять наличие у государственных инспекторов, государственных ветеринарных инспекторов, других лиц, осуществляющих мероприятия государственного контроля, служебного удостоверения (документа, удостоверяющего личность); 3) получать копии направления на проведение инспектирования или аудита; 4) не допускать государственных инспекторов и государственных ветеринарных инспекторов к осуществлению инспектирования и аудита, если: а) контроль или аудит осуществляется с нарушением требований относительно периодичности инспектирования и аудита, установленной ежегодным планом государственного контроля, и при отсутствии оснований для проведения внеплановых мероприятий государственного контроля; б) государственный инспектор или государственный ветеринарный инспектор не предоставил копий документов, предусмотренных этим Законом, или если предоставленные документы не соответствуют требованиям настоящего Закона; в) государственный инспектор или государственный ветеринарный инспектор не внес запись о проведении соответствующего мероприятия государственного контроля в журнал регистрации мероприятий государственного надзора (контроля) (в случае предоставления такого журнала оператором рынка); 5) присутствовать при осуществлении мероприятий государственного контроля, привлекать к осуществлению таких мер юридических и физических лиц, при условии что такие лица не препятствуют осуществлению соответствующих мероприятий; 6) требовать неразглашения информации с ограниченным доступом, принадлежащей оператору рынка; 7) получать и знакомиться с актами государственного контроля, актами отбора образцов, распоряжениями, предписаниями, решениями; 8) предоставлять в письменной форме свои объяснения, замечания или возражения к актам государственного контроля, актов отбора образцов в течение пяти рабочих дней со дня получения таких актов оператором рынка; 9) при отборе образцов получать дополнительные образцы для проведения альтернативного лабораторного исследования (испытания); 10) вести журнал регистрации мероприятий государственного надзора (контроля) и требовать от государственных инспекторов и государственных ветеринарных инспекторов внесения в него записей о проведении инспектирования и аудита до начала их проведения; 11) обжаловать в установленном законом порядке неправомерные решения, действия и бездействие должностных лиц компетентного органа и других лиц, осуществляющих мероприятия государственного контроля; 12) на возмещение в порядке, установленном Гражданским кодексом Украины, вреда (убытков), причиненного (нанесенных) неправомерными решениями, действиями или бездействием должностных лиц компетентного органа и других лиц, осуществляющих мероприятия государственного контроля. Статья 16. Обязанности операторов рынка 1. Оператор рынка обязан: 1) допускать государственных инспекторов, государственных ветеринарных инспекторов и других определенных этим Законом лиц к осуществлению мероприятий государственного контроля, при условии соблюдения ими порядка осуществления государственного контроля, предусмотренного настоящим Законом; 2) устранять выявленные несоответствия путем осуществления коррекций и корректирующих действий; 3) предоставлять документы, объяснения, другую информацию по вопросам, возникающим в связи с осуществлением мер государственного контроля; 4) обеспечивать условия для отбора образцов; 5) получать экземпляр предписания, распоряжения, решения, акта или иного документа, составленного по результатам мероприятия государственного контроля; 6) сообщать компетентным органом о выявлении в обращении опасных пищевых продуктов и кормов. Раздел III. ПРИНЦИПЫ И ТРЕБОВАНИЯ К ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОГО КОНТРОЛЯ Статья 17. Принципы осуществления государственного контроля 1. Государственный контроль осуществляется на принципах: 1) приоритетности безопасности в вопросах жизни и здоровья человека перед любыми другими интересами и целями в сфере хозяйственной деятельности; 2) равенства прав и законных интересов всех операторов рынка; 3) обеспечение прав и законных интересов каждого оператора рынка; 4) объективности и беспристрастности осуществления государственного контроля; 5) законности; 6) открытости, прозрачности, плановости и системности государственного контроля; 7) недопустимости дублирования мероприятий государственного контроля между компетентным органом, его территориальными органами, государственными учреждениями, предприятиями и организациями, подчиненными компетентному органу, органами исполнительной власти и уполномоченными лицами; 8) презумпции правомерности деятельности оператора рынка, в случае если норма закона или другого нормативно-правового акта, изданного на основании закона, или если нормы разных законов или разных нормативно-правовых актов, или нормы одного нормативно-правового акта допускают неоднозначную (множественную) трактовку прав и обязанностей оператора рынка и / или полномочий компетентного органа, других лиц, осуществляющих государственный контроль; 9) ориентированности государственного контроля на предотвращение нарушений законодательства; 10) недопущение установления плановых показателей или любого другого планирования по привлечению операторов рынка к ответственности или применения принудительных мер; 11) оценки рисков и целесообразности; 12) соблюдение условий международных договоров Украины. Статья 18. Требования к мерам государственного контроля 1. Государственный контроль осуществляется компетентным органом, за исключением случаев, установленных настоящим Законом. 2. Государственный контроль должен быть риск-ориентированным и осуществляться с периодичностью, достаточной для достижения целей настоящего Закона. 3. Меры государственного контроля осуществляются без предупреждения (уведомления) оператора рынка, кроме аудита и других случаев, когда такое предупреждение является необходимым условием обеспечения эффективности государственного контроля. Аудит постоянно действующих процедур, основанных на принципах НАССР, проводится при условии уведомления оператора рынка не позднее чем за три рабочих дня до осуществления такого мероприятия. Уведомление направляется заказным почтовым отправлением по месту нахождения (месту жительства) оператора рынка, указанным в Едином государственном реестре юридических лиц, физических лиц - предпринимателей и общественных формирований, и / или отправкой электронной почты на соответствующий адрес оператора рынка, указанную в Едином государственном реестре юридических лиц, физических лиц - предпринимателей и общественных формирований, или вручается лично под расписку руководителю или представителю оператора рынка. 4. Меры государственного контроля могут осуществляться внепланово в случае выявления несоответствия или появления обоснованного подозрения о несоответствии, а также в иных установленных законом случаях. 5. Государственный контроль осуществляется на любой стадии производства и обращения пищевых продуктов и кормов. Периодичность осуществления плановых мероприятий государственного контроля каждой мощности определяется на основании риск-ориентированного подхода и должен учитывать: 1) определены риски, связанные с животными, пищевыми продуктами, кормами, операторами рынка, использованием пищевых продуктов или кормов, процессов, материалов, веществ, осуществлением деятельности или операций, которые могут оказать негативное влияние на безопасность пищевых продуктов и / или кормов, здоровья и благополучия животных; 2) результаты осуществления предварительных мер государственного контроля; 3) эффективность процедур, применяемых оператором рынка с целью соблюдения законодательства о пищевых продуктах и корма, здоровья и благополучия животных; 4) информацию, которая может свидетельствовать о несоответствии. 6. Государственный контроль пищевых продуктов и кормов, ввозимых (пересылаемых) на таможенную территорию Украины, должен быть эквивалентным государственному контролю пищевых продуктов и кормов, производство и / или обращение которых осуществляется на таможенной территории Украины. 7. Государственный контроль в формах инспектирования и аудита осуществляется с применением актов государственного контроля. Акт государственного контроля должна содержать исчерпывающий перечень вопросов для проверки соблюдения оператором рынка продовольственного законодательства и корма, здоровья и благополучия животных. Каждое такое вопрос должен содержать ссылку на требование нормативно-правового акта (статья, часть, пункт, подпункт, абзац и т.д.), которая подлежит соблюдению оператором рынка. Если по результатам инспектирования или аудита выявлено несоответствие, в акте государственного контроля приводится детальное описание соответствующих нарушений законодательства. Акт государственного контроля составляется в двух экземплярах, один из которых вручается оператору рынка в течение трех рабочих дней со дня его составления. 8. При осуществлении инспектирования и аудита запрещается проверять вопросы, которые: отсутствуют в акте государственного контроля; не содержат ссылок на требования законодательства Украины (в том числе на соответствующую статью, ее часть, пункт, подпункт, абзац и т.д.), которая подлежит соблюдению оператором рынка. 9. Осуществление инспектирования и аудита без применения акта государственного контроля, а отбора образцов - без применения акта отбора образцов запрещается. 10. Государственные инспекторы, государственные ветеринарные инспекторы, другие лица, осуществляющие мероприятия государственного контроля, а также операторы рынка имеют право фиксировать процесс осуществления государственного контроля средствами аудио- и видеотехники, не препятствуя осуществлению соответствующих мероприятий. Статья 19. Меры государственного контроля 1. Меры государственного контроля осуществляются в форме аудита, инспектирования, предубойного и послеубойного осмотра, отбора образцов, лабораторного исследования (испытания), документальной проверки, проверки соответствия физической проверки. В рамках мероприятий государственного контроля осуществляется государственный мониторинг. 2. Государственный мониторинг проводится компетентным органом с целью: 1) определение приоритетных направлений государственной политики в сфере пищевых продуктов и кормов, здоровья и благополучия животных; 2) разработка мероприятий по недопущению оборота опасных пищевых продуктов и кормов; 3) определение общего уровня загрязнения пищевых продуктов и кормов остатками пестицидов и ветеринарных препаратов, то загрязняющими веществами. Государственный мониторинг предусматривает сбор, системный анализ и оценку: информации о безопасности пищевых продуктов и кормов, здоровья и благополучия животных, в частности по выявлению в пищевых продуктах и кормах остатков ветеринарных препаратов, пестицидов и загрязняющих веществ, а также формирование соответствующих баз данных; обращений физических и юридических лиц о нарушениях законодательства о пищевых продуктах и корма, здоровья и благополучия животных; другой необходимой информации. Ежегодный план государственного мониторинга должен основываться на риск-ориентированном подходе и определять количество отборов образцов различных видов пищевых продуктов и кормов и их лабораторных исследований (испытаний) по определенным показателям в соответствии с методиками, установленных долгосрочным планом государственного контроля. 3. Аудит постоянно действующих процедур, основанных на принципах НАССР и постоянно действующих процедур, разработанных оператором рынка с целью соблюдения гигиенических требований, должен предусматривать проверку непрерывности и эффективности их применения, в том числе: 1) документации; 2) ведение записей; 3) процессов, влияющих на безопасность пищевых продуктов и / или кормов; 4) системы внутреннего контроля оператора рынка; 5) корректирующих действий, принятых оператором рынка вследствие анализа выявленных несоответствий; 6) квалификации персонала. Результаты аудита обязательно учитываются при определении степени риска деятельности оператора рынка (мощности) и периодичности осуществления плановых мероприятий государственного контроля. Одно и то же лицо не имеет права дважды подряд проводить аудит на одной и той же мощности. 4. Инспектирование предполагает проверку соблюдения операторами рынка продовольственного законодательства и корма, здоровья и благополучия животных и соответствия их деятельности требованиям: 1) гигиены 2) плана корректирующих действий, разработанного и внедренного оператором рынка по результатам предыдущих проверок; 3) инцидентов, связанных с безопасностью пищевых продуктов и / или кормов. Инспекция может включать в себя проверку мощностей, прилегающей территории, помещений, оборудования и инвентаря, транспортных средств, а также пищевых продуктов и кормов; сырья, ингредиентов, вспомогательных материалов для переработки, которые используются для приготовления и производства пищевых продуктов и кормов, полуфабрикатов; предметов и материалов, контактирующих с пищевыми продуктами; средств и процессов уборки и ухода, а также пестицидов; маркировки, внешнего вида и рекламы. 5. Лицо, осуществляющее контроль или аудит, имеет право проводить простые исследования (испытания) в случае появления у нее обоснованного подозрения о несоответствии или если такие исследования предусмотрены ежегодным планом государственного контроля. Статья 20. Прозрачность и конфиденциальность 1. Компетентный орган обязан обеспечить прозрачность мероприятий, которые он осуществляет в рамках государственного контроля. 2. В целях обеспечения прозрачности компетентный орган принимает следующие меры: 1) публикует на своем официальном сайте обобщенную информацию, касающуюся содержания и результатов мероприятий государственного контроля; 2) в случае выявления несоответствия или появления обоснованного подозрения об опасности пищевых продуктов и / или кормов немедленно обнародует, в том числе на своем официальном веб-сайте, информацию о виде, название, предполагаемую территорию обращения пищевых продуктов и / или кормов, которые представляют угрозу для здоровья человека и / или животного, а также другие сведения, позволяющие идентифицировать такие пищевые продукты и / или корма и установить происхождение, степень и характер ответной угрозы. Компетентный орган также обнародует информацию о принятых и планируемых им меры по предотвращению, уменьшению и устранению такого риска. 3. Компетентный орган, его территориальные органы, а также лица, осуществляющие мероприятия государственного контроля, обязаны обеспечивать неразглашение информации с ограниченным доступом, полученной ими в связи с осуществлением государственного контроля. Защита информации с ограниченным доступом не может препятствовать распространению компетентным органом информации, указанной в пункте 2 части второй настоящей статьи. Раздел IV. ОТБОР ОБРАЗЦОВ И ЛАБОРАТОРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ (ИСПЫТАНИЯ) Статья 21. Методы (методики) отбора образцов и их простых и лабораторных исследований (испытаний), а также виды лабораторных исследований (испытаний) 1. Для целей государственного контроля используются методы (методики) отбора образцов и их простых и / или лабораторных исследований (испытаний), установленные нормативно-правовыми актами, а в случае их отсутствия - национальным стандартам Украины. При их отсутствии применяются методы (методики) отбора образцов и их простых и / или лабораторных исследований (испытаний), установленные соответствующими международными организациями, членом которых является Украина, или Европейским Союзом. 2. В случае невозможности применения положений части первой этой статьи разрешается использовать методы (методики) лабораторных исследований (испытаний), валидированные уполномоченным лабораторией. 3. Методы (методики) лабораторных исследований (испытаний) должны определяться по следующим критериям: 1) правильность; 2) возможность применения (матрица и интервал концентрации) 3) предел обнаружения; 4) предел измерения; 5) точность; 6) повторяемость; 7) воспроизводимость; 8) восстановление; 9) избирательность; 10) чувствительность; 11) линейность; 12) погрешность измерения; 13) другие критерии, которые могут быть определены как обязательные центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализует государственную политику в сфере технического регулирования, стандартизации, метрологии и метрологической деятельности. Центральный орган исполнительной власти, обеспечивающий формирование и реализует государственную политику в сфере технического регулирования, стандартизации, метрологии и метрологической деятельности, утверждает: критерии эффективности и параметры лабораторных исследований (испытаний), погрешности соответствующих измерений; процедуры валидации методов (методик) лабораторных исследований (испытаний); правила интерпретации результатов лабораторных исследований (испытаний). 4. Центральный орган исполнительной власти, обеспечивающий формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины, утверждает методы (методики) отбора образцов. 5. Отбор образцов осуществляется в следующем порядке: 1) планового отбора - для выполнения ежегодного плана государственного контроля и / или ежегодного плана государственного мониторинга; 2) внепланового отбора - если при осуществлении государственного контроля возникла обоснованное подозрение относительно несоответствия или существуют другие основания для отбора образцов, установленные настоящим Законом. 6. Отбор образцов заключается в отборе двух юридически и аналитически идентичных образцов (кроме случаев, когда это невозможно осуществить из-за недостатка соответствующего материала или вследствие того, что пищевые продукты являются скоропортящимися), один из которых направляется компетентным органом в уполномоченную лабораторию для проведения основного лабораторного исследования (испытания), а второй вручается оператору рынка и сохраняется ним на случай проведения арбитражного лабораторного исследования (испытания). По требованию и за счет оператора рынка осуществляется отбор дополнительных юридически и аналитически идентичных образцов, которые передаются оператору рынка и могут быть использованы им для проведения альтернативных лабораторных исследований (испытаний). 7. Отбор образцов осуществляется в пределах норм, установленных соответствующими нормативно-правовыми актами или национальным стандартам Украины. Стоимость образцов, отобранных для осуществления государственного контроля, государством не возмещается, кроме стоимости одного образца, отбирается для осуществления государственного мониторинга. Размер возмещения государством стоимости отобранного образца определяется на основе его рыночной стоимости в порядке, утвержденном Кабинетом Министров Украины. 8. Отбор образцов производится на основании акта отбора образцов составляется в двух экземплярах, один из которых выдается оператору рынка. В акте отбора образцов указывается перечень показателей, по которым должно быть проведено соответствующее лабораторное исследование (испытание), а также применен метод (методика) отбора образцов (при наличии). В случае отбора образцов в пределах физической проверки груза, ввозимого (пересылается) на таможенную территорию Украины, в акте отбора образцов отмечается соответствующий пункт части первой статьи 45 настоящего Закона, является основанием для осуществления такого отбора. 9. Компетентный орган обязан обеспечить отбор образцов, их маркировки, опломбирования и обращение с ними таким образом, что гарантирует их юридическую и аналитическую идентичность, а также возможность проведения арбитражного лабораторного исследования (испытания). 10. Оператор рынка обязан обеспечить хранение образца, предоставленного ему в случае арбитражного лабораторного исследования (испытания), и обращение с ним способом, который гарантирует его юридическую и аналитическую идентичность, а также возможность проведения арбитражного лабораторного исследования (испытания). В случае утраты (уничтожения) указанного образца или отказа оператора рынка от направления его в установленном настоящим Законом порядке в определенной аккредитованной лаборатории для проведения арбитражного лабораторного исследования (испытания) результаты основного лабораторного исследования (испытания) считаются окончательными. 11. Оператор рынка сообщается о результатах основного лабораторного исследования (испытания) не позднее двух рабочих дней со дня их получения компетентным органом. 12. Оператор рынка, не согласный с результатами основного лабораторного исследования (испытания), имеет право подать в компетентный орган заявление о проведении арбитражного лабораторного исследования (испытания), в котором указывает уполномоченное референс-лабораторию, использует подтверждающие (референс) методы (методики ) и расположена в Украине, или референс-лабораторию, расположенную в государстве Европейского Союза, в которой просит провести арбитражное лабораторное исследование (испытания) с указанием соответствующих подтверждающих (референс) методов (методик). Арбитражное лабораторное исследование (испытания) не может проводиться в уполномоченной лаборатории, проводившей основное лабораторное исследование (испытания). В случае если в течение пяти рабочих дней со дня получения оператором рынка сообщение о результатах основного лабораторного исследования (испытания) такое заявление не подано оператором рынка, результаты основного лабораторного исследования (испытания), свидетельствующие о несоответствии, считаются окончательными. 13. В течение двух рабочих дней после получения заявления о проведении арбитражного лабораторного исследования (испытания) компетентный орган принимает одно из следующих решений: о согласовании выбранной оператором рынка аккредитованной лаборатории; о проведении арбитражного лабораторного исследования (испытания) в аккредитованной лаборатории, расположенной в другой стране и имеет статус референс-лаборатории в соответствии с законодательством такой страны. Компетентный орган сообщает оператора рынка о принятом им решении и о аккредитованную лабораторию, которая будет проводить арбитражное лабораторное исследование (испытание), не позднее трех рабочих дней со дня принятия решения. 14. Оператор рынка обязан направить соответствующий образец для проведения арбитражного лабораторного исследования (испытания) указанной в сообщении компетентного органа аккредитованной лаборатории в течение двух рабочих дней со дня получения такого уведомления. 15. Расходы, связанные с проведением арбитражного лабораторного исследования (испытания), несет оператор рынка. Если результаты основного лабораторного исследования (испытания), свидетельствующие о несоответствии, по результатам арбитражного лабораторного исследования (испытания) не подтверждены, компетентный орган возмещает оператору рынка стоимость такого арбитражного лабораторного исследования (испытания). 16. Результаты арбитражного лабораторного исследования (испытания) являются окончательными. 17. Компетентный орган безотлагательно назначает внеплановую проверку уполномоченной лаборатории, если результаты проведенного им основного лабораторного исследования (испытания) не подтверждены по результатам арбитражного лабораторного исследования (испытания). До завершения такой проверки уполномоченное лаборатория не имеет права проводить лабораторные исследования (испытания) для целей государственного контроля. Статья 22. Уполномоченные лаборатории 1. Лабораторные исследования (испытания) для целей государственного контроля проводятся аккредитованными лабораториями, уполномоченными компетентным органом. Компетентный орган лишает лабораторию полномочия, если она не обеспечивает соблюдение установленных законодательством критериев полномочия. 2. Аккредитованная лаборатория может быть уполномочена на проведение лабораторных исследований (испытаний) для целей государственного контроля за одним или несколькими направлениями лабораторных исследований (испытаний). 3. Уполномоченный лаборатория немедленно сообщает компетентный орган о результатах лабораторных исследований (испытаний) для целей государственного контроля, свидетельствуют о несоответствии, а также об изменениях и дополнениях к результатам лабораторных исследований (испытаний), о которых компетентный орган был проинформирован раньше. 4. Должностные лица уполномоченных лабораторий осуществляют отбор образцов, если это предусмотрено соответствующим решением государственного инспектора или государственного ветеринарного инспектора об отборе образцов. 5. Уполномоченный лаборатория несет ответственность за достоверность результатов проводимых ею лабораторных исследований (испытаний) в соответствии с законом. Статья 23. Референс-лаборатории 1. Референс-лабораториями могут быть аккредитованные лаборатории, уполномоченные компетентным органом как референс-лаборатории. 2. Референс-лаборатория должна соответствовать следующим критериям: 1) быть аккредитованной на проведение лабораторных исследований (испытаний) с использованием подтверждающих (референс) методов (методик) 2) иметь персонал с опытом работы в разработке методов (методик) лабораторных исследований (испытаний) соответствующих пищевых продуктов и кормов, а также с опытом обучения персонала лабораторий; 3) иметь оборудование, необходимое для проведения соответствующих лабораторных исследований (испытаний). 3. Основными функциями референс-лабораторий являются: 1) разработка и валидация методов (методик) лабораторных исследований (испытаний), в том числе подтверждающих (референс) методов (методик) 2) управление программами профессионального тестирования уполномоченных лабораторий; 3) участие в разработке проектов нормативных документов; 4) координация деятельности уполномоченных лабораторий; 5) организация проведения сравнительных испытаний между уполномоченными лабораториями и обеспечения принятия по их результатам соответствующих мероприятий; 6) предоставление компетентному органу научно-технической поддержки для выполнения им долгосрочного плана государственного контроля; 7) проведение арбитражных лабораторных исследований (испытаний); 8) сотрудничество с референс-лабораториями других стран. 4. Арбитражные лабораторные исследования (испытания) могут проводиться также аккредитованной лабораторией, расположенной в другой стране и имеет статус референс-лаборатории в соответствии с законодательством такой страны. Раздел V. ПЛАНИРОВАНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО КОНТРОЛЯ Статья 24. Долгосрочный план государственного контроля 1. Компетентный орган разрабатывает и организует выполнение долгосрочного плана государственного контроля. Выполнение долгосрочного плана государственного контроля обеспечивается путем составления, утверждения и выполнения ежегодных планов государственного контроля, оценки их выполнения, а также путем планирования и осуществления мероприятий по устранению выявленных недостатков. 2. Долгосрочный план государственного контроля должна содержать общую информацию о структуре и организации системы государственного контроля, в частности: 1) стратегические цели такого плана и описание того, каким образом они учтены при определении приоритетов государственного контроля и распределения ресурсов для его выполнения; 2) общую организацию и управление государственным контролем на центральном и других уровнях, включая осуществление государственного контроля отдельных категорий мощностей; 3) системы контроля, применяемых в различных отраслях, и координацию деятельности структурных подразделений компетентного органа, его территориальных органов и подчиненных ему государственных учреждений, предприятий и организаций, ответственных за осуществление государственного контроля, а также других органов исполнительной власти в установленных законом случаях; 4) осуществление мероприятий государственного контроля уполномоченными лицами; 5) обучение персонала, осуществляющего государственный контроль; 6) методика определения показателей, по которым проводятся лабораторные исследования (испытания) в случае планового и внепланового отбора образцов, методику определения количества плановых отборов образцов различных видов пищевых продуктов и кормов и их лабораторных исследований (испытаний), а также другие процедуры, необходимые для осуществления государственного контроля; 7) организацию и осуществление мероприятий в случае возникновения чрезвычайных обстоятельств, связанных с болезнями животных, пищевыми отравлениями или загрязнением пищевых продуктов и / или кормов, а также других рисков для здоровья человека; 8) организацию взаимодействия между компетентным органом, его территориальными органами, уполномоченными лицами и другими лицами, которым предоставлены полномочия относительно осуществления мероприятий государственного контроля; 9) способы обеспечения соответствия всем предусмотренным статьей 8 настоящего Закона требованиям. 3. В долгосрочного плана государственного контроля вносятся изменения в случае: 1) изменения законодательства о пищевых продуктах и корма, здоровья и благополучия животных; 2) появления новой болезни или других угроз для здоровья человека и / или животного; 3) изменений в структуре, управлении или функциях компетентного органа; 4) если по результатам выполнения ежегодного плана государственного контроля, проверки системы государственного контроля Украины представителями других государств, получения новых научных или других данных, в том числе рекомендаций международных организаций, выявляется необходимость внесения соответствующих изменений. 4. Пересмотр и внесение изменений в долгосрочного плана государственного контроля осуществляются не позднее 60 дней с момента возникновения обстоятельств, указанных в части третьей настоящей статьи. Статья 25. Ежегодный план государственного контроля 1. Плановые мероприятия государственного контроля осуществляются в соответствии с ежегодным планом государственного контроля. 2. Ежегодный план государственного контроля на следующий год разрабатывается и утверждается компетентным органом до 1 декабря текущего года. 3. Ежегодный план государственного контроля должна соответствовать долгосрочному плану государственного контроля, основываться на риск-ориентированном подходе и определять количество отборов образцов различных видов пищевых продуктов и кормов и их лабораторных исследований (испытаний) по определенным показателям. 4. Ежегодный план государственного контроля может включать ежегодный план государственного мониторинга. 5. Ежегодный план государственного контроля пересматривается одновременно с долгосрочным планом государственного контроля с учетом положений статьи 24 настоящего Закона. Статья 26. Ежегодный отчет о выполнении долгосрочного и ежегодного планов государственного контроля 1. Компетентный орган ежегодно отчитывается перед Кабинетом Министров Украины о состоянии выполнения долгосрочного и ежегодного планов государственного контроля за предыдущий год и обнародует отчет на своем официальном сайте не позднее 1 марта следующего за отчетным года. 2. Ежегодный отчет должен содержать информацию о: 1) изменения, внесенные в долгосрочного плана государственного контроля в течение отчетного года, их причины и обоснования; 2) общий анализ результатов государственного контроля и внутреннего аудита компетентного органа, проведенных в течение отчетного года; 3) характер и количество установленных случаев несоответствия; 4) мероприятия, в том числе принудительные, принятые для выполнения долгосрочного плана государственного контроля, и их результаты; 5) меры, принятые в случае выявления несоответствия или появления обоснованного подозрения о несоответствии. 3. Ежегодный отчет в части информации, позволяющей однозначно идентифицировать оператора рынка, привлеченного к ответственности за нарушение настоящего Закона, законодательства о пищевых продуктах и корма, здоровья и благополучия животных, или по мощности которого было принято решение о временной приостановке производства и / или обращения пищевых продуктов и / или кормов, публикуется не ранее истечения срока обжалования соответствующего постановления (решения), а в случае обжалования - не ранее окончательного решения соответствующего спора компетентным органом или судом. Статья 27. План действий при чрезвычайных обстоятельствах, связанных с пищевыми продуктами и кормами 1. План действий при чрезвычайных обстоятельствах, связанных с пищевыми продуктами и кормами (далее - план действий при чрезвычайных обстоятельствах), утверждается Кабинетом Министров Украины и содержит меры, подлежат безотлагательному осуществлению в случае, если корма или продукты питания, непосредственно или через окружающей среды, представляют угрозу для здоровья человека и / или животного и такой угрозе невозможно предотвратить или которую нельзя устранить или уменьшить до приемлемого уровня путем осуществления обычных мероприятий. 2. В плане действий при чрезвычайных обстоятельствах определяются органы исполнительной власти и органы местного самоуправления, которые привлекаются при таких обстоятельствах, их задачи и полномочия, связанные с ликвидацией соответствующих угроз, а также порядок взаимодействия и обмена информацией между соответствующими органами. 3. План действий при чрезвычайных обстоятельствах пересматривается при необходимости, в частности в случае внесения изменений в структуру компетентного органа. Раздел VI. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОНТРОЛЬ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ ЖИВОТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ЖИВЫХ ЖИВОТНЫХ Статья 28. Общие принципы государственного контроля свежего мяса 1. Государственный ветеринарный инспектор осуществляет государственный контроль свежего мяса на бойнях, мощностях по переработке диких животных и мощностях по разборке и обвалки мяса в соответствии с требованиями статьи 30 настоящего Закона. 2. Если по результатам государственного контроля не выявлено причин, по которым свежее мясо признается непригодным для потребления человеком, государственный ветеринарный инспектор или под его ответственность другое лицо, определенное этим Законом, наносит отметку пригодности в порядке, установленном настоящим Законом. 3. По результатам государственного контроля свежего мяса государственный ветеринарный инспектор: 1) осуществляет обмен информацией о результатах государственного контроля в порядке, установленном статьей 33 настоящего Закона; 2) принимает решение в соответствии с требованиями статей 34-37 настоящего Закона. 4. Центральный орган исполнительной власти, обеспечивающий формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины, утверждает требования к предубойного и послеубойного осмотра животных, в том числе забитых за пределами бойни. Статья 29. Особенности осуществления государственного контроля на бойнях и мощностях по разборке и обвалки мяса 1. Компетентный орган обеспечивает присутствие государственного ветеринарного инспектора: 1) на бойне во время предубойного и послеубойного осмотра; 2) на мощностях по переработке диких животных во время послеубойного осмотра. 2. Компетентный орган определяет бойни и мощности по переработке диких животных, на которых присутствие государственного ветеринарного инспектора не требуется, если по результатам проведенного компетентным органом анализа рисков подтверждено способность соответствующей бойни и мощности обеспечить безопасность мяса при условии, что: 1) при предубойного осмотра на бойне: а) государственный ветеринарный инспектор или уполномоченный ветеринар сделал предубойную обзор в хозяйстве происхождения, проверил информацию о пищевой цепи и сообщил результаты проверки помощнику государственного ветеринарного инспектора, который присутствует на бойне; б) помощник государственного ветеринарного инспектора, присутствует на бойне, убедился в том, что информация о пищевой цепи не указывает на нарушение требований к безопасности пищевых продуктов и общее состояние животных соответствует законодательству о здоровье и благополучии животных; в) государственный ветеринарный инспектор регулярно убеждается в надлежащем исполнении помощником государственного ветеринарного инспектора своих обязанностей; 2) при послеубойного обзора: а) помощник государственного ветеринарного инспектора осматривает и отделяет мясо, по которому установлено наличие патологических изменений, от всего мяса осмотренной животного. Указанное мясо хранится отдельно от мяса, полученного от других животных; б) государственный ветеринарный инспектор осматривает отделено мясо, по которому установлено наличие патологических изменений, и все остальное мясо, полученное из такого животного, в течение 12:00 после забоя. Уединенное помощником государственного ветеринарного инспектора мясо птицы и зайцеобразных, по которому установлено наличие патологических изменений, подлежит выборочном учитывая государственным ветеринарным инспектором; в) помощник государственного ветеринарного инспектора документирует все выполненные процедуры и полученные результаты в способ, позволяющий государственному ветеринарному инспектору удостовериться в соблюдении установленных законодательством требований. 3. Требования части второй настоящей статьи не применяются: 1) к животным, вынужденно забитых за пределами бойни; 2) к животным, в отношении которых есть подозрение о наличии любого заболевания или патологического состояния, представляет угрозу для здоровья человека; 3) до крупного рогатого скота, происходит из стад, неблагополучных по туберкулезу; 4) до крупного рогатого скота, овец и коз, которые происходят из стад, неблагополучных по бруцеллезу; 5) в случае вспышки заболеваний, внесенных в список болезней, утвержденного МЭБ. 4. На мощностях по разборке и обвалки мяса компетентный орган обеспечивает присутствие государственного ветеринарного инспектора или помощника государственного ветеринарного инспектора при разборке и обвалки мяса с периодичностью, гарантирует безопасность мяса. 5. Порядок определения скотобоен и мощностей по переработке диких животных, на которых присутствие государственного ветеринарного инспектора не требуется, утверждается центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины. Статья 30. Задача государственного ветеринарного инспектора при осуществлении государственного контроля свежего мяса 1. При осуществлении государственного контроля свежего мяса государственный ветеринарный инспектор в пределах аудита постоянно действующих процедур, основанных на принципах HACCP, проверяет также эффективность процедур, разработанных оператором рынка для соблюдения требований по: 1) обеспечение отсутствия в свежем мясе любого загрязнения и признаков патофизиологических аномалий или изменений; 2) обеспечение отсутствия в свежем мясе рискового материала, кроме случаев, предусмотренных законодательством; 3) производства свежего мяса с соблюдением законодательства о трансмиссионной губкообразной энцефалопатии. При осуществлении государственного контроля свежего мяса государственный ветеринарный инспектор в пределах аудита постоянно действующих процедур, разработанных оператором рынка с целью соблюдения гигиенических требований, проверяет также непрерывность соблюдения оператором рынка его собственных процедур в части практики сбора, транспортировки, хранения, обращения, переработки, использования и уничтожения побочных продуктов животного происхождения, в том числе рискового материала. 2. Государственный контроль на бойнях, мощностях по переработке диких животных и мощностях по разборке и обвалки мяса может включать: 1) проверку информации о пищевой цепи в отношении животных, предназначенных для убоя; 2) предубойную осмотр; 3) проверку соблюдения законодательства о благополучии животных во время их транспортировки и забоя; 4) послеубойного осмотра; 5) проверку процедур, предотвращающих загрязнение мяса рисковым материалом; 6) отбор образцов для лабораторных исследований (испытаний). 3. Проверка государственным ветеринарным инспектором информации о пищевой цепи включает анализ: 1) информации, полученной из хозяйства происхождения, о животном, предназначенную для убоя, в том числе о состоянии его здоровья, лечения и применения ветеринарных препаратов; 2) информации, содержащейся в ветеринарных и других документах, которые сопровождают животное. 4. Государственный ветеринарный инспектор осуществляет предубойную осмотр птицы в течение 12 часов, а других животных - в течение 24 часов после их прибытия на бойню (кроме определенных в установленном законодательством порядке боен, на которых не требуется присутствие государственного ветеринарного инспектора). Государственный ветеринарный инспектор имеет право в любое время провести повторный предубойную осмотр животного. Забой животного должен быть осуществлен в течение 24 часов после предубойного осмотра на бойне или в течение 72 часов после предубойного осмотра в хозяйстве происхождения. Если животное, которое прошло предубойную обзор в хозяйстве происхождения, не был забит в течение 72 часов, она подлежит повторному предубойному осмотра. 5. Непосредственно после убоя государственный ветеринарный инспектор осуществляет послеубойного осмотра всех внешних поверхностей туши и внутренностей с этой туши, обращая особое внимание на выявление признаков инфекционных заболеваний. В случае выявления несоответствия или появления обоснованного подозрения о несоответствии государственный ветеринарный инспектор осуществляет мероприятия с целью установления (проверки): 1) окончательного диагноза; 2) наличия инфекционных заболеваний; 3) превышение установленных законодательством максимальных пределов остатков (уровней) загрязняющих и иных веществ; 4) соответствия микробиологическим критериям; 5) наличия других факторов, по которым мясо признается непригодным для потребления человеком или подлежит использованию с соответствующими ограничениями. 6. Государственный ветеринарный инспектор при осуществлении государственного контроля свежего мяса обязан проверить наличие и эффективность выполнения процедур, предотвращающих загрязнение мяса рисковым материалом, спущен такой материал и побочные продукты животного происхождения, а также при необходимости проверить их маркировки . 7. Государственный ветеринарный инспектор с учетом предусмотренных этим Законом общих принципов осуществления государственного контроля и требований к лабораторным исследованиям (испытаний) должен обеспечить отбор образцов, их маркировки и отправка в уполномоченной лаборатории с целью: 1) выполнение ежегодного плана государственного мониторинга и / или ежегодного плана государственного контроля; 2) выявление трансмиссионной губкообразной энцефалопатии; 3) выявление запрещенных законодательством веществ и / или контроля за веществами в рамках выполнения ежегодного плана государственного мониторинга остатков ветеринарных препаратов и загрязняющих веществ в живых животных, кормах и пищевых продуктах; 4) выявление инфекционных заболеваний, контроля зоонозов и их возбудителей. Статья 31. Особенности привлечения помощника государственного ветеринарного инспектора и работников боен к осуществлению государственного контроля свежего мяса 1. Помощник государственного ветеринарного инспектора при осуществлении государственного контроля свежего мяса помогает государственному ветеринарному инспектору в выполнении всех его задач с учетом таких ограничений (условий): 1) при проведении аудита помощник государственного ветеринарного инспектора осуществляет только сбор информации по соблюдению гигиенических требований, а также постоянно действующих процедур, основанных на принципах НАССР; 2) при осуществлении предубойного осмотра и проверки соблюдения законодательства о благополучии животных помощник государственного ветеринарного инспектора предоставляет исключительно техническую помощь, необходимую для выполнения задач государственного ветеринарного инспектора; 3) государственный ветеринарный инспектор регулярно проверяет работу своего помощника. 2. Компетентный орган на основе проведенного им анализа рисков, учитывающий, в частности, результаты предварительных мер государственного контроля и информацию о выполнении персоналом бойни своих профессиональных обязанностей, имеет право в порядке, утвержденном центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины, уполномочить работников бойни на выполнение обязанностей помощника государственного ветеринарного инспектора в пределах государственного контроля свежего мяса птицы и зайцеобразных, при следующих условиях: 1) на мощности в течение не менее 12 последних месяцев придерживаются гигиенические требования и эффективно применяются действующие процедуры, основанные на принципах НАССР; 2) работники бойни прошли подготовку и сдали квалификационные экзамены, обязательные для помощника государственного ветеринарного инспектора в части функций, которые будут выполнять такие работники; 3) при осуществлении функций помощника государственного ветеринарного инспектора работники бойни находятся под наблюдением, руководством и ответственностью государственного ветеринарного инспектора, который периодически проводит проверку соблюдения законодательства такими работниками, в частности при предубойного и послеубойного осмотра, и документирует результаты соответствующих проверок; 4) работники бойни, выполняющих функции помощника государственного ветеринарного инспектора, независимы от работников, ответственных за процесс производства на соответствующей мощности, во избежание конфликта интересов; 5) отбор образцов для лабораторных исследований (испытаний) осуществляется только работниками бойни, которые прошли специальную практическую подготовку под наблюдением государственного ветеринарного инспектора. 3. В случае невыполнения уполномоченными работниками бойни функций помощника государственного ветеринарного инспектора компетентный орган лишает полномочия таких работников в порядке, утвержденном центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины. Статья 32. Отметка пригодности и идентификационная метка 1. Отметка годности наносится только на туши домашних копытных животных, диких млекопитающих, выращенных на ферме, отличных от зайцеобразных, и крупных диких животных, а также на полутуши и куски полученные путем разработки полутуш на три куска, и только если в результате предубойного и послеубойного осмотра установлено отсутствие причин, по которым это мясо признается непригодным для потребления человеком. Нанесение отметки пригодности осуществляется на бойне или на мощности по переработке диких животных, если иное не предусмотрено законом. Оборот указанных туш животных и их частей без нанесенной на них отметки годности запрещается, если иное не предусмотрено законодательством. Запрещается удаление отметки годности, если этого не требует обращения с пищевым продуктом на последующих стадиях производства. 2. Идентификационный знак, содержащая регистрационный номер мощности, наносится с целью обеспечения прослеживаемости на пищевые продукты животного происхождения, в отношении которых настоящим Законом не предусмотрено нанесение отметки пригодности и произведенных на мощностях, на которые выданы эксплуатационное разрешение. Идентификационная метка наносится операторами рынка, осуществляющих производство или первичное упаковки и / или упаковки соответствующих продуктов, к моменту их вывоз из мощности. В случае дальнейшей переработки или упаковать в другой мощности наносится новая идентификационная метка. Оборот указанных пищевых продуктов животного происхождения без идентификационной отметки запрещается. 3. Требования к отметке годности, идентификационной отметки и порядок их нанесения устанавливаются центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины. Статья 33. Порядок обмена информацией о результатах государственного контроля свежего мяса 1. Результаты государственного контроля свежего мяса вносятся государственным ветеринарным инспектором в журнал учета и / или информационно-телекоммуникационной системы компетентного органа. 2. Если по результатам государственного контроля свежего мяса установлено наличие признаков какого-либо заболевания или патологического состояния, представляет угрозу для жизни и / или здоровья человека и / или животного или угрозу для благополучия животных (опасный фактор), государственный ветеринарный инспектор сообщает об этом оператору рынка. Если обнаружен опасный фактор возник во время первичного производства, государственный ветеринарный инспектор сообщает об этом ветеринара, который предоставляет услуги хозяйству происхождения животные, и соответствующего оператора рынка. Если животные были выращены на территории другой страны, компетентный орган обязан сообщить об обнаружении опасного фактора компетентный орган страны происхождения этих животных. 3. Если в результате государственного контроля свежего мяса появляется обоснованное подозрение о наличии возбудителей инфекционных заболеваний, государственный ветеринарный инспектор обязан немедленно сообщить об этом компетентный орган. В таком случае государственный ветеринарный инспектор и компетентный орган обязаны принять все предусмотренные законодательством меры, предотвращающие распространение возбудителей соответствующих инфекционных заболеваний. Статья 34. Решение государственного ветеринарного инспектора, принимаемых на основании информации о пищевой цепи 1. Если иное не предусмотрено настоящим Законом, оператор рынка, ответственный за хозяйство происхождения животные, за 24 часа до отправления животного на бойню предоставляет информацию о пищевой цепи оператору, ответственному за бойню, который должен ее проверить. Требования к содержанию, форме и порядке предоставления информации о пищевой цепи утверждаются центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины. 2. Если иное не предусмотрено настоящим Законом, оператор рынка, ответственный за бойню, обязан предоставить государственному ветеринарному инспектору информацию о пищевой цепи безотлагательно после ее получения от хозяйства происхождения животных, но в любом случае не позднее чем за 24 часа до прибытия животные на бойню. Государственный ветеринарный инспектор не имеет права позволять забой животного без проверки им информации о пищевой цепи, кроме случаев, предусмотренных настоящим Законом. 3. Если информация о пищевой цепи не оказана вовремя по техническим или другим причинам, государственный ветеринарный инспектор имеет право разрешить забой животного при отсутствии такой информации. В таком случае соответствующая туша хранится отдельно от мяса и может быть признана пригодной для потребления человеком не ранее получения и проверки государственным ветеринарным инспектором информации о пищевой цепи животного. Запись о предоставлении разрешения на забой животного при отсутствии информации о пищевой цепи вносится государственным ветеринарным инспектором в соответствующий журнал учета и / или информационно-телекоммуникационной системы компетентного органа. 4. В случае непредоставления информации о пищевой цепи в течение 24 часов с момента прибытия животного на бойню все мясо, полученное из этого животного, в соответствии с частью третьей настоящей статьи признается непригодным для потребления человеком. Если животное в течение указанного периода не была забита, ее забивают отдельно от других животных, а полученное мясо признается непригодным для потребления человеком. 5. Правила забоя животных, утверждаются центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины, должны предусматривать особый порядок принятия на бойню и забоя животных, в отношении которых имеется информация о: 1) их происхождения из хозяйства или территории, где запрещено перемещение животных или действуют другие ограничения, связанные с защитой здоровья человека и / или животного; 2) нарушение законодательства о применении ветеринарных препаратов; 3) наличие угрозы для жизни и / или здоровья человека и / или животных. 6. Компетентный орган осуществляет внеплановые мероприятия государственного контроля за оператора рынка, ответственного за хозяйство происхождения, если установлено недостоверность информации о животном, которое происходит из такого хозяйства. Компетентный орган в пределах своих полномочий принимает также других мероприятий, предусмотренных законом, в отношении любого лица, ответственного за предоставление указанной недостоверной информации. Статья 35. Решение государственного ветеринарного инспектора по живым животным при осуществлении государственного контроля 1. Государственный ветеринарный инспектор проверяет соблюдение оператором рынка следующие требования: 1) животные, подлежат убою для потребления человеком, должны быть идентифицированы в соответствии с законодательством об идентификации и регистрации животных; 2) забой животных, не идентифицированы в соответствии с законодательством об идентификации и регистрации животных, а также хранения соответствующего мяса осуществляются отдельно от других животных; 3) животные, состояние кожи или шерсти которых угрожает загрязнением мяса во время забоя, забиваются только после очистки их кожи и шерсти, кроме случаев, когда соответствующее мясо не предназначается для потребления человеком. 2. Государственный ветеринарный инспектор имеет право принять решение о забое лошадей на бойне при отсутствии информации об их идентификации, требуется законодательством, если этого требует гуманное обращение с животными. В таком случае туши лошадей хранятся отдельно от мяса и могут быть признаны пригодными для потребления человеком не ранее получения и проверки государственным ветеринарным инспектором информации по идентификации животных. 3. Убой животных с признаками истощения, заболеваний или пребывания в состоянии, представляет угрозу для здоровья человека и / или животного, а также хранения соответствующего мяса должны осуществляться отдельно от других животных и / или мяса и с соблюдением условий , исключающих их заражения. 4. Государственный ветеринарный инспектор осуществляет непосредственный надзор за обращением с животными в рамках мероприятий по ликвидации и контроля туберкулеза, бруцеллеза, сальмонеллеза и других зоонозов. 5. Животные, доставленные на бойню для убоя, должны быть забиты этой бойни. Если по техническим или другим причинам убой на такой бойни невозможно, государственный ветеринарный инспектор имеет право разрешить прямое перевозки соответствующих животных для забоя на другую бойню. Статья 36. Решение государственного ветеринарного инспектора по благополучию животных при осуществлении государственного контроля свежего мяса 1. Государственный ветеринарный инспектор, который выявил признаки нарушения оператором рынка законодательства о здоровье и благополучии животных во время забоя, проверяет применения таким оператором рынка корректирующих действий и мер. 2. Государственный ветеринарный инспектор, который выявил нарушения законодательства о здоровье и благополучии животных во время транспортировки, обязан принять необходимые меры, установленных законом. 3. Помощник государственного ветеринарного инспектора, который обнаружил признаки нарушения оператором рынка законодательства о здоровье и благополучии животных, обязан немедленно сообщить об этом государственного ветеринарного инспектора и в случае необходимости до его прибытия принять соответствующие меры, определенных частями первой и второй настоящей статьи . Статья 37. Решение государственного ветеринарного инспектора по свежему мясу при осуществлении государственного контроля 1. Государственный ветеринарный инспектор признает мясо непригодным для потребления человеком, если оно: 1) получено из животных, которые не были подвергнуты предубойному осмотра, кроме диких животных, которые были забиты на охоте; 2) полученное из животных, внутренности которых не были подвергнуты послеубойного осмотра, если иное прямо не предусмотрено настоящим Законом или законодательством о пищевые продукты; 3) полученное из животных, умерших до забоя или в утробе, были рождены мертвыми или забиты в возрасте до семи дней 4) полученное в результате вырезания из туши точек забоя; 5) получено из животных, зараженных болезнью, подлежащей сообщению согласно законодательству; 6) получено из животных, зараженных генерализованной болезнью, такой как генерализованный сепсис, пиемия, токсемия или виремия; 7) не соответствует микробиологическим критериям, установленным законодательством; 8) имеет признаки паразитической инвазии, если иное не установлено законодательством; 9) содержит остатки и / или загрязняющие вещества в количествах, превышающих установленные законодательством допустимые уровни; 10) полученное из животных или тушь, содержащих остатки веществ, использование которых в кормлении и / или лечении животных запрещается законодательством; 11) подвергнуто обеззараживанию методами, запрещенными законодательством; 12) обработанное ионизирующим и / или ультрафиолетовым излучением, если такая обработка запрещена законодательством; 13) содержит посторонние предметы (кроме материала в диких животных, используется для охоты на них); 14) превышает установленный законодательством максимально допустимый уровень радиоактивности; 15) свидетельствует о патофизиологические изменения, аномалии в консистенции, недостаточный кровоизлияние (кроме диких животных) или органолептические патологические изменения, в частности четкий половой запах; 16) получено из животных, имевших признаки истощения 17) содержит рисковый материал, если иное не предусмотрено законодательством; 18) имеет признаки загрязнения землей или иного загрязнения; 19) содержит кровь, представляет угрозу для здоровья человека и / или животного вследствие состояния животного, из которой получено это мясо, и / или загрязняющие вещества, попавшие в это мясо во время забоя; 20) получено из животного, не идентифицирована в соответствии с законодательством об идентификации и регистрации животных; 21) по любым другим причинам представляет угрозу для здоровья человека и / или животных. Статья 38. Государственный контроль живых двустворчатых моллюсков, живых иглокожих, живых кишечнополостных и живых морских брюхоногих 1. Компетентный орган устанавливает местонахождение и границы территорий производства и территорий повторного заселения живых двустворчатых моллюсков. 2. Требования к производству и обороту живых двустворчатых моллюсков, живых иглокожих, живых кишечнополостных и живых морских брюхоногих утверждаются центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины. Статья 39. Государственный контроль рыбных продуктов 1. Государственный контроль за производством и оборотом рыбных продуктов включает плановые и внеплановые инспекции судов и других мощностей по соблюдению оператором рынка гигиенических и других установленных законодательством требований к производству и обороту рыбных продуктов, в том числе к их разгрузки, хранения, транспортировки и реализации. 2. Государственный контроль судна под флагом Украины, на котором осуществляется производство и / или обращение рыбных продуктов, может осуществляться в любом месте его нахождения. Государственный контроль судна, с которого разгружаются рыбные продукты и находящегося в порту Украины, может осуществляться независимо от флага, под которым оно плавает. 3. Система мер государственного контроля производства и оборота рыбных продуктов должно обеспечивать: 1) инспектирования на предмет соответствия рыбных продуктов показателям свежести, установленным законодательством. В случае появления по результатам органолептического исследования обоснованного подозрения о несоответствии рыбных продуктов показателям свежести осуществляется отбор образцов и проводятся лабораторные исследования (испытания) для определения уровня содержания общих азотлетких оснований и триметиламиназоту. В случае появления по результатам органолептического исследования обоснованного подозрения о наличии в рыбных продуктах других опасных факторов осуществляется отбор образцов и проводятся лабораторные исследования (испытания) на предмет наличия таких факторов; 2) мониторинг рыбных продуктов для определения уровня содержания гистамина, остатков и загрязняющих веществ, а также наличия паразитов; 3) инспектирование и другие меры государственного контроля в целях недопущения обращения рыбных продуктов, полученных из ядовитых рыб семей Tetraodontidae, Molidae, Diodontidae и Canthigasteridae. Свежие, приготовленные, замороженные или переработанные рыбные продукты, полученные с водных животных, принадлежащих к семье Gempylidae, в частности Ruvettus pretiosus и Lepidocybium flavobrunneum, могут реализовываться и находиться в обращении только упакованными и при наличии маркировки, содержащей информацию для потребителя о способах приготовления таких рыбных продуктов и о риске, связанном с содержанием веществ, имеющих потенциально опасные гастроэнтерологические последствия. Обычно название рыбных продуктов на этикетке должна сопровождаться их научным названием. Запрещается оборот рыбных продуктов, содержащих биотоксины, такие как Ciguatera, или другие виды токсинов, которые представляют угрозу для здоровья человека, кроме рыбных продуктов, полученных из живых двустворчатых моллюсков, живых иглокожих, живых кишечнополостных и живых морских брюхоногих, если такие продукты произведенные с соблюдением гигиенических требований, установленных законодательством для этих видов продуктов. 4. Рыбные продукты признаются непригодными для потребления человеком, если: 1) по результатам органолептических исследований, лабораторных исследований (испытаний) на наличие паразитов установлено несоответствие рыбных продуктов законодательству; 2) в съедобных частях рыбных продуктов содержатся загрязняющие вещества или остатки в количестве, превышающем уровень, установленный законодательством или рассчитан на основании объема ожидаемого (допустимого) ежедневного (еженедельного) потребления человеком таких продуктов; 3) рыбные продукты не соответствуют требованиям пункта 3 части третьей настоящей статьи; 4) рыбные продукты получены из живых двустворчатых моллюсков, живых иглокожих, живых кишечнополостных и живых морских брюхоногих, содержание биотоксинов в которых превышает уровень, установленный законодательством; 5) государственный ветеринарный инспектор имеет достаточные основания полагать, что по любым другим причинам рыбные продукты представляют угрозу для здоровья человека и / или животных. Статья 40. Государственный контроль сырого молока и молозива 1. Животные, используемые для производства сырого молока и / или молозива, подлежащих государственному контролю, осуществляемой государственным ветеринарным инспектором или уполномоченным ветеринаром с целью проверки соблюдения законодательства по производству сырого молока и / или молозива, состояния здоровья животных и использования ветеринарных препаратов . 2. Хозяйства, где содержатся животные, используемые для производства сырого молока и / или молозива, подлежащих государственному контролю с целью проверки соблюдения операторами рынка гигиенических требований, установленных законодательством о пищевых продуктах. В случае выявления нарушения гигиенических требований государственный ветеринарный инспектор принимает меры, направленные на внедрение оператором рынка корректирующих действий. 3. Во время государственного контроля учитываются результаты лабораторных исследований (испытаний) показателей безопасности сырого молока и / или молозива, проведенных оператором рынка или по его заказу. 4. Оператор рынка обязан разработать и внедрить процедуры периодической проверки сырого молока для определения уровня общего бактериологического загрязнения и / или количества соматических клеток. Если по результатам такой проверки обнаруживается несоответствие, оператор рынка должен немедленно сообщить об этом компетентный орган. Если в течение трех месяцев с даты уведомления указанную несоответствие устранено, отправление сырого молока из соответствующего хозяйства запрещается. Такой запрет применяется до момента предоставления оператором рынка компетентному органу подтверждение устранения несоответствия. Раздел VII. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО КОНТРОЛЯ НА ГРАНИЦЕ И В СТРАНАХ-ЭКСПОРТЕРАХ Статья 41. Требования по ввозу (пересылке) грузов с продуктами на таможенную территорию Украины 1. Осуществление государственного контроля продуктов, которые ввозятся (пересылаются) на таможенную территорию Украины, обеспечивается компетентным органом в соответствии с законодательством. 2. Если иное не предусмотрено законодательством, грузы с продуктами, которые ввозятся (пересылаются) на таможенную территорию Украины, подлежат мерам государственного контроля, осуществляемых государственным ветеринарным инспектором в форме проверок на назначенном пограничном инспекционном посту. 3. Меры государственного контроля пищевых продуктов животного происхождения и кормов животного происхождения, ввозимых (пересылаемых) на таможенную территорию Украины, должны охватывать все требования законодательства о пищевых продуктах и корма (требования к безопасности и гигиены, маркировки, прослеживаемости, требования к пищевым и кормовым добавок, требования к предметам и материалам, контактирующим с пищевыми продуктами и т.д.) и осуществляться с учетом требований статей 59-62 настоящего Закона. 4. Центральный орган исполнительной власти, обеспечивающий формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины, утверждает перечень продуктов (с указанием их кода согласно УКТ ВЭД, названия и, при необходимости, других характеристик ), которые подлежат государственному контролю на предназначенных пограничных инспекционных постах. 5. Ввоз (пересылке) на таможенную территорию Украины грузов с продуктами, включенными в утвержденный в соответствии с частью четвертой этой статьи перечень, разрешается только через предназначенные пограничные инспекционные посты. 6. Груз с продуктами принимается к проверке государственным ветеринарным инспектором, если оператор рынка или лицо, ответственное за груз, прислала минимум за один рабочий день на соответствующий предназначен пограничный инспекционный пост уведомления в электронном или письменном виде о его поступления, содержащий всю необходимую информацию ( описание продуктов в грузе, копии международного сертификата и других документов, которые требуются по закону, ориентировочное время прибытия груза к назначенному пограничный инспекционный пост), или соответствующую заполненную часть общего ветеринарного документа на ввоз. 7. Груз с продуктами, который ввозится (пересылается) на таможенную территорию Украины через предназначен пограничный инспекционный пост, должен сопровождаться оригиналами международного сертификата и других документов, которые требуются по закону, а также оригиналом общего ветеринарного документа на ввоз, форма которого утверждается Кабинетом Министров Украина. Общий ветеринарный документ на ввоз заполняется на английском и украинском языках, кроме наименования отправителя (экспортера) и получателя (импортера) груза, их адресов, торговой марки и названия (описания) продукта, указания которых украинский язык не является обязательным. Оригиналы международного сертификата и других документов (кроме общего ветеринарного документа на ввоз), которые требуются по закону, остаются на назначенном пограничном инспекционном посту. 8. Требования частей первой - седьмой настоящей статьи не распространяются на продукты, которые: 1) составляют часть личного багажа пассажиров и предназначены для личного потребления ими, происходят из страны, ввоз из которой не запрещено, и общая масса / количество которых в расчете на одного человека не превышает предельных норм, утвержденных Кабинетом Министров Украины; 2) происходят из страны, ввоз из которой не запрещено, и пересылаются физическим лицам, при условии, что соответствующие продукты не предназначены для дальнейшего использования в предпринимательской деятельности, а их общая масса / количество в расчете на одного человека не превышает предельных норм, утвержденных Кабинетом министров Украины; 3) находятся на борту транспортных средств, используемых для международных перевозок, и для потребления персоналом и пассажирами, при условии, что они не ввозятся на таможенную территорию Украины. Такие продукты или полученные из них в процессе приготовления пищевых продуктов отходы должны быть уничтожены при разгрузке, кроме случаев их перегрузки непосредственно из транспортного средства, используемого для международных перевозок, на другой в том же порту и под тем же таможенным контролем; 4) прошли термическую обработку в герметично закрытом контейнере до значения F0 не ниже 3,00, общая масса / количество которых в расчете на одного человека не превышает предельных норм, утвержденных Кабинетом Министров Украины, и которые: а) составляют часть личного багажа пассажиров и предназначены для личного потребления ими; б) пересылаются малыми партиями физическим лицам при условии, что такие продукты не предназначены для дальнейшего использования в предпринимательской деятельности; 5) ввозятся (пересылаются) как торговые (выставочные) образцы или объекты научных исследований, при условии предварительного предоставления компетентному органу информации о таких продуктах и отсутствия обоснованного возражения компетентного органа против такого ввоза (пересылки), направленного (предоставленного) соответствующему оператору рынка в течение 10 рабочих дней со дня получения информации о таких продуктах. Возражения компетентного органа против ввоза (пересылки) товаров в таком порядке считаются обоснованными только в случае, если их ввоза (пересылки) может создать угрозу для жизни и / или здоровья человека и / или животных. 9. В случае если оператор рынка предварительно не предоставил компетентному органу информацию о продуктах, ввоза (пересылки) которых он планирует осуществить как торговых (выставочных) образцов или объектов научных исследований, или если компетентный орган прислал (предоставил) оператору рынка свои обоснованные возражения против такого ввоза (пересылки), соответствующие продукты не могут быть ввезены на таможенную территорию Украины в порядке, предусмотренном пунктом 5 части восьмой настоящей статьи. Продукты могут быть ввезены на таможенную территорию Украины как торговые (выставочные) образцы или объекты научных исследований в порядке, предусмотренном пунктом 5 части восьмой настоящей статьи, если они сопровождаются документом, подтверждающим предварительное уведомление компетентного органа об их ввоз в указанном порядке, совершенное не позднее чем за 10 рабочих дней до прибытия соответствующего груза к назначенному пограничный инспекционный пост, и при отсутствии на соответствующем назначенном пограничном инспекционном посту обоснованных возражений компетентного органа против такого ввоза. Соответствующее предварительное уведомление должно содержать описание груза с продуктами, информацию о назначенном пограничный инспекционный пост, на который планируется прибытие груза, ориентировочное время прибытия груза и конечный пункт его назначения. Продукты, ввозимые (пересланы) на таможенную территорию Украины согласно пункту 5 части восьмой настоящей статьи, после их использования по назначению должны быть уничтожены или вывезены (пересланы) за пределы Украины способом, что исключает причинение вреда здоровью человека и / или животного . Правила обращения с продуктами, ввезенными (пересылаемых) на таможенную территорию Украины как торговые (выставочные) образцы или объекты научных исследований, утверждаются центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сферах безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины. 10. Композитные продукты, не включенные в утвержденный в соответствии с частью четвертой этой статьи перечня продуктов, подлежащих государственному контролю на предназначенных пограничных инспекционных постах, контролируются в порядке, определенном статьей 56 настоящего Закона. 11. Не подлежат включению в перечень продуктов, подлежащих государственному контролю на предназначенных пограничных инспекционных постах, композитные продукты, которые удовлетворяют следующим условиям: 1) не содержат в своем составе мясных продуктов; 2) состоят менее чем наполовину из переработанного молочного продукта и пригодны для длительного хранения при температуре окружающей среды или при производстве были подвергнуты кулинарной или термической обработке всего продукта способом, при котором происходит полная денатурация сырья, или из переработанного рыбного или яичного продукта; 3) упакованы или герметично закрыты в чистых контейнерах; 4) содержат маркировки на украинском языке и сопровождаются документом, в совокупности обеспечивает предоставление информации о категории / вид композитного пищевого продукта, страну происхождения, производителя, ингредиенты, объем и количество упаковок композитного пищевого продукта. Статья 42. Проверка грузов с продуктами на назначенном пограничном инспекционном посту 1. Государственный ветеринарный инспектор, находится на положенном пограничном инспекционном посту, осуществляет следующие проверки грузов с продуктами, которые ввозятся (пересылаются) на таможенную территорию Украины: 1) документальную проверку каждого груза; 2) проверку соответствия каждого груза, которая включает: а) в случае ввоза продуктов в контейнерах: проверку невредимости опломбирования, осуществленного представителем компетентного органа страны-экспортера, если это требуется законодательством, и соответствия нанесенной на контейнерах информации той, что указана в международном сертификате и других документах, которые требуются по закону; б) во всех других случаях - проверку наличия печатей, официальных отметок и отметки годности, которые указывают страну и мощность происхождения этих продуктов, а также их соответствия печатям и отметкам, содержащиеся на международном сертификате и на других документах, которые требуются по закону. По первично упакованных или упакованных продуктов осуществляется проверка специальной маркировки, предусмотренного законодательством; 3) физическое проверку каждого груза, кроме случаев применения уменьшенной периодичности физических проверок, утвержденной в соответствии с настоящим Законом. Независимо от утвержденной периодичности физическая проверка груза обязательно проводится в случае появления по результатам его документальной проверки и проверки соответствия обоснованного подозрения о несоответствии. 2. Документальные проверки грузов с продуктами проводятся в соответствии со следующими правилами: 1) для каждого груза государственный ветеринарный инспектор устанавливает режим обращения, согласно которому будет происходить соответствующий контроль; 2) каждый международный сертификат и другой документ, требуется по закону, проверяется с целью подтверждения, что такой сертификат и другой документ: а) является оригиналом в соответствии международного сертификата и другого документа, требуется по закону; б) выданный компетентным органом страны, которая внесена в реестр стран и мощностей, из которых разрешается ввоза (пересылки) товаров на таможенную территорию Украины (для международного сертификата) в) имеет внешний вид и содержание, соответствующие форме, утвержденной (согласована) для соответствующего вида продукта; г) правильно заполненный; г) выдан на продукт, происходит из мощности, которая внесена в реестр стран и мощностей, из которых разрешается ввоза (пересылки) товаров на таможенную территорию Украины; д) подписан представителем компетентного органа страны происхождения или страны-экспортера (для международного сертификата) 3) проверяется, правильно ли заполнена соответствующая часть общего ветеринарного документа на ввоз и или указанная в ней информация соответствует информации, указанной в других документах, сопровождающих груз. 3. После завершения необходимых проверок груза с продуктами государственный ветеринарный инспектор: 1) заполняет соответствующую часть общего ветеринарного документа на ввоз, подписывает его и заверяет печатью; 2) подписывает и заверяет печатью копию этого документа и возвращает его оригинал оператору рынка; 3) предоставляет таможенному органу информацию, необходимую для осуществления таможенных формальностей с использованием единого государственного информационного веб-портала "Единое окно для международной торговли" в соответствии с Таможенным кодексом Украины. 4. Взаимодействие компетентного органа с таможенными органами, другими государственными органами, учреждениями и организациями, уполномоченными на осуществление разрешительных или контрольных функций по перемещению товаров, транспортных средств коммерческого назначения через таможенную границу Украины, и другими заинтересованными лицами при проведении государственного контроля грузов с продуктами, ввозимых на таможенную территорию Украины (в том числе с целью транзита), осуществляется с использованием механизма "единого окна" в соответствии с Таможенным кодексом Украины. Сведения о результатах осуществления государственного контроля в форме электронного документа, заверенного электронной цифровой подписью, вносятся государственным ветеринарным инспектором в единый государственный информационного веб-портала "Единое окно для международной торговли" в течение сроков, установленных статьей 319 Таможенного кодекса Украины. 5. Если иное не предусмотрено настоящим Законом, продукты, которые ввозятся (пересылаются) на таможенную территорию Украины через предназначенные пограничные инспекционные посты, могут быть выпущены в обращение, только если результаты документальной проверки, проверки соответствия, а также физической проверки (если необходима ) подтверждают их соответствие законодательству. 6. Компетентный орган обеспечивает хранение на назначенном пограничном инспекционном посту оригиналов международного сертификата и других документов, которые требуются по закону, а также копии общего ветеринарного документа на ввоз в течение не менее трех лет. 7. Груз с продуктами должен сопровождаться оригиналом общего ветеринарного документа на ввоз в течение всего периода, когда он находится под таможенным контролем и / или направляется указанному в таком документе места назначения на таможенной территории Украины. 8. В случае разделения груза с продуктами на части в каждой из них применяются положения частей третьей - седьмой настоящей статьи. 9. В случае если при ввозе продуктов в контейнерах на таможенную территорию Украины морским, железнодорожным или воздушным транспортом произошла замена транспортного средства, на котором осуществлялась перевозка таких контейнеров, оператор рынка обязан предоставить документы по прослеживаемости перемещения соответствующего груза (время и место перегрузки , название транспортных средств) и отразить такое перегрузки при заполнении соответствующей части общего ветеринарного документа на ввоз. Такая замена транспортного средства осуществляется только при условии невредимости опломбирования соответствующего контейнера с продуктами. Статья 43. Физическая проверка грузов с продуктами 1. Физическая проверка грузов с продуктами осуществляется с целью выяснения соответствия состояния продуктов их характеристикам, указанным в международном сертификате и других документах, которые требуются по закону, а также определения соответствия таких продуктов иным требованиям законодательства. Физическая проверка может включать такие виды исследований (испытаний): 1) простые исследования (испытания); 2) и / или лабораторные исследования (испытания). 2. Независимо от вида продукта его физическая проверка должна включать следующие действия: 1) проверка условий перевозки и транспортных средств для определения, в частности, прерывание цепи холодного хранения или любой другой несоответствия; 2) взвешивания груза и сравнение фактического веса груза и веса, указанного в международном сертификате и в другом документе, сопровождающем продукт (при необходимости); 3) проверка упаковочных материалов и маркировки на упаковке на их соответствие законодательству; 4) проверка температуры, требуется законодательством, на предмет ее соблюдения при перевозке продуктов; 5) перед проведением органолептических исследований, простых физических и химических исследований и лабораторных исследований (испытаний) обзор 1 процента предметов / упаковок в грузе, но не менее двух и не более десяти предметов / упаковок, а в случае насыпных продуктов - не менее пяти образцов , отобранных из различных частей груза. Груз может быть частично разгружен для обеспечения доступа ко всем его частей, если это необходимо для доступа к соответствующим предметам / упаковок или отбора образцов. 3. Если результаты лабораторных исследований (испытаний), которые осуществляются в пределах физической проверки груза с продуктами, не могут быть получены немедленно, но в результате документальной проверки и проверки соответствия не обнаружено угрозы для жизни и / или здоровья человека и / или животного государственный ветеринарный инспектор предназначенного пограничного инспекционного поста позволяет выпуск груза в свободное обращение. Государственный ветеринарный инспектор предназначенного пограничного инспекционного поста сообщает об отправке такого груза государственного инспектора, ответственного за мощность назначения груза, с внесением соответствующей информации в информационно-телекоммуникационной системы компетентного органа. В случае получения результатов лабораторных исследований (испытаний), которые свидетельствуют об опасности груза, соответствующие продукты отзываются из обращения оператором рынка за его счет. Если лабораторные исследования (испытания) осуществляются в случаях, определенных пунктами 1, 2, 4 части первой статьи 45 настоящего Закона, выпуск груза с продуктами в свободное обращение до получения результатов лабораторных исследований (испытаний) запрещается. 4. При проведении физической проверки транспортные средства с грузами с продуктами должны полностью разгружаться только в случае, если: 1) груз с продуктами загружены таким образом, что получить доступ ко всему груза с помощью одного частичной разгрузки невозможно; 2) при органолептических или простых физических и химических исследований образцов было обнаружено их несоответствие; 3) относительно предыдущего груза этого оператора рынка было установлено несоответствие; 4) существует обоснованное подозрение относительно несоответствия. 5. Государственный ветеринарный инспектор, находится на положенном пограничном инспекционном посту, подтверждающий завершение физической проверки путем закрытия и официального заверения печатью всех открытых упаковок и путем повторного опломбирования всех контейнеров с занесением номера пломбы в товарно-транспортной накладной. 6. Если результаты проверки грузов с продуктами подтверждают грубое или систематическое нарушение законодательства, компетентный орган принимает следующие меры: 1) уведомляет другие предназначены пограничные инспекционные посты о соответствующих грузы, в том числе о происхождении и характеристики опасных продуктов; 2) обеспечивает физическую проверку, в том числе отбор образцов и лабораторные исследования (испытания), следующие 10 грузов с продуктами того же происхождения. Если такие проверки подтверждают несоответствие, к грузу с продуктами или его части применяются положения статьи 54 настоящего Закона; 3) принимает меры для определения причин выявленных нарушений. Статья 44. Уменьшение периодичности физических проверок грузов с продуктами 1. Компетентный орган устанавливает меньшую, чем 100 процентов, периодичность физических проверок грузов с продуктами, которые ввозятся (пересылаются) на таможенную территорию Украины, если они соответствуют следующим требованиям: 1) происходят из страны, которая внесена в реестр стран и мощностей, из которых разрешается ввоза (пересылки) товаров на таможенную территорию Украины; 2) происходят из мощности, которая внесена в реестр стран и мощностей, из которых разрешается ввоза (пересылки) товаров на таможенную территорию Украины; 3) сопровождаются оригиналами международного сертификата и других документов, которые требуются по закону. 2. Компетентный орган до принятия решения об уменьшении периодичности физических проверок должен учесть: 1) гарантии, предоставленные страной-экспортером по ее всю или отдельной территории (зоны или компартмента) относительно соответствия требованиям законодательства Украины, включая те, что касаются остатков; 2) состояние здоровья животных и общее состояние здоровья в стране-экспортере; 3) меры, применяемые в стране-экспортере в сферах государственного мониторинга и борьбы с болезнями; 4) структуру, профессиональные навыки, независимость и квалификацию персонала компетентного органа страны-экспортера; 5) соответствие минимальным требованиям к гигиене производства; 6) вид продукта и его потенциальный риск для здоровья; 7) результаты государственного контроля, проведенного компетентным органом в стране-экспортере; 8) результаты проведенных проверок при ввозе (пересылке) товаров из страны-экспортера на таможенную территорию Украины; 9) проведен по соответствующим продуктов анализ риска. 3. Уменьшение периодичности физических проверок также осуществляется в соответствии с соглашением об эквивалентности, заключенного между компетентным органом и компетентным органом страны-экспортера. 4. Компетентный орган обеспечивает проведение физических проверок с уменьшенной периодичностью способом, не позволяет оператору рынка предсказать, какой груз будет подвергнут таким проверкам. Статья 45. Лабораторные исследования (испытания) 1. Лабораторные исследования (испытания) образцов, отобранных во время физической проверки груза, проводятся исключительно в случае, если: 1) последний предыдущий груз, происходящим из той же мощности, по результатам лабораторного исследования (испытания) признано опасным; 2) компетентным органом получено официальную информацию, в том числе через Систему быстрого сообщения об угрозах, связанных с пищевыми продуктами и кормами (The Rapid Alert System for Food and Feed - RASFF), о появлении (наличии) в стране-экспортере опасного фактора , который может присутствовать в грузе, который ввозится (пересылается) на таможенную территорию Украины; 3) лабораторное исследование (испытание) предусмотрено ежегодным планом государственного мониторинга, ежегодным планом государственного контроля или решением компетентного органа об утверждении периодичности лабораторных исследований (испытаний) грузов, которые ввозятся (пересылаются) на таможенную территорию Украины; 4) по результатам осмотра, органолептических исследований или простых физических и химических исследований груза появилась обоснованное подозрение относительно несоответствия; 5) специальные условия импорта предусматривают лабораторные исследования (испытания) соответствующих грузов. Статья 46. Предназначен пограничные инспекционные посты 1. Перечень предназначенных пограничных инспекционных постов с указанием их местонахождения и видов продуктов, перемещаемых через такие посты, утверждается Кабинетом Министров Украины. 2. Для утверждения предназначен пограничный инспекционный пост должен отвечать следующим требованиям: 1) расположение в пункте пропуска через государственную границу Украины. В случае географических ограничительных факторов (разгрузочная пристань, горный перевал и т.д.) возможно расположение предназначенного пограничного инспекционного поста на определенном расстоянии от пункта пропуска через государственную границу Украины, а на железнодорожном транспорте - на первой станции, определенной Кабинетом Министров Украины; 2) пребывания под руководством государственного ветеринарного инспектора, который работает на этом посту и является ответственным за проведение государственного контроля на границе; 3) наличие персонала, необходимого для проверки документов, сопровождающих груз с продуктами; 4) наличие государственных ветеринарных инспекторов и квалифицированного вспомогательного персонала, количество которого является достаточным для осуществления документальной проверки, проверок соответствия и физических проверок грузов с продуктами; 5) наличие персонала, достаточного для отбора образцов, необходимых для проведения исследований (испытаний); 6) наличие достаточно больших помещений в распоряжении персонала, ответственного за осуществление проверок; 7) наличие оборудования для разгрузки, отбора образцов и проведения исследований (испытаний); 8) наличие помещений и оборудования, отвечающих требованиям гигиены, для отбора образцов и проведения исследований (испытаний) в соответствии с законодательством; 9) наличие доступа к услугам уполномоченной лаборатории для проведения лабораторных исследований (испытаний) образцов, отобранных на этом предназначенном пограничном инспекционном посту; 10) наличие помещений и холодильных камер для хранения образцов продуктов, отобранных для исследований (испытаний) и / или продуктов, которые не разрешалось для выпуска в свободное обращение государственным ветеринарным инспектором этого предназначенного пограничного инспекционного поста; 11) наличие оборудования для быстрого обмена информацией, в том числе с другими назначенными пограничными инспекционными постами, через информационно-телекоммуникационную систему компетентного органа; 12) наличие доступа к мощностям, на которых осуществляется уничтожение и переработка продуктов. 3. Перечень предназначенных пограничных инспекционных постов может меняться: 1) путем добавления каких-либо новых предназначенных пограничных инспекционных постов, которые были проверены компетентным органом и признаны соответствующими требованиям части второй настоящей статьи; 2) путем изъятия предназначенного пограничного инспекционного поста, который был проверен компетентным органом и признан представляет угрозу для здоровья человека или не соответствует другим требованиям части второй настоящей статьи. 4. Компетентный орган публикует на своем официальном сайте перечень предназначенных пограничных инспекционных постов с указанием их местонахождения и видов продуктов, перемещаемых через такие посты, и обновляет эту информацию в случае ее изменения в течение трех рабочих дней. 5. В случае установления компетентным органом несоответствия назначенного пограничного инспекционного поста определенным этим Законом требованиям Кабинет Министров Украины по представлению компетентного органа изымает такой пост из соответствующего перечня. Статья 47. Информационное обеспечение государственного контроля на границе 1. Компетентный орган обеспечивает доступ предназначенных пограничных инспекционных постов и предназначенных пунктов пропуска в информационно-телекоммуникационной системы компетентного органа, обеспечивает обмен информацией с информационно-телекоммуникационной системой таможенного органа. 2. Сведения о результатах осуществления государственного контроля на предназначенных пограничных инспекционных постах и предназначенных пунктах пропуска вносятся в информационно-телекоммуникационной системы компетентного органа. 3. Доступ к информационно-телекоммуникационной системы компетентного органа также обеспечивается для государственного ветеринарного инспектора на таможенном складе, утвержденном для хранения продуктов, не соответствующих законодательству, государственного ветеринарного инспектора в пункте назначения груза в случаях, предусмотренных частью третьей статьи 51 настоящего Закона, а также для других лиц, если это необходимо для выполнения требований этого Закона. 4. Информационно-телекоммуникационная система компетентного органа и соответствующее программное обеспечение являются объектами права государственной собственности. Статья 48. Требования к транзиту (перемещение) грузов с продуктами через территорию Украины 1. Государственный ветеринарный инспектор, находится на положенном пограничном инспекционном посту, позволяет транзит (перемещение) груза с продуктами, предназначенными для третьей страны, через территорию Украины только при следующих условиях: 1) продукты поступают из страны, ввоз из которой на территорию Украины не запрещено, кроме случаев перегрузки груза с продуктами из одного самолета на другой или с одного судна на другое в пределах таможенной зоны одного и того же аэропорта или порта с целью дальнейшего перемещения без остановок территории Украины; 2) оператор рынка или лицо, ответственное за груз, гарантирует путем предоставления общего ветеринарного документа на ввоз, что страна назначения груза с продуктами позволит его ввоз на свою территорию, а в случае отказа в таком ввозе - груз будет возвращен в страну, из которой он поступил в Украину; 3) груз с продуктами сопровождается оригиналами международного сертификата и других документов, которые требуются по закону; 4) результаты документальной проверки, проверки соответствия и при необходимости физической проверки груза с продуктами подтверждают его соответствие законодательству. Физическая проверка груза с продуктами проводится только в случае появления по результатам его документальной проверки и проверки соответствия обоснованного подозрения о несоответствии. 2. Документальная проверка и проверка соответствия груза с продуктами, ввозимого на территорию Украины морским или воздушным транспортом, не производится, если: 1) груз с продуктами не разгружается, а проверка товарно-транспортных документов не дает оснований для подозрения о несоответствии; 2) или груз с продуктами перегружается с одного самолета на другой или с одного судна на другое в пределах зоны таможенного контроля одного и того же аэропорта или порта. 3. Груз с продуктами, ввозимого на территорию Украины автомобильным, железнодорожным или водным транспортом, должен: 1) перемещаться под таможенным контролем в соответствии с установленными процедурами до назначенного пограничного инспекционного поста, через который груз с продуктами будет вывезено за пределы Украины, и сопровождаться документами, указанными в пункте 3 части первой настоящей статьи; 2) после ухода предназначенного пограничного инспекционного поста, через который он был ввезен на территорию Украины, перемещаться без разгрузки или разделения в транспортных средствах или контейнерах, опломбированных компетентным органом страны-экспортера. При перемещении не допускается никаких действий с грузом с продуктами, кроме случаев выхода из строя транспортного средства или невозможности его использования по другим уважительным причинам, что вызывает необходимость перегрузки продуктов на другое транспортное средство. Такая перегрузка осуществляется под наблюдением государственного ветеринарного инспектора в порядке, утвержденном центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины; 3) оставить территорию Украины через указанный в общем ветеринарном документе на ввоз предназначен пограничный инспекционный пост в течение 30 дней с момента ввоза на территорию Украины. 4. Государственный ветеринарный инспектор, который позволяет транзит (перемещение) груза с продуктами через территорию Украины, сообщает об этом государственного ветеринарного инспектора предназначенного пограничного инспекционного поста, через который груз должен покинуть территорию Украины, путем использования информационно-телекоммуникационной системы компетентного органа. Компетентный орган обеспечивает хранение на назначенном пограничном инспекционном посту копий международного сертификата, общего ветеринарного документа на ввоз и других документов, которые требуются по закону, которыми сопровождался груз с продуктами, в течение не менее трех лет. 5. Государственный ветеринарный инспектор пограничного инспекционного поста, через который груз с продуктами покидает территорию Украины, ставит на общем ветеринарном документе на ввоз отметку о вывозе указанного груза за пределы Украины и направляет копию этого документа к назначенному пограничного инспекционного поста, через который груз был ввезен. 6. Если государственного ветеринарного инспектора предназначенного пограничного инспекционного поста, через который груз с продуктами было ввезено на территорию Украины, не было сообщено о его вывоз за пределы Украины в срок, указанный в пункте 3 части третьей этой статьи, он передает вопрос на рассмотрение таможенному органу, который осуществляет необходимое расследование для определения местонахождения груза. 7. Расходы, связанные с транзитом (перемещением) грузов с продуктами, возлагаются на лицо, ответственное за груз. 8. Между предназначенными пограничными инспекционными постами, через которые груз с продуктами ввозится на территорию Украины и вывозится за ее пределы, обеспечивается надлежащий обмен информацией, в том числе путем использования информационно-телекоммуникационной системы компетентного органа. Статья 49. Грузы с продуктами, предназначенных для оформления в режиме таможенного склада, свободной таможенной зоны 1. Грузы с продуктами, которые ввозятся (пересылаются) из другой страны и предназначаются для оформления в режиме таможенного склада, свободной таможенной зоны, принимаются к проверке государственным ветеринарным инспектором, если оператор рынка или лицо, ответственное за груз, прислала сообщение о его поступлении на соответствующий предназначен пограничный инспекционный пост. Указанные грузы должны сопровождаться оригиналами международного сертификата и других документов, которые требуются по закону. 2. Грузы с продуктами, указанными в части первой настоящей статьи, подлежат документальной проверке и проверке соответствия. Физическая проверка груза с продуктами проводится только в случае появления по результатам его документальной проверки и проверки соответствия обоснованного подозрения о несоответствии. 3. Если по результатам проверок, указанных в части второй настоящей статьи, установлено соответствие груза с продуктами законодательству, государственный ветеринарный инспектор заполняет соответствующую часть общего ветеринарного документа на ввоз. 4. Если по результатам проверок, указанных в части второй настоящей статьи, установлено несоответствие груза с продуктами законодательству, государственный ветеринарный инспектор заполняет соответствующую часть общего ветеринарного документа на ввоз с указанием в нем выявленного несоответствия и проставлением отметки о запрете перемещения указанного груза в таможенных складов, свободных таможенных зон или отметки о разрешении на такое перемещение. Государственный ветеринарный инспектор имеет право разрешить перемещение груза с продуктами, по которому установлено несоответствие, к таможенного склада, свободной таможенной зоны, только если: 1) продукты не происходят из страны, ввоз из которой этих продуктов запрещено; 2) таможенные склады и склады в свободных таможенных зонах утверждены компетентным органом для хранения продуктов, не соответствующих законодательству. Грузы с продуктами, перемещение которых в таможенных складов, свободных таможенных зон запрещено государственным ветеринарным инспектором, подлежат возврату в страну-экспортера, уничтожению, переработке или другом обращению в соответствии с законодательством. 5. Компетентный орган обеспечивает, чтобы указанные в части четвертой настоящей статьи грузы с продуктами, которые ввозятся на таможенный склад, хранящиеся на нем и вывозятся из него, находились под его постоянным наблюдением с целью недопущения их неконтролируемого вывоза, любой подмены или замены, изменения в упаковке, подготовки к выпуску в свободное обращение или переработки. 6. Все расходы, которые возникают в соответствии с этой статьей, в том числе связанные с осуществлением мер государственного контроля, возлагаются на оператора рынка или лицо, ответственное за груз, без последующей компенсации со стороны государства. 7. Компетентный орган утверждает таможенные склады, склады в свободных таможенных зонах, предназначенные для хранения продуктов, не соответствующих законодательству, и ведет их реестр в порядке, утвержденном центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины. 8. Порядок проведения проверок, осуществляемых при поступлении и отправке грузов с продуктами, которые не соответствуют законодательству, к таможенных складов, свободных таможенных зон, порядок перевозки и уничтожения таких грузов, условия хранения и обращения с ними утверждаются Кабинетом Министров Украины. Статья 50. Требования к таможенным складам, складам в свободных таможенных зонах, предназначенных для хранения продуктов, не соответствующих законодательству 1. Таможенные склады, склады в свободных таможенных зонах, предназначенные для хранения продуктов, не соответствующих законодательству, должны отвечать следующим требованиям: 1) представлять собой закрытое пространство с пунктами входа и выхода, находящихся под постоянным контролем руководства состава. Если состав находится в свободной таможенной зоне, вся зона должна быть закрытой и находиться под постоянным таможенным контролем; 2) находиться под постоянным контролем компетентного органа; 3) обеспечивать ежедневный учет грузов с продуктами, которые ввозятся на склад и вывозятся из него, с указанием сведений о виде и количестве продуктов в грузе, наименования (фамилии, имени, отчества) и адреса получателя. Такие сведения должны храниться как минимум три года; 4) иметь складские и / или холодильные помещения, в которых обеспечивается хранения продуктов, не соответствующих законодательству о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, отдельно от других продуктов; 5) иметь помещения для персонала, осуществляющего проверки; 6) иметь средства связи и обеспечивать их доступность для государственного ветеринарного инспектора; 7) иметь статус "таможенный склад", полученный в порядке, установленном таможенным законодательством. 2. В случае несоответствия требованиям, предусмотренным частью первой настоящей статьи, компетентный орган исключает таможенный склад, склад в свободной таможенной зоне из соответствующего реестра. Статья 51. Реимпорт грузов с продуктами 1. Государственный ветеринарный инспектор позволяет реимпорт грузов с продуктами, которые вывезены (пересланы) за пределы таможенной территории Украины и которым было отказано во ввозе другой страной, если: 1) продукты сопровождаются оригиналом международного сертификата или его копией, заверенной компетентным органом Украины или другой страны, и другими документами, которые требуются по закону, а также документом, заполненным и подписанным оператором рынка, в котором указываются основания отказа в ввозе и гарантируется, что требования хранения и перевозки продуктов были соблюдены и что указанные продукты не подлежали одной переработке, обработке, изменении состояния и другом обращению с ними, кроме разгрузки и иного поведения, связанного с осуществлением государственного контроля груза компетентным органом страны назначения; опломбированные контейнеры сопровождаются документом перевозчика, которым гарантируется, что содержимое контейнера не подлежал одной переработке, обработке, изменении состояния и другом обращению, кроме разгрузки и иного поведения, связанного с осуществлением государственного контроля груза компетентным органом страны назначения; 2) документальная проверка, проверка соответствия и при необходимости физическая проверка груза с продуктами подтверждают его соответствие законодательству. Физическая проверка груза с продуктами проводится только в случае появления по результатам его документальной проверки и проверки соответствия обоснованного подозрения о несоответствии; 3) груз возвращается непосредственно к мощности происхождения груза; 4) груз с продуктами перевозится в герметичных транспортных средствах (контейнерах), опломбированных государственным ветеринарным инспектором способом, обеспечивает возможность установления факта открытия опломбированной части транспортного средства лицом, не имеет для этого необходимых полномочий. 2. Государственный ветеринарный инспектор предназначенного пограничного инспекционного поста, через который ввозится груз с продуктами, сообщает об отправке такого груза государственного ветеринарного инспектора, ответственного за мощность происхождения груза, с внесением соответствующей информации в информационно-телекоммуникационной системы компетентного органа. 3. Государственный ветеринарный инспектор, ответственный за мощность происхождения груза с продуктами, снимает пломбу с груза после его прибытия на такую мощность и сообщает об этом государственного ветеринарного инспектора предназначенного пограничного инспекционного поста, через который груз был ввезен, с внесением соответствующей информации в информационно-телекоммуникационной системы компетентного органа. 4. Все расходы, возникающие по этой статье, включая стоимость государственного контроля, возлагаются на оператора рынка или на лицо, ответственное за груз, без последующей компенсации со стороны государства. Статья 52. Грузы с неприемлемыми международными сертификатами 1. Если при проведении государственного контроля груза с продуктами, ввозится (пересылается) на таможенную территорию Украины, появляется обоснованное подозрение относительно несоответствия международного сертификата требованиям, установленным пунктом 2 части второй статьи 42, статьей 55 этого Закона (неприемлем международный сертификат) и / или устанавливается несоответствие продуктов в грузе тем, что указаны в международном сертификате, государственный ветеринарный инспектор уведомляет об этом компетентный орган и обеспечивает контроль за хранением такого груза на назначенном пограничном инспекционном посту. 2. Компетентный орган в течение 24 часов сообщает оператора рынка (импортера) или лицо, ответственное за груз, о появлении обстоятельств, определенных в части первой настоящей статьи, а также устанавливает связь с компетентным органом, который выдал международный сертификат, с целью проведения консультаций относительно дальнейших действий с таким грузом. 3. Если компетентный орган, который выдал международный сертификат, подтверждающий его приемлемость, соответствующий груз подлежит физической проверке. 4. Если по результатам консультаций с компетентным органом, который выдал международный сертификат, установлено, что последний является неприемлемым, лицу, ответственному за груз, отказывается в его ввозе (пересылке) на таможенную территорию Украины, а дальнейшее обращение с таким грузом осуществляется в соответствии со статьей 54 этого Закона. Статья 53. Ограничения ввоза (пересылки) грузов с продуктами на таможенную территорию Украины 1. В случае вспышки на территории другой страны болезней, внесенных в список болезней, утвержденного МЭБ, или других болезней, которые представляют угрозу для здоровья человека и / или животного, или в случае выявления таких болезней в грузе с продуктами компетентный орган вправе в зависимости от уровня угрозы принять один из следующих мер: 1) запретить ввоз (пересылка) грузов с продуктами со всей территории указанной страны или ее отдельной части (зоны или компартмента) и, при необходимости, из страны транзита; 2) установить специальные условия по грузам с продуктами, которые поступают из этой страны или ее отдельной территории (зоны или компартмента). 2. Если по результатам государственного контроля установлено, что груз с продуктами представляет угрозу для здоровья человека, государственный ветеринарный инспектор предназначенного пограничного инспекционного поста немедленно принимает следующие меры: 1) задерживает груз с продуктами и принимает решение об обращении с ним; 2) немедленно уведомляет другие предназначены пограничные инспекционные посты и компетентный орган о такой груз, в том числе о его происхождении и угрозу, которую он представляет для здоровья человека. Статья 54. Обращение с грузами, которые ввозятся (пересылаются) на таможенную территорию Украины, не соответствующие законодательству 1. Если по результатам мероприятий государственного контроля груза, ввозимого (пересылается) на таможенную территорию Украины, оказывается его несоответствие законодательству, государственный инспектор (государственный ветеринарный инспектор) вносит соответствующую информацию в информационно-телекоммуникационной системы компетентного органа, а также заполняет соответствующую часть общего документа на ввоз (общего ветеринарного документа на ввоз) и / или принимает меры, предусмотренные частями второй - двенадцатой этой статьи. 2. Если иное не предусмотрено настоящим Законом, государственный инспектор (государственный ветеринарный инспектор) проводит задержания грузов, не соответствующих законодательству, и после консультаций с оператором рынка или лицом, ответственным за груз, принимает следующие меры: 1) проверяет, груз не представляет угрозы для здоровья человека и / или животного; 2) принимает решение об уничтожении или изменении назначенного использования соответствующих продуктов, пищевых продуктов неживотного происхождения или кормов неживотного происхождения, применение в случае необходимости особого обращения в соответствии с частью седьмой настоящей статьи или возврат (вывоз) груза в страну-экспортера (другой страны). 3. Если груз, который не соответствует законодательству, было выпущено в свободное обращение, государственный инспектор (государственный ветеринарный инспектор) сообщает компетентный орган о необходимости проведения государственного мониторинга соответствующих видов продуктов, пищевых продуктов неживотного происхождения и кормов неживотного происхождения или, при необходимости, принимает решение об их отзыве для принятия одной из мер, указанных в пункте 2 части второй настоящей статьи. 4. Если по результатам государственного контроля установлено, что груз представляет угрозу для здоровья человека и / или животного, государственный инспектор (государственный ветеринарный инспектор) осуществляет задержание груза для его уничтожения или принятия любого другого предусмотренного законодательством мероприятия, необходимого для защиты здоровья "я человека и / или животных. 5. Если пищевые продукты неживотного происхождения и корма неживотного происхождения, грузы которым при ввозе (пересылке) на таможенную территорию Украины подлежат усиленному государственному контролю, не были представлены для осуществления государственного контроля, государственный инспектор (государственный ветеринарный инспектор) немедленно после выявления этого факта принимает решение об их отзыве и задержания, а в дальнейшем - об их уничтожении или о возвращении (вывоз) в страну-экспортера (другой страны) в соответствии с частью одиннадцатой настоящей статьи. 6. Грузы с пищевыми продуктами неживотного происхождения и кормами неживотного происхождения (кроме при ввозе (пересылке) на таможенную территорию Украины подлежат усиленному государственному контролю) и грузы с композитными продуктами (кроме включенных в перечень, утвержденный в соответствии с частью четвертой статьи 41 настоящего Закона), маркировка которых не соответствует законодательству, выпускаются в свободное обращение, при условии предоставления оператором рынка собственного письменного обязательства привести маркировку в соответствии с законодательством до момента реализации (предложения к реализации) им соответствующих пищевых продуктов и кормов. 7. Грузы с продуктами, а также грузы с пищевыми продуктами неживотного происхождения и кормами неживотного происхождения, при ввозе (пересылке) на таможенную территорию Украины подлежат усиленному государственному контролю, которые не маркированы на украинском языке, выпускаются в свободное обращение при выполнении следующих требований: 1) государственный инспектор (государственный ветеринарный инспектор), осуществляющий проверку груза, владеет языком, которым выполнено маркировки, или оператор рынка предоставил письменный перевод маркировка на украинском языке, заверенный подписями оператора рынка и переводчика, который имеет документ, подтверждающий его квалификацию (заверенная подписью переводчика копия такого документа добавляется к переводу), и оформлен в две колонки (слева - оригинальный текст маркировки, справа - текст на украинском языке, который будет использоваться для приведения маркировки в соответствие с требованиями законодательства), или оператор рынка за свой счет обеспечивает при осуществлении соответствующей проверки груза устный перевод маркировки переводчиком, который имеет документ, подтверждающий его квалификацию; 2) оператор рынка предоставил государственному инспектору (государственному ветеринарному инспектору) собственно письменное обязательство привести маркировку в соответствии с законодательством до момента реализации (предложения к реализации) им соответствующих продуктов, пищевых продуктов неживотного происхождения, кормов неживотного происхождения. 8. Государственный инспектор (государственный ветеринарный инспектор), который не позволяет выпуск груза в свободное обращение, сообщает таможенный орган о своем решении относительно дальнейшего обращения с таким грузом путем внесения в единый государственный информационного веб-портала "Единое окно для международной торговли" соответствующей информации в форме электронного документа, заверенного электронной цифровой подписью. 9. Особое обращение с грузом, который ввозится (пересылается) на таможенную территорию Украины, не соответствует законодательству, может включать такие мероприятия под контролем государственного инспектора (государственного ветеринарного инспектора): 1) обработку или переработку, включая обеззараживания, продуктов, пищевых продуктов неживотного происхождения и кормов неживотного происхождения для приведения их в соответствие с законодательством Украины или требованиями страны-экспортера; 2) переработку пищевых продуктов или кормов в любой приемлемый способ для другой цели, чем потребление человеком или животным. 10. Государственный инспектор (государственный ветеринарный инспектор) позволяет возвращения (вывоз) груза не соответствует законодательству Украины, в страну-экспортера или в другую страну, только если выполняются следующие условия: 1) оператор рынка или лицо, ответственное за груз, предоставили государственному инспектору (государственному ветеринарному инспектору) информацию о пункте назначения груза в стране-экспортере или иной стране; 2) оператор рынка или лицо, ответственное за груз, заблаговременно проинформировали компетентный орган страны-экспортера или другой страны, в которую планируется вывезти груз, о причинах возврата (вывоз) груза; 3) компетентный орган страны, не являющейся страной-экспортером и к которой планируется вывезти груз, сообщил компетентный орган Украины о своей готовности принять такой груз. 11. Груз подлежит возврату (вывезено) в страну-экспортера или иной страны в течение 60 дней со дня вынесения решения государственным инспектором (государственным ветеринарным инспектором). Груз, который не был возвращен (вывезено) в течение указанного срока, подлежит уничтожению, кроме случаев, когда нарушение срока связано с обжалованием соответствующего решения или действием других уважительных причин и при этом груз не представляет угрозы для здоровья человека и / или животного . 12. Груз, по которому принято решение о задержании, находится под наблюдением государственного инспектора (государственного ветеринарного инспектора) до момента его возврата (вывоз), уничтожение или получения разрешения на выпуск в свободное обращение. 13. Оператор рынка (лицо, ответственное за груз) обязан оплатить расходы, связанные с возвратом (вывозом) груза, его уничтожением, особым поведением или изменением назначенного использования. 14. Порядок уничтожения, особого обращения и изменения назначенного использования грузов, которые ввозятся (пересылаются) на таможенную территорию Украины, не соответствуют законодательству, утверждается центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины. Статья 55. Требования к международному сертификату, которым сопровождается груз с продуктами, которые ввозятся (пересылаются) на таможенную территорию Украины 1. Международный сертификат (каждый его лист), которым сопровождается груз с продуктами, ввозится (пересылается) на таможенную территорию Украины, должен быть подписан и заверен печатью компетентного органа страны-экспортера или страны происхождения. Компетентный орган может уполномочить капитана или другого офицера рыбоперерабатывающего судна на подписание международного сертификата. 2. Международный сертификат должен быть составлен (заполненный) на английском языке или другом языке, согласованной компетентными органами Украины и страны-экспортера (страны происхождения), а также на украинском языке, кроме наименования отправителя (экспортера) и получателя (импортера) груза, их адреса, торговой марки и названия (описания) продукта, если эти сведения указано на английском языке. 3. Международный сертификат должен состоять одним из следующих способов: 1) на одном листе бумаги; 2) на двух или более страницах, является частью единого и неделимого документа; 3) на двух или более страницах, нумерация которых отражает их принадлежность к определенной последовательности (например, страница 2 из 4 страниц). 4. Международный сертификат должен иметь уникальный идентификационный номер. Если сертификат состоит из двух или более страниц, которые не являются частью единого и неделимого документа, уникальный идентификационный номер указывается на каждой из этих страниц. 5. Международный сертификат должен быть выдан не позднее момента пересечения соответствующим грузом с продуктами государственной границы страны-экспортера. 6. Формы международных сертификатов утверждаются центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины, или согласуются компетентным органом Украины по соответствующим органом страны-экспортера (страны происхождения). Статья 56. Государственный контроль грузов с пищевыми продуктами неживотного происхождения и кормами неживотного происхождения, ввозимых (пересылаемых) на таможенную территорию Украины 1. Компетентный орган обеспечивает осуществление регулярных мероприятий государственного контроля грузов с пищевыми продуктами неживотного происхождения и кормами неживотного происхождения, ввозимых (пересылаемых) на таможенную территорию Украины. Указанные мероприятия осуществляются на основе риск-ориентированного подхода в соответствии с ежегодным планом государственного контроля или внепланово в случаях, определенных законодательством о государственном контроле. Система мер государственного контроля грузов с пищевыми продуктами неживотного происхождения и кормами неживотного происхождения должен охватывать все аспекты законодательства о пищевых продуктах и корма. 2. Государственный контроль грузов с пищевыми продуктами неживотного происхождения и кормами неживотного происхождения может осуществляться в любом пункте пропуска на государственной границе Украины или в зоне таможенного контроля на таможенной территории Украины, если иное не предусмотрено настоящим Законом. 3. Меры государственного контроля, указанные в части первой настоящей статьи, включают документальную проверку, проверку соответствия и физическую проверку, осуществляемые с периодичностью, утвержденной компетентным органом. 4. Компетентный орган утверждает периодичность проведения документальных проверок, проверок соответствия, физических проверок, лабораторных исследований (испытаний) грузов с пищевыми продуктами неживотного происхождения и кормами неживотного происхождения с учетом: 1) рисков, связанных с различными видами пищевых продуктов и кормов; 2) рисков, учитывающие историю ввоза (пересылки) соответствующих грузов в Украине, в том числе информацию о количестве выявленных грузов, не соответствующих законодательству о пищевых продуктах и корма, в разрезе стран и мощностей, из которых происходят такие грузы, и операторов рынка , их ввозят (пересылают) 3) мер контроля, осуществляемых оператором рынка, ввозит (пересылает) пищевые продукты и / или корма на таможенную территорию Украины; 4) гарантий, предоставленных компетентным органом страны-экспортера (страны происхождения). Статья 57. Основные принципы осуществления усиленного государственного контроля грузов с пищевыми продуктами неживотного происхождения и кормами неживотного происхождения, ввозимых (пересылаемых) на таможенную территорию Украины 1. Компетентный орган обеспечивает осуществление в предназначенных пунктах пропуска на государственной границе Украины усиленного государственного контроля грузов с пищевыми продуктами неживотного происхождения и кормами неживотного происхождения, входящих в перечень, утвержденный в соответствии с частью второй настоящей статьи. 2. Центральный орган исполнительной власти, обеспечивающий формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины, утверждает перечень пищевых продуктов неживотного происхождения и кормов неживотного происхождения (с указанием их кода согласно УКТ ВЭД, названия и, при необходимости, других характеристик), грузы которым при ввозе (пересылке) на таможенную территорию Украины подлежат усиленному государственному контролю. Перечень обновляется регулярно, но не реже двух раз в год. При разработке и обновлению перечня учитываются, в частности, риски и другие факторы, указанные в части четвертой статьи 56 настоящего Закона, соответствующая информация, полученная от других стран, а также результаты научных исследований. 3. Ввоз (пересылка) на таможенную территорию Украины грузов с пищевыми продуктами неживотного происхождения и кормами неживотного происхождения, подлежащих усиленному государственному контролю, разрешается только через предназначенные пункты пропуска. Оператор рынка или лицо, ответственное за груз, должна дать извещение о виде груза, ожидаемую дату и время поступления груза на соответствующий назначенный пункт пропуска не менее чем за один рабочий день до поступления такого груза. Грузы с пищевыми продуктами неживотного происхождения и кормами неживотного происхождения, подлежащих усиленному государственному контролю, должны сопровождаться общим документом на ввоз, форма которого утверждается Кабинетом Министров Украины. Общий документ на ввоз заполняется на английском и украинском языках, кроме наименования отправителя (экспортера) и получателя (импортера) груза, их адреса, торговой марки и названия (описания) содержания груза, указания которых украинский язык не является обязательным. 4. Государственный инспектор во время усиленного государственного контроля грузов с пищевыми продуктами неживотного происхождения и кормами неживотного происхождения осуществляет следующие действия: 1) проводит документальную проверку не позднее двух рабочих часов с момента поступления груза на назначенный пункт пропуска; 2) проводит проверку соответствия и физическую проверку утвержденной в соответствии с законодательством периодичностью способом, не позволяет предсказать, какой груз будет подвергнут этим проверкам. Лабораторные исследования (испытания) в пределах физических проверок проводятся при наличии оснований, определенных в статье 45 настоящего Закона. 5. После завершения проверок, указанных в части четвертой настоящей статьи, государственный инспектор: 1) заполняет соответствующую часть общего документа на ввоз, подписывает его и заверяет печатью; 2) создает и сохраняет подписанное и заверенное печатью копию этого документа и возвращает его оригинал оператору рынка или лицу, ответственному за груз; 3) предоставляет таможенному органу информацию, необходимую для осуществления таможенных формальностей с использованием единого государственного информационного веб-портала "Единое окно для международной торговли" в соответствии с Таможенным кодексом Украины. 6. Взаимодействие компетентного органа с таможенными органами, другими государственными органами, учреждениями и организациями, уполномоченными на осуществление разрешительных или контрольных функций по перемещению товаров, транспортных средств коммерческого назначения через таможенную границу Украины, и другими заинтересованными лицами при проведении государственного контроля пищевых продуктов неживотного происхождения и кормов неживотного происхождения, ввозимых на таможенную территорию Украины (в том числе с целью транзита), осуществляется с использованием механизма "единого окна" в соответствии с Таможенным кодексом Украины. Сведения о результатах осуществления государственного контроля вносятся государственным ветеринарным инспектором в единый государственный информационного веб-портала "Единое окно для международной торговли" в форме электронного документа, заверенного электронной цифровой подписью, в течение сроков, установленных статьей 319 Таможенного кодекса Украины. 7. Грузы с пищевыми продуктами неживотного происхождения и кормами неживотного происхождения, которые при ввозе (пересылке) на таможенную территорию Украины подлежат усиленному государственному контролю, могут быть выпущены в свободное обращение, если только результаты документальной проверки, а также проверки соответствия и физической проверки ( если они необходимы в соответствии с законодательством) подтверждают их соответствие законодательству о пищевых продуктах и корма. Груз должен сопровождаться оригиналом общего документа на ввоз в указанный в нем места назначения на территории Украины, кроме случая, указанного в части восьмой настоящей статьи. 8. Если по результатам документальной проверки и проверки соответствия груза с пищевыми продуктами неживотного происхождения и кормами неживотного происхождения нарушений законодательства не выявлено, государственный инспектор может позволить его дальнейшее перемещение, не дожидаясь поступления результатов физической проверки. В таком случае государственный инспектор назначенного пункта пропуска информирует государственного инспектора, ответственного за мощность назначения груза, об отправке груза. Государственный инспектор назначенного пункта пропуска принимает меры, чтобы к моменту поступления результатов физической проверки груз не мог быть подвергнут никаким действиям, не одобрен государственным инспектором. В таком случае государственный инспектор заверяет копию общего документа на ввоз, которая должна сопровождать груз до места его назначения на территории Украины, и вносит сведения о результатах государственного контроля, которые являются основанием для выпуска в соответствующий таможенный режим, в единый государственный информационного веб-портала "Единое окно для международной торговли" в форме электронного документа, заверенного электронной цифровой подписью, в течение сроков, установленных статьей 319 Таможенного кодекса Украины. 9. Груз с пищевыми продуктами неживотного происхождения и кормами неживотного происхождения не может быть разделено до момента завершения всех мероприятий усиленного государственного контроля и заполнения государственным инспектором общего документа на ввоз. Каждая часть разделенного груза должно сопровождаться заверенной государственным инспектором копией общего документа на ввоз в указанный в нем места назначения. 10. Если груз, который подлежит усиленному государственному контролю, содержит скоропортящиеся пищевые продукты неживотного происхождения или корма неживотного происхождения, является негабаритным или требует дополнительных мер по его разгрузки, упаковки, другого поведения, лицо, ответственное за груз, должна обеспечить наличие: 1) человеческих ресурсов и средств логистики, достаточных для разгрузки, упаковки или иного обращения с грузом с целью осуществления мероприятий государственного контроля; 2) надлежащего оборудования, соответствующего транспорта и / или упаковочных форм, если отбор образцов из этого груза не может быть осуществлено с помощью обычного оборудования (средств). 11. Все расходы, связанные с проведением усиленного государственного контроля, несут операторы рынка или лица, ответственные за груз, без последующей компенсации со стороны государства. 12. Обращение с грузами, которые не соответствуют законодательству, осуществляется в соответствии со статьей 54 настоящего Закона. Статья 58. Требования к предназначенным пунктам пропуска на государственной границе Украины 1. Предназначеные пункты пропуска на государственной границе Украины, указанные в части первой статьи 57 настоящего Закона, должны отвечать следующим требованиям: 1) наличие достаточного количества квалифицированного персонала для осуществления соответствующих проверок грузов; 2) наличие достаточного количества помещений для осуществления необходимых проверок; 3) наличие подробных инструкций по отбору образцов и их перевозки (пересылки) в уполномоченных лабораторий для целей государственного контроля; 4) наличие мощностей для хранения грузов (грузов в контейнерах) в надлежащих условиях при их задержания и / или ожидания результатов исследований (испытаний), а также наличие достаточного количества помещений для хранения, в том числе в охлажденном (замороженном) состоянии; 5) наличие оборудования для разгрузки и отбора образцов; 6) обеспечение возможности разгрузки и отбора образцов в защищенном месте (при необходимости); 7) обеспечение своевременной доставки отобранных образцов к уполномоченной лаборатории. Статья 59. Государственный контроль страны-экспортера 1. Компетентный орган осуществляет государственный контроль в странах, которые планируют ввозить (пересылать) продукты, пищевые продукты неживотного происхождения или корма неживотного происхождения на таможенную территорию Украины с целью проверки на основе информации, определенной частью третьей настоящей статьи, соответствия (эквивалентности) системы государственного контроля страны-экспортера законодательству Украины. 2. Государственный контроль страны-экспортера предусматривает оценку: 1) законодательства в сфере санитарных и фитосанитарных мер, которое действует на территории страны-экспортера; 2) организационной структуры компетентного органа страны-экспортера, его независимости и компетенции, в том числе его полномочий, необходимых для эффективного обеспечения соблюдения законодательства на территории страны-экспортера, а также системы надзора за его деятельностью; 3) уровня подготовки персонала компетентного органа страны-экспортера в сфере осуществления государственного контроля; 4) ресурсов компетентного органа страны-экспортера, в том числе средств диагностики; 5) наличия и использования документированных систем и процедур государственного контроля; 6) ситуации, связанной со здоровьем животных, зоонозами и здоровьем растений, а также процедур уведомления соответствующих международных организаций о вспышках болезней животных и растений; 7) объема и порядка осуществления страной-экспортером государственного контроля животных, растений и продуктов из них, которые ввозятся (пересылаются) на ее территорию; 8) гарантий, предоставленных страной-экспортером соответствия (эквивалентности) ее системы государственного контроля законодательству Украины о пищевых продуктах и корма, здоровья и благополучия животных. 3. Для обеспечения эффективности мер государственного контроля в стране-экспортере компетентный орган вправе до начала осуществления таких мероприятий требовать от страны-экспортера предоставление достоверной и актуальной информации об общей организации и управления системой государственного контроля, включает: 1) законодательство в сфере санитарных и фитосанитарных мер, действующего на территории этой страны; 2) информацию о процедурах контроля, производства и карантинной обработки, допустимого уровня пестицидов и процедуры регистрации пищевых / кормовых добавок; 3) процедуры оценки риска, факторы, которые принимаются во внимание при определении надлежащего уровня санитарной или фитосанитарной защиты; 4) результаты мероприятий государственного контроля, осуществляемых компетентным органом страны-экспортера по продуктов, пищевых продуктов неживотного происхождения и кормов неживотного происхождения, которые планируется экспортировать в Украину; 5) существенные изменения в структуре и функционировании системы государственного контроля страны-экспортера, произошедших после предварительного получения соответствующей информации. 4. Периодичность государственного контроля страны-экспортера компетентным органом Украины определяется на основе: 1) оценки рисков, связанных с пищевыми продуктами и кормами, которые планируется ввозить (пересылать) на таможенную территорию Украины; 2) положений законодательства страны-экспортера; 3) объемов и характера импорта из страны-экспортера; 4) результатов мероприятий государственного контроля, осуществленных компетентным органом Украины в стране-экспортере; 5) результатов мероприятий государственного контроля при импорте из страны-экспортера и других мероприятий государственного контроля грузов, которые происходят (поступают) из страны-экспортера; 6) информации, полученной от международных организаций (Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ), Комиссия по Кодексу Алиментариус, МЭБ) или из других источников; 7) информации о появлении болезней или других угроз для здоровья человека и / или животного в результате импорта соответствующих видов продуктов из страны-экспортера; 8) необходимости проверки или реагирования на чрезвычайные обстоятельства в отдельных странах-экспортерах. 5. Порядок осуществления государственного контроля в странах-экспортерах утверждается Кабинетом Министров Украины и должен предусматривать процедуры осуществления мероприятий государственного контроля в странах-экспортерах, с которыми заключены соглашения об эквивалентности, а также в других странах-экспортерах. Статья 60. Специальные условия импорта пищевых продуктов и кормов 1. Специальные условия импорта пищевых продуктов и кормов устанавливаются на основе оценки риска, которым подтверждается наличие соответствующей угрозы для здоровья человека и / или животного, и могут включать: 1) утверждение перечня стран-экспортеров, из которых разрешается ввоз (пересылке) на таможенную территорию Украины грузов с отдельными видами пищевых продуктов и кормов; 2) утверждение специальных форм международных сертификатов, которыми должны сопровождаться грузы с отдельными видами пищевых продуктов и кормов; 3) особые условия импорта грузов с отдельными видами пищевых продуктов и кормов. 2. Специальные условия импорта пищевых продуктов и кормов устанавливаются с учетом информации, предоставленной компетентным органом страны-экспортера в соответствии с частью третьей статьи 59 настоящего Закона, и результатов государственного контроля, осуществленного компетентным органом Украины в соответствующей стране-экспортере. 3. Страна экспортер (ее отдельная территория) вносится в перечень, указанный в пункте 1 части первой настоящей статьи, в случае предоставления компетентным органом страны-экспортера надлежащих гарантий соответствия (эквивалентности) ее системы государственного контроля законодательству Украины. 4. Специальные условия импорта пищевых продуктов и кормов могут быть установлены для одного вида пищевого продукта или корма или для группы пищевых продуктов или кормов. Они могут вводиться в отношении страны, ее отдельной территории (зоны или компартмента) или группы стран. 5. Специальные условия импорта пищевых продуктов и кормов устанавливаются центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины, в порядке, утвержденном Кабинетом Министров Украины. Статья 61. Реестр стран и мощностей, из которых разрешается ввоз (пересылка) товаров на таможенную территорию Украины 1. Продукты могут ввозиться на таможенную территорию Украины, если они происходят из страны или ее отдельной территории (зоны или компартмента), которая внесена в реестр стран и мощностей, из которых разрешается ввоза (пересылки) товаров на таможенную территорию Украины. 2. Страна-экспортер вносится в реестр стран и мощностей, из которых разрешается ввоза (пересылки) товаров на таможенную территорию Украины, если с ней заключено соглашение об эквивалентности или если результаты государственного контроля, проведенного компетентным органом в соответствии со статьей 59 настоящего Закона, подтверждающих соответствие (эквивалентность) системы государственного контроля страны-экспортера законодательству Украины. Если результаты указанного государственного контроля подтверждают, что система государственного контроля страны-экспортера соответствует законодательству Украины только на отдельной ее территории, в реестр стран и мощностей, из которых разрешается ввоза (пересылки) товаров на таможенную территорию Украины, вносится соответствующая отдельная территория. 3. Мощность, расположенная в стране-экспортере, вносится в реестр стран и мощностей, из которых разрешается ввоза (пересылки) товаров на таможенную территорию Украины: 1) если результаты государственного контроля такой мощности, проведенного компетентным органом Украины в порядке, установленном центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины, подтверждающих ее соответствие законодательству Украины; 2) или если страной-экспортером предоставлены письменные гарантии по обеспечению ней регулярного и эффективного контроля такой мощности с целью обеспечения соответствия законодательству Украины продуктов, которые ввозятся (пересылаются) на таможенную территорию Украины; 3) или если такая мощность внесена в реестр утвержденных мощностей ведется страной-экспортером, и ее автоматическое внесение в реестр стран и мощностей, из которых разрешается ввоза (пересылки) товаров на таможенную территорию Украины, предусмотрено решением компетентного органа о признании эквивалентности системы государственного контроля указанной страны-экспортера в соответствии с частью первой статьи 62 настоящего Закона. 4. Ввоз (пересылка) оператором рынка на таможенную территорию Украины продуктов, произведенных на мощностях, не соответствующих требованиям законодательства Украины, запрещается. 5. Реестр стран и мощностей, из которых разрешается ввоза (пересылки) товаров на таможенную территорию Украины, ведется регулярно обновляется и публикуется компетентным органом на его официальном сайте в порядке, утвержденном центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины. Статья 62. Эквивалентность систем государственного контроля 1. В случае надлежащего выполнения соглашения об эквивалентности и / или получения удовлетворительных результатов государственного контроля страны-экспортера, проведенного в соответствии со статьей 59 настоящего Закона, компетентный орган вправе принять решение о признании эквивалентности системы государственного контроля страны-экспортера (отдельной части такой системы) и системы государственного контроля Украины. 2. В решении, указанном в части первой настоящей статьи, указываются условия импорта из соответствующей страны-экспортера или его отдельной территории (зоны или компартмента). Такие условия могут предусматривать применение общих мер государственного контроля или специальных мероприятий, предусмотренных частью первой статьи 60 настоящего Закона. 3. Решение, указанное в части первой настоящей статьи, безотлагательно отменяется в случае невыполнения любого из предусмотренных им условий признания эквивалентности системы государственного контроля страны-экспортера. 4. Порядок признания эквивалентности системы государственного контроля страны-экспортера устанавливается центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины. Раздел VIII. ФИНАНСИРОВАНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО КОНТРОЛЯ Статья 63. Принципы финансирования государственного контроля 1. Финансирование государственного контроля осуществляется за счет средств государственного бюджета, кроме случаев, предусмотренных настоящим Законом. 2. Стоимость государственного контроля, финансируемой за счет операторов рынка, не может превышать размера расходов на оплату труда работников компетентного органа и его территориальных органов, непосредственно осуществляющих государственный контроль, а также связанных с ними расходов на уплату налогов и других платежей, которые являются обязательными в соответствии с законом; содержание (эксплуатацию) помещений, инструментов, оборудования, необходимых для осуществления государственного контроля; Канцелярские товары, используемые при осуществлении государственного контроля; служебные командировки работников компетентного органа и его территориальных органов, непосредственно осуществляющих государственный контроль; отбор образцов и проведение простых и лабораторных исследований (испытаний). 3. Размер платы за осуществление государственного контроля, финансируется операторами рынка, утверждается центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины, совместно с центральным органом исполнительной власти, обеспечивает формирование и реализует государственную финансовую и бюджетную политику, в порядке, установленном Кабинетом Министров Украины. Центральный орган исполнительной власти, обеспечивающий формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины, ежегодно публикует на своем официальном сайте калькуляцию размера платы за осуществление государственного контроля, а также отчет об использовании средств, полученных от операторов рынка в качестве платы за осуществление государственного контроля. 4. Плата за осуществление компетентным органом государственного контроля товаров, транспортных средств, которые ввозятся на таможенную территорию Украины, в том числе с целью транзита, в пунктах пропуска (пунктах контроля) через государственную границу Украины в размере, не превышающем размер платы за проверку документов на товары и транспортные средства (контейнеры), включается в состав единого сбора в соответствии с Законом Украины "О едином сборе, который взимается в пунктах пропуска через государственную границу Украины". Статья 64. Государственный контроль, финансируемый за счет операторов рынка 1. Государственный контроль финансируется за счет операторов рынка или уполномоченных ими лиц в следующих случаях: 1) осуществление государственного контроля грузов, которые ввозятся (пересылаются) на таможенную территорию Украины, в том числе с целью транзита или вывозятся (пересылаются) из нее, кроме государственного контроля, осуществляемого в рамках ежегодного плана государственного мониторинга; 2) осуществление предубойного и послеубойного осмотра в соответствии с законодательством; 3) осуществление внеплановых мероприятий государственного контроля, кроме внеплановых мероприятий, проводимых: по обращению физического лица о нарушении оператором рынка его законных прав, если по результатам осуществления этих мероприятий такие нарушения не было подтверждено; по обоснованному подозрению о несоответствии, если по результатам осуществления этих мероприятий такое несоответствие не была подтверждена. Раздел IX. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ НАСТОЯЩЕГО ЗАКОНА, ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА О ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТАХ И КОРМАХ Статья 65. Ответственность за нарушение настоящего Закона, законодательства о пищевых продуктах и кормах 1. Операторы рынка несут ответственность за следующие правонарушения: 1) нарушение установленных законодательством гигиенических требований к производству и / или обращения пищевых продуктов или кормов, если это создает угрозу для жизни и / или здоровья человека или животного, - влечет наложение штрафа на юридических лиц в размере десяти минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере шести минимальных заработных плат; 2) производство и / или оборот пищевых продуктов или кормов с использованием незарегистрированного мощности, если обязательность его государственной регистрации установлена законом, - влекут наложение штрафа на юридических лиц в размере двадцати минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере одиннадцати минимальных заработных плат; 3) производство, хранение пищевых продуктов или кормов без получения эксплуатационного разрешения на соответствующую мощность, если обязательность его получения установлена законом, - влечет наложение штрафа на юридических лиц в размере тридцати минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере двадцати минимальных заработных плат; 4) невыполнение определенного законом обязанности по внедрению на мощностях постоянно действующих процедур, основанных на принципах системы анализа опасных факторов и контроля в критических точках (НАССР) - влечет наложение штрафа на юридических лиц в размере тридцати минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере пятнадцати минимальных заработных плат; 5) реализация пищевых продуктов или кормов, маркировка которых не соответствует законодательству, если это создает угрозу для жизни и / или здоровья человека или животного, - влечет наложение штрафа на юридических лиц в размере тридцати минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере двадцати минимальных заработных плат; 6) нарушение требований по обеспечению прослеживаемости, предусмотренных законодательством о пищевых продуктах и корма, - влечет наложение штрафа на юридических лиц в размере восьми минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере пяти минимальных заработных плат; 7) неисполнение обязанности по отзыву или изъятия из обращения опасных пищевых продуктов или кормов - влечет наложение штрафа на юридических лиц в размере тридцати пяти минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере тридцати минимальных заработных плат; 8) использования, реализация незарегистрированных объектов санитарных мероприятий или кормовых добавок, если обязательность их государственной регистрации установлена законом, - влечет наложение штрафа на юридических лиц в размере восемнадцати минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере двенадцати минимальных заработных плат; 9) предложения к реализации или реализация непригодных пищевых продуктов или кормов - влечет наложение штрафа на юридических лиц в размере двадцати пяти минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере семнадцати минимальных заработных плат; 10) предложение к реализации или реализация пищевых продуктов или кормов, которые являются вредными для здоровья человека или животного, - влечет наложение штрафа на юридических лиц в размере сорока минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере двадцати пяти минимальных заработных плат; 11) предложение к реализации или реализация скоропортящихся пищевых продуктов или кормов, сроки хранения которых истекли, если в результате этого продукты питания или корма не стали вредными для здоровья человека или животного, - влечет наложение штрафа на юридических лиц в размере двенадцати минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере восьми минимальных заработных плат; 12) предложение к реализации или реализация пищевых продуктов или кормов, не являются скоропортящимися, минимальные сроки хранения которых истекли, если в результате этого продукты питания или корма не стали вредными для здоровья человека или животного, - влечет наложение штрафа на юридических лиц в размере пяти минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере трех минимальных заработных плат; 13) нарушение значений параметров безопасности объектов санитарных мероприятий или кормов, установленных законодательством о пищевых продуктах и корма, - влечет наложение штрафа на юридических лиц в размере десяти минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере пяти минимальных заработных плат; 14) невыполнение решения должностного лица компетентного органа, его территориального органа об уничтожении опасного пищевого продукта, вспомогательных материалов для переработки, опасных кормов или кормовых добавок - влечет наложение штрафа на юридических лиц в размере восемнадцати минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере десяти минимальных заработных плат; 15) реализация товаров, которые ввезены (пересланы) на таможенную территорию Украины как торговые (выставочные) образцы или объекты научных исследований в соответствии с пунктом 5 части восьмой статьи 41 настоящего Закона, нарушение требований по их уничтожению или вывозу (пересылке) за пределы Украины или других установленных законодательством правил обращения с ними - влекут наложение штрафа на юридических лиц в размере двадцати минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере пятнадцати минимальных заработных плат; 16) непредоставление, несвоевременное предоставление, предоставление недостоверной информации по требованию должностного лица компетентного органа или его территориального органа - влекут наложение штрафа на юридических лиц в размере пяти минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере трех минимальных заработных плат; 17) отказ в допуске должностного лица компетентного органа или его территориального органа к осуществлению государственного контроля по основаниям, не предусмотренным законом, или другое препятствие ее законной деятельности - влечет наложение штрафа на юридических лиц в размере десяти минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере семи минимальных заработных плат; 18) невыполнение, несвоевременное исполнение решения главного государственного инспектора (главного государственного ветеринарного инспектора) о временной приостановке производства и / или обращения пищевых продуктов и / или кормов - влечет наложение штрафа на юридических лиц в размере пятидесяти минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере сорока минимальных заработных плат; 19) невыполнение, несвоевременное выполнение законных требований (предписаний) должностного лица компетентного органа, его территориального органа по устранению нарушений настоящего Закона, законодательства о пищевых продуктах и корма - влечет наложение штрафа на юридических лиц в размере восьми минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере пяти минимальных заработных плат; 20) нарушение установленных законодательством требований к предоставлению информации для потребителей о пищевых продуктов, предоставление неточной, недостоверной и непонятной для потребителей информации о пищевой продукт - влекут наложение штрафа на юридических лиц в размере пятнадцати минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере десяти минимальных заработных плат; 21) изменение оператором рынка пищевых продуктов информации, сопровождающей пищевой продукт, в случае, предусмотренном статьей 5 Закона Украины "Об информации для потребителей относительно пищевых продуктов", - влечет наложение штрафа на юридических лиц в размере пятнадцати минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере десяти минимальных заработных плат; 22) реализацию пищевых продуктов или кормов, маркировка которых не соответствует законодательству, если это не создает угрозы для жизни и / или здоровья человека или животного, - влечет наложение штрафа на юридических лиц в размере пяти минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере трех минимальных заработных плат; 23) непредоставление информации потребителю по веществ и пищевых продуктов, вызывающих аллергические реакции или непереносимость, - влечет наложение штрафа на юридических лиц в размере тридцати минимальных заработных плат, на физических лиц - предпринимателей - в размере двадцати минимальных заработных плат. 2. В случае совершения оператором рынка любого из правонарушений, предусмотренных пунктами 2-4, 6, 8, 9, 11, 12 части первой настоящей статьи, впервые за последние три года, предшествующих совершению такого правонарушения, государственный инспектор (государственный ветеринарный инспектор) выдает оператору рынка предписание по устранению нарушений настоящего Закона, законодательства о пищевых продуктах и корма без оформления соответствующего протокола. Статья 66. Производство по делам о нарушении настоящего Закона, законодательства о пищевых продуктах и кормах 1. Производство по делам о нарушении юридическими лицами и физическими лицами - предпринимателями этого Закона, законодательства о пищевых продуктах и корма осуществляется в соответствии с положениями настоящей статьи. 2. Штраф за нарушение этого Закона, законодательства о пищевых продуктах и корма может быть наложен в течение шести месяцев со дня обнаружения правонарушения, но не позднее одного года со дня его совершения. 3. Протокол о нарушении настоящего Закона, законодательства о пищевых продуктах и корма (далее - протокол) по результатам осуществления мероприятий государственного контроля имеют право составлять государственные инспекторы и государственные ветеринарные инспекторы. 4. В протоколе указываются: 1) дата и место его составления; 2) должность, фамилия, имя, отчество лица, составившего протокол; 3) сведения о лице, в отношении которого составлен протокол (наименование и местонахождение юридического лица или фамилия, имя, отчество и место жительства физического лица - предпринимателя, адрес соответствующей мощности, контактные данные) 4) место, время совершения и суть совершенного нарушения настоящего Закона, законодательства о пищевых продуктах и корма; 5) ссылка на положения нормативно-правового акта (с указанием соответствующей статьи, пункта, ее части или абзаца), которое было возбуждено лицом, в отношении которого составлен протокол; 6) ссылка на акт государственного контроля и другие доказательства, которыми подтверждается совершение нарушения настоящего Закона, законодательства о пищевых продуктах и корма лицом, в отношении которого составлен протокол; 7) фамилия, имя, отчество и место жительства, контактные данные свидетелей и / или потерпевших и их объяснение (при наличии); 8) объяснение лица, в отношении которого составлен протокол, или его представителя или запись об отказе от дачи объяснений; 9) другие сведения, способствующие всестороннему и объективному рассмотрению и разрешению дела (при наличии). 5. Форма протокола утверждается центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины. 6. Лицо, в отношении которого составлен протокол, или его представитель вправе изложить в протоколе или на отдельном листе, который прилагается к нему, свое объяснение по содержанию протокола, показав их личной подписью. В случае отказа лица, в отношении которого составлен протокол, или его представителя от предоставления таких объяснений в протоколе делается соответствующая запись. Изложенные в протоколе или на отдельном листе, который прилагается к нему, объяснения свидетелей и / или потерпевших удостоверяются их подписями. 7. Протокол составляется в двух экземплярах и подписывается лицом, его составившим. Один экземпляр протокола вручается под расписку лицу, в отношении которого составлен протокол, или его представителю, а второй - хранится в компетентном органе или его территориальном органе. В случае отказа лица, в отношении которого составлен протокол, или его представителя от получения экземпляра протокола в нем делается соответствующая запись, и не позднее следующего рабочего дня после составления протокол направляется такому лицу заказным почтовым отправлением с уведомлением о вручении. В случае непредоставления лицом, в отношении которого составлен протокол, информации о ее местонахождение (место жительства) протокол направляется по соответствующему адресу, указанному в Едином государственном реестре юридических лиц, физических лиц - предпринимателей и общественных формирований, и считается врученным независимо от факта его получения таким лицом . 8. Дело о нарушении настоящего Закона, законодательства о пищевых продуктах и корма (далее - дело) рассматривается компетентным органом или его территориальными органами. От имени указанных органов рассматривать дела имеют право главные государственные инспекторы и главные государственные ветеринарные инспекторы. 9. Дело рассматривается не позднее пятнадцати рабочих дней со дня получения соответствующим должностным лицом протокола и других материалов дела. По письменному ходатайству лица, в отношении которого составлен протокол, рассмотрение дела откладывается, но не более чем на десять рабочих дней, для предоставления им дополнительных материалов или по другим уважительным причинам. 10. Время и место рассмотрения дела сообщаются лицу, в отношении которого составлен протокол, не позднее чем за пять рабочих дней до дня его рассмотрения. Сообщение о времени и месте рассмотрения дела вручается лицу, в отношении которого составлен протокол, или его представителю под расписку или направляется ему заказным почтовым отправлением с уведомлением о вручении. Сообщение о времени и месте рассмотрения дела, направлено заказным почтовым отправлением по месту нахождения (месту жительства) лица, в отношении которого составлен протокол, указанным в Едином государственном реестре юридических лиц, физических лиц - предпринимателей и общественных формирований, считается врученным независимо от факта его получения таким лицом . 11. Дело может быть рассмотрено в отсутствие лица, в отношении которого составлен протокол, если есть сведения о ее надлежащее извещение о времени и месте рассмотрения дела и если от него не поступило ходатайство об отложении рассмотрения дела. 12. Лицо, в отношении которого составлен протокол, вправе ознакомиться с материалами дела, давать объяснения, представлять доказательства, заявлять ходатайства, пользоваться правовой помощью адвоката или другого специалиста в области права, обжаловать постановление по делу. 13. Дело не может быть начата, а начатое дело подлежит закрытию в случае: 1) отсутствия события или состава нарушения настоящего Закона, законодательства о пищевых продуктах и корма; 2) потери в действие положения закона, которым установлена ответственность за нарушение настоящего Закона, законодательства о пищевых продуктах и корма; 3) окончание определенного законом срока, в течение которого может быть наложен штраф; 4) наличия по тому же факту нарушения настоящего Закона, законодательства о пищевых продуктах и корма постановления о наложении штрафа или неотмененного постановления о прекращении дела, вынесенного по тому же лицу; 5) государственной регистрации прекращения в результате ликвидации юридического лица, в отношении которого составлен протокол; 6) смерти физического лица - предпринимателя, в отношении которого составлен протокол. 14. По результатам рассмотрения дела главный государственный инспектор (главный государственный ветеринарный инспектор) выносит одно из следующих постановлений: 1) о наложении штрафа; 2) о прекращении дела. 15. Постановление по делу должно содержать: 1) фамилия, имя, отчество должностного лица, вынесшего постановление; 2) дата и место рассмотрения дела; 3) сведения о лице, в отношении которого вынесено постановление, а также потерпевшего (при наличии); 4) описание обстоятельств, установленных при рассмотрении дела, и доказательств, которые подтверждают; 5) ссылка на положения законодательства, которые были нарушены, и / или указания оснований для закрытия дела; 6) ссылка на положения закона, предусматривающих ответственность за правонарушения; 7) принято по делу решения. Постановление о наложении штрафа должен соответствовать требованиям к исполнительному документу, предусмотренным Законом Украины "Об исполнительном производстве". 16. Постановление по делу вручается лицу, в отношении которого оно вынесено, или его представителю под расписку или направляется заказным почтовым отправлением с уведомлением о вручении в течение трех рабочих дней со дня его вынесения. 17. Потерпевший и лицо, в отношении которого вынесено постановление по делу, вправе обжаловать его в административном (досудебном) порядке или в суд в порядке, определенном законом, в течение одного месяца со дня его вынесения. Жалоба на постановление по делу, поданная в административном (досудебном) порядке, остается без рассмотрения в случае обжалования этого постановления в суд. 18. Если последний день срока подачи жалобы на постановление по делу в административном (досудебном) порядке приходится на выходной, праздничный или нерабочий день, последним днем срока считается следующий за выходным, праздничным или нерабочим рабочий день. По соответствующему заявлению жалобщика орган (должностное лицо), уполномоченный на рассмотрение жалобы, восстанавливает этот срок в случае признания причин его пропуска уважительными. 19. Обжалование постановления по делу в административном (досудебном) порядке осуществляется путем подачи через орган, его вынес, жалобы в территориальный орган компетентного органа высшего уровня или компетентного органа. Жалоба, поступившая в течение трех рабочих дней передается (направляется) вместе с делом в территориальный орган компетентного органа высшего уровня или компетентного органа и рассматривается соответствующим главным государственным инспектором (главным государственным ветеринарным инспектором) в течение десяти рабочих дней со дня получения последним. 20. По результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу в административном (досудебном) порядке может быть принято одно из следующих решений: 1) об оставлении постановления без изменения, а жалобы - без удовлетворения; 2) об отмене постановления и прекращении дела; 3) об отмене постановления и принятия нового постановления. 21. Порядок административного (досудебного) обжалования постановления по делу утверждается центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины. 22. Постановление по делу, которое не было обжаловано в установленный законом срок, вступает в законную силу по истечении срока на его обжалование. Постановление по делу, обжаловано в административном (досудебном) порядке, вступает в законную силу по истечении одного месяца со дня оставления соответствующей жалобы без удовлетворения. Постановление по делу, обжаловано в суд, вступает в законную силу со дня вступления в законную силу соответствующего судебного решения. 23. Штраф подлежит уплате в течение пятнадцати дней после вступления в законную силу постановления о наложении штрафа. Уплата штрафа не освобождает лицо, в отношении которого вынесено постановление по делу, от обязанности устранения допущенного правонарушения, а также от обязанности возмещения связанной с ним вреда (причиненных убытков). 24. Если штраф не уплачен в срок, установленный частью двадцать третьей настоящей статьи, принудительное исполнение постановления о наложении штрафа осуществляется в порядке, установленном Законом Украины "Об исполнительном производстве". Суммы штрафов зачисляются в государственный бюджет. Статья 67. Временное прекращение производства и / или обращения пищевых продуктов и / или кормов 1. Не позднее следующего дня со дня выявления нарушения законодательства о пищевых продуктах и корма главный государственный инспектор (главный государственный ветеринарный инспектор) принимает решение о временной приостановке производства и / или обращения пищевых продуктов и / или кормов, если такое производство и / или обращение составляют угрозу для жизни и / или здоровья человека и / или животных. Решение о временной приостановке производства и / или обращения пищевых продуктов и / или кормов должно ограничивать соответствующую хозяйственную деятельность только в части, необходимой и достаточной для устранения угрозы для жизни и / или здоровья человека и / или животного, и должен определять, конкретный вид деятельности и с использованием какой мощности (ее части) подлежит временному прекращению. 2. Решение о временной приостановке производства и / или обращения пищевых продуктов и / или кормов вступает в силу с момента его вручения оператору рынка и обнародования на официальном веб-сайте компетентного органа и действует в течение определенного таким решением срока, но не более 10 рабочих дней. 3. Если для устранения оператором рынка нарушение законодательства о пищевых продуктах и / или корма необходимо прекратить производство и / или обращение пищевых продуктов и / или кормов на время, превышающее предельный срок, установленный частью второй настоящей статьи, главный государственный инспектор (главный государственный ветеринарный инспектор) обращается в порядке, установленном Кодексом административного судопроизводства Украины, в суд с иском об обязательстве оператора рынка временно прекратить производство и / или обращение пищевых продуктов и / или кормов. Иск об обязательствах оператора рынка временно прекратить производство и / или обращение пищевых продуктов и / или кормов должно быть подано в суд не позднее окончания срока действия решения о временном прекращении производства и / или обращения пищевых продуктов и / или кормов. 4. Оператор рынка имеет право возобновить производство и / или обращение пищевых продуктов и / или кормов, если: 1) отсутствует постановление суда, вступившего в законную силу, об обязательствах оператора рынка временно прекратить производство и / или обращение пищевых продуктов и / или кормов и закончился срок временного прекращения производства и / или обращения пищевых продуктов и / или кормов, определенный в решении главного государственного инспектора (главного государственного ветеринарного инспектора) 2) суд отменил решение главного государственного инспектора (главного государственного ветеринарного инспектора) о временной приостановке производства и / или обращения пищевых продуктов и / или кормов; 3) суд, принявший решение об обязательствах оператора рынка временно прекратить производство и / или обращение пищевых продуктов и / или кормов, вынес постановление о ее отмене на основании устранения или прекращения существования обстоятельств, послуживших основанием для ее принятия 4) главный государственный инспектор (главный государственный ветеринарный инспектор) отменил вынесенное им решение о временной приостановке производства и / или обращения пищевых продуктов и / или кормов на основании устранения или прекращения существования обстоятельств, послуживших основанием для его вынесения. Раздел X. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ И ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1. Настоящий Закон вступает в силу через девять месяцев со дня его опубликования, кроме: части второй статьи 32 настоящего Закона, которая вступает в силу через два года со дня опубликования настоящего Закона; пункта 2 части второй статьи 31, частей первой - четвертой статьи 34, части первой статьи 61 настоящего Закона, которые вступают в силу через три года со дня опубликования настоящего Закона; подпунктов "г", "д", "з" подпункта 2, абзацев первого и второго подпункта 3, подпункта "в", абзацев первого и четвертого подпункта "г", подпунктов "е", "з", "и", " и "подпункта 4, подпункта 8, абзацев первого, четвертого и пятого подпункта 9 пункта 5, пункта 7 настоящего раздела, которые вступают в силу со дня, следующего за днем опубликования этого Закона. 2. Установить, что до 31 декабря 2020 включительно государственный контроль за соблюдением законодательства о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, здоровья и благополучия животных осуществляется со следующими особенностями: 1) лабораторные исследования (испытания) для целей государственного контроля могут проводиться государственными лабораториями, перечень которых утверждается и публикуется компетентным органом на его официальном сайте; 2) компетентный орган вправе предоставлять полномочия государственного ветеринарного инспектора, кроме полномочий по проведению аудита, лицу, работающему в системе компетентного органа и имеет образование в области ветеринарной медицины или здравоохранения, в том числе если она не соответствует требованиям, предусмотренным статьей 13 этого Закона; 3) компетентный орган вправе предоставлять полномочия официального ветеринарного врача специалисту ветеринарной медицины, в том числе если он не соответствует требованиям, предусмотренным статьей 13 настоящего Закона; 4) компетентный орган вправе предоставлять полномочия помощника государственного ветеринарного инспектора лицу, работающему в системе компетентного органа и имеет образование в области ветеринарной медицины или здравоохранения, в том числе если она не соответствует требованиям, предусмотренным частью первой статьи 14 настоящего Закона. 3. Установить, что в течение пяти лет со дня опубликования настоящего Закона: 1) предназначенными пограничными инспекционными постами и предназначенными пунктов пропуска на государственной границе Украины для целей настоящего Закона считаются все пункты пропуска на государственной границе Украины и зоны таможенного контроля на таможенной территории Украины, определенные в соответствии с таможенным законодательством, в том числе если они не соответствуют требованиям настоящего закона; 2) грузы, которые ввозятся (пересылаются) на таможенную территорию Украины, подлежат предварительному документальному контролю в пунктах пропуска (пунктах контроля) через государственную границу Украины, что осуществляется таможенными органами в соответствии с Таможенным кодексом Украины, документальным проверкам, проверкам соответствия и физическим проверкам в зонах таможенного контроля на таможенной территории Украины в соответствии с требованиями, установленными разделом VII настоящего Закона; 3) сообщение о поступлении грузов, указанные в части шестой статьи 41 и части третьей статьи 57 настоящего Закона, направляются по электронной почте или с использованием единого государственного информационного веб-портала "Единое окно для международной торговли" в соответствии с Таможенным кодексом Украины в форме электронного документа, заверенного электронной цифровой подписью, в территориальный орган компетентного органа, ответственного за осуществление документальных проверок, проверок соответствия и физических проверок в соответствующем пункте пропуска через государственную границу Украины или зоне таможенного контроля на таможенной территории Украины, на которую отправляется груз; 4) международные сертификаты на грузы, которые ввозятся (пересылаются) на таможенную территорию Украины, могут заполняться на государственном языке страны, в которой они выданы, и / или английском языке и должны сопровождаться переводом на украинский язык, который заверяется оператором рынка или лицом, ответственным за груз. 4. В 1 января 2021 компетентный орган вправе уполномочивать на проведение лабораторных исследований (испытаний) трихинеллезом для целей государственного контроля лаборатории, которые не являются аккредитованными лабораториями и расположены на бойнях или мощностях по разборке диких животных, если результаты проведенной компетентным органом проверки подтверждают способность таких лабораторий обеспечивать надлежащее качество соответствующих исследований. 5. Внести изменения в следующие законодательные акты Украины: 1) в Таможенном кодексе Украины (Ведомости Верховной Рады Украины, 2012, №№ 44-48, ст. 552): а) в части первой статьи 4: дополнить пунктом 9-1 следующего содержания: "9-1) государственный контроль за соблюдением законодательства о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, здоровья и благополучия животных - документальная проверка, проверка соответствия и физическая проверка, осуществляемых в соответствии с Законом Украины" О государственном контроле за соблюдением законодательства о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, здоровья и благополучия животных"; пункт 42 изложить в следующей редакции: "42) предварительный документальный контроль - контрольные мероприятия, заключающиеся в проверке документов и сведений, необходимых для осуществления государственных санитарно-эпидемиологического, ветеринарно-санитарного, фитосанитарного, экологического контроля, и осуществляются органами доходов и сборов в пунктах пропуска через государственную границу Украины по товарам , перемещаемых через таможенную границу Украины "; б) в статье 319: часть первую изложить в следующей редакции: "1. Товары, перемещаемые через таможенную границу Украины, кроме таможенного контроля, могут подлежать государственному санитарно-эпидемиологическому, ветеринарно-санитарному, фитосанитарному, экологическому, радиологическому контролю, а также государственному контролю за соблюдением законодательства о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, здоровья и благополучия животных. В пунктах пропуска через государственную границу Украины указанные виды государственного контроля (кроме радиологического и государственного контроля за соблюдением законодательства о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, здоровья и благополучия животных) осуществляются органами доходов и сборов в форме предварительного документального контроля на основании информации, полученной от государственных органов, уполномоченных на осуществление этих видов контроля, с использованием средств информационных технологий. Органы доходов и сборов взаимодействуют с государственными органами, уполномоченными на осуществление указанных видов контроля, координ ують работу по их осуществлению в пунктах пропуска через государственную границу и в зонах таможенного контроля на таможенной территории Украины в порядке, установленном настоящим Кодексом и законами Украины "; после части четвертой дополнить новой частью следующего содержания: "5. В пунктах пропуска через государственную границу Украины государственный контроль за соблюдением законодательства о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, здоровья и благополучия животных осуществляется органом, уполномоченным на осуществление указанного вида государственного контроля". В связи с этим части пятую - восьмую считать соответственно частями шестой - девятой; часть девятую изложить в следующей редакции: "9 Таможенный контроль и таможенное оформление товаров, перемещаемых через таможенную границу Украины, завершаются только после проведения установленных законами Украины для каждого товара видов контроля, указанных в частях первой и пятой настоящей статьи. При вывозе товаров за пределы таможенной территории Украины радиологический контроль может осуществляться в органах доходов и сборов отправления при завершении таможенного оформления или в пунктах пропуска через государственную границу Украины при завершении таможенного контроля товаров "; 2) в Законе Украины "Об основных принципах и требования к безопасности и качеству пищевых продуктов" (Ведомости Верховной Рады Украины, в 2014 г.., № 41-42, ст. 2024; 2015, № 4, ст. 19; 2016 г. ., № 4, ст. 40): а) в статье 1: в части первой: пункты 2, 4, 6, 8, 17-19, 40, 45, 61, 67, 68, 71, 76, 87, 89 и 90 исключить; пункты 33, 34, 50 изложить в следующей редакции: "33) корректирующее действие - действие, определяется и осуществляется с целью устранения причины обнаруженного несоответствия; 34) коррекция - действие, которое определяется и осуществляется с целью устранения выявленного несоответствия, в том числе обращения с опасными пищевыми продуктами, направленное на недопущение их потребления человеком »; "50) объекты санитарных мероприятий - продукты питания, вспомогательные материалы для переработки, предметы и материалы, контактирующие с пищевыми продуктами"; абзац четвертый пункта 92 изложить в следующей редакции: "Животных, которые не предназначены для потребления человеком живыми"; дополнить частью второй следующего содержания: "2. Другие термины употребляются в настоящем Законе в значениях, приведенных в Законе Украины" О государственном контроле за соблюдением законодательства о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, здоровья и благополучия животных "; б) абзац пятый части первой статьи 3, абзац шестой части первой статьи 5, абзац четвертый части второй статьи 6, статьи 8-14, 28, 35, 53-59, 63-65, часть вторая статьи 66 исключить; в) в абзаце втором части второй статьи 6 слова "гигиенические требования к объектам санитарных мероприятий" исключить; г) статью 7 изложить в следующей редакции: "Статья 7. Полномочия центрального органа исполнительной власти, формирует и обеспечивает реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов 1. Центральный орган исполнительной власти, формирует и обеспечивает реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов, утверждает: гигиенические требования к производству и обороту пищевых продуктов; порядок утверждения экспортных мощностей, ведения их реестра и внесение изменений в него; правила забоя животных. Центральный орган исполнительной власти, формирует и обеспечивает реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов, осуществляет другие полномочия, предусмотренные настоящим Законом "; г) часть вторую статьи 23 изложить в следующей редакции: "2. Обязанность получения эксплуатационного разрешения не распространяется на соответствующей деятельности на операторов рынка, осуществляющих: первичное производство пищевых продуктов животного происхождения, а также связанную с ним деятельность, в частности хранения и обращения с первичной продукцией в месте первичного производства, если только при этом существенно не изменяется состояние такой продукции; транспортировки пищевых продуктов животного происхождения, в том числе, требующие особого температурного режима и не могут храниться при температуре выше 10 ° C, оставаясь пригодными для потребления человеком; хранения пищевых продуктов животного происхождения, не требующих соблюдения температурного режима и могут храниться при температуре выше 10 ° C, оставаясь пригодными для потребления человеком; производство и / или хранения пищевых продуктов, ингредиентами которых является исключительно продукты растительного происхождения и / или переработанные продукты животного происхождения; эксплуатацию предприятий общественного питания и учреждений розничной торговли, соответствующие требованиям, установленным Кабинетом Министров Украины. К моменту установления таких требований это исключение распространяется на все заведения общественного питания и учреждения розничной торговли "; д) часть первую статьи 25 изложить в следующей редакции: "1. Государственной регистрации подлежат мощности по производству и / или обращения пищевых продуктов, на которые не требуется получения эксплуатационного разрешения. Не подлежит государственной регистрации как отдельная мощность транспортное средство, используемое оператором рынка в связи с эксплуатацией другой принадлежащей ему зарегистрированной мощности или мощности, на которую выдана эксплуатационное разрешение. Транспортные средства, используемые оператором рынка исключительно для перевозки пищевых продуктов, которое не связано с эксплуатацией принадлежащей ему зарегистрированной мощности или мощности, на которую выдана эксплуатационное разрешение, подлежат кумулятивной государственной регистрации, для которой подается одно заявление (независимо от количества соответствующих транспортных средств ) и по результатам которой присваивается один личный регистрационный номер. Транспортное средство, используемое как мощность по реализации пищевых продуктов конечным потребителям, подлежит государственной регистрации как отдельная мощность "; е) части первую и вторую статьи 26 изложить в следующей редакции: "1. Мощности по производству пищевых продуктов, предназначенных для экспорта из Украины (далее - экспортные мощности), утверждаются компетентным органом, если это требуется страной назначения. 2. Компетентный орган осуществляет инспектирование экспортной мощности на соответствие требованиям страны назначения исключительно по запросу оператора рынка, который намерен экспортировать продукты питания в страну назначения, требует утверждения экспортной мощности компетентным органом. Компетентный орган утверждает экспортную мощность, если по результатам инспектирования подтверждено ее соответствие требованиям страны назначения "; е) в статье 34: абзац первый части второй изложить в следующей редакции: "2. Запрещается осуществлять забой домашних копытных животных, диких млекопитающих, выращенных на ферме, отличных от зайцеобразных, а также убой домашней птицы и кролей не на бойне, которая имеет эксплуатационное разрешение. Эта норма не касается забоя указанных животных в объеме, не превышающем трех голов домашних парнокопытных животных или других копытных животных в неделю, при условии проведения предубойного и послеубойного учитывая государственным ветеринарным инспектором или уполномоченным ветеринаром в порядке, утвержденном центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализует государственную политику в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины, а также пяти голов домашней птицы, кроликов на день »; части третью - одиннадцатую исключить; ж) часть седьмую статьи 37 изложить в следующей редакции: "7. Если иное не предусмотрено законом, единственным документом, которым должны сопровождаться объекты санитарных мероприятий во время их перевозки (пересылки), не связанного с осуществлением экспортных или импортных операций, является товарно-транспортная накладная"; с) статью 53 изложить в следующей редакции: "Статья 53. Грузы, которые при ввозе (пересылке) на таможенную территорию Украины сопровождаются международным сертификатом 1. При ввозе (пересылке) на таможенную территорию Украины международными сертификатами должны сопровождаться грузы из: 1) пищевыми продуктами животного происхождения; 2) композитными продуктами (пищевыми продуктами, содержащими в своем составе одновременно переработаны пищевые продукты животного происхождения и пищевые продукты растительного происхождения, включая такие, в которых переработка первичной продукции является неотъемлемой частью производства конечного продукта), кроме определенных в части второй этой статьи . 2. В композитных продуктов, грузы которым при ввозе (пересылке) на таможенную территорию Украины не должны сопровождаться международными сертификатами, принадлежат композитные продукты, отвечающие одновременно следующим условиям: 1) не содержат в своем составе мясных продуктов; 2) состоят менее чем наполовину: из переработанного молочного продукта и пригодны для длительного хранения при температуре окружающей среды или при производстве были подвергнуты кулинарной или термической обработке всего продукта способом, при котором происходит полная денатурация сырья, или из переработанного рыбного или яичного продукта; 3) упакованы или герметично закрыты в чистых контейнерах; 4) сопровождаются коммерческим документом и имеют маркировку украинском языке, в совокупности обеспечивает предоставление информации, которая требуется законом для пищевого продукта, в том числе о виде, страну происхождения, производителя, ингредиенты, объем композитного продукта в одной упаковке и количество упаковок. 3. Для целей государственного контроля грузов с другими санитарных мероприятий, которые ввозятся (пересылаются) на таможенную территорию Украины, от оператора рынка могут требоваться исключительно документы, обязательные в соответствии с законодательством для проведения таможенного контроля и содержат информацию о безопасности или отдельные показатели качества таких объектов санитарных мероприятий "; и) статью 60 дополнить частями второй - четвертой следующего содержания: "2. Международные сертификаты выдаются исключительно по обращению оператора рынка и заполняются на украинском языке и / или английском языке или языке страны назначения. Международные сертификаты на грузы с отдельными видами пищевых продуктов неживотного происхождения выдаются по форме, согласованной компетентными органами Украины и компетентным органом страны назначения, или по форме, установленной страной назначения. Компетентный орган разрабатывает, утверждает и публикует на своем официальном сайте методические рекомендации по осуществлению экспорта грузов с отдельными видами пищевых продуктов неживотного происхождения и порядка оформления (заполнения) соответствующих международных сертификатов. 3. Если иное не установлено законом, размер платы, взимаемой с оператора рынка в пользу компетентного органа по выдаче международного сертификата на груз с пищевыми продуктами неживотного происхождения, составляет 0,05 месячного размера минимальной заработной платы, установленной законом на дату соответствующего обращения оператора рынка . 4. Если иное не установлено законом, международный сертификат на груз с пищевыми продуктами неживотного происхождения выдается государственным инспектором не позднее одного рабочего дня с даты обращения оператора рынка в территориальный орган компетентного органа (без учета времени, необходимого для проведения лабораторных исследований (испытаний), если такие требуются страной назначения), при условии что в результате проверки груза установлено его соответствие требованиям страны назначения "; i) название раздела X изложить в следующей редакции: "Раздел X АДМИНИСТРАТИВНЫЕ УСЛУГИ »; и) в статье 62: название изложить в следующей редакции: "Статья 62. Перечень административных услуг и размер платы за их предоставление"; часть первую и пункты 3 и 4 части второй исключить; 3) в разделе II "Заключительные и переходные положения" Закона Украины "О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно пищевых продуктов" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2014, № 41-42, ст. 2024): в абзацах втором и третьем подпункта 1 пункта 1 слово "необработанные" заменить словом "непереработанные"; пункт 2 исключить; 4) в Законе Украины "О ветеринарной медицине" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2007 г.., № 5-6, ст. 53 с последующими изменениями): а) в статье 1: термины "общегосударственная программа контроля", "зона, свободная от болезни животных, подлежащей сообщению", "зона с незначительной болезни, подлежащей сообщению" изложить в следующей редакции: "Общегосударственная программа контроля - программа, разрабатывается Департаментом и выполняется государственной службой ветеринарной медицины, или в случае если это касается иностранной страны - ее ветеринарной администрацией с целью контроля (в том числе локализации и / или ликвидации) болезни животных и / или загрязняющих веществ и остаточных количеств ветеринарных препаратов в продуктах животного происхождения и кормах путем осуществления специальных мер, применяемых на всей территории страны или в отдельной зоне (зонах) и / или отдельном компартмента (компартментах) на ее территории"; "Зона или компартмент, свободные от болезни животных, подлежащей сообщению, - зона или компартмент, в которых отсутствие определенной болезни животных подтверждается выполнением требований относительно свободного статуса, установленных соответствующими международными организациями. Внутри зоны или компартмента должны эффективно проводиться соответствующие меры контроля (локализации) в отношении товаров и других объектов, которые могут переносить соответствующие болезни животных, включая транспортные средства "; "Зона или компартмент с незначительной болезни, подлежащей сообщению, - зона или компартмент всей страны, ее части, нескольких стран или их частей, где по определению администрации ветеринарной медицины болезнь животных присутствует на низком уровне и в которой принимаются эффективные меры обследования, контроля (локализации) или ликвидации "; дополнить с учетом алфавитного порядка термином следующего содержания: "Компартмент - животная субпопуляция одного или нескольких хозяйств с единой системой управления биологической безопасностью, имеющего отдельный ветеринарно-санитарный статус по одной или нескольких болезней, в отношении которых введено меры надзора, контроля и биологической безопасности"; б) статью 2 дополнить частью третьей следующего содержания: "Этот закон действует с учетом особенностей, определенных Законом Украины" О государственном контроле за соблюдением законодательства о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, здоровья и благополучия животных "; в) в абзаце четырнадцатом статьи 3 слова "выполнение общегосударственной программы" исключить; г) статью 6 после абзаца четвертого дополнить двумя новыми абзацами следующего содержания: "Утверждает требования по ввозу на таможенную территорию Украины живых животных и их репродуктивного материала; утверждает порядок определения ветеринарно-санитарного статуса стран-экспортеров и их отдельных территорий (зоны / компартмента) ". В связи с этим абзац пятый считать абзацем седьмым; г) в статье 7: пункт 8 части седьмой изложить в следующей редакции: "8) определение ветеринарно-санитарного статуса Украины, отдельных зон и компартментов в пределах ее территории, ветеринарно-санитарного состояния мощностей (объектов) в Украине"; в пункте 5 части восьмой слова "общегосударственной программы осуществления" заменить словом "планов"; д) пункт 3 части первой статьи 13 дополнить словами "и / или соответствующего компартмента"; е) в части четвертой статьи 17 слова "общегосударственной программе осуществления" заменить словом "планы"; е) в пункте 1 части первой статьи 22 слова "зон, свободных от болезней животных, или зон с незначительной болезней животных" заменить словами "зон или компартментов, свободных от болезней животных, зон или компартментов с незначительной болезней животных"; ж) подпункт "в" пункта 9 части первой статьи 29 после слова «зонирования» дополнить словами "и / или компартментализация"; з) в пункте 4 части третьей статьи 61 слова "ежегодный план" заменить словами "ежегодные планы"; и) в статье 78: в названии слово "Программа" заменить словом "План"; в части первой слова "государственной программы" заменить словом "плана", а слово "разработана" - словом "разработан"; и) в пункте 4 части первой статьи 85 слова "зон, которые свободны от болезней, подлежащих сообщению, или в случаях, рекомендованных МЭБ, - из зон с низким уровнем присутствия болезни, подлежащей сообщению" заменить словами "зон или компартментов, свободных от болезней, подлежащих сообщению, или в случаях, рекомендованных МЭБ, - из зон или компартментов с низким уровнем присутствия болезни, подлежащей сообщению "; и) в пункте 1 части первой статьи 91 слова "в стране происхождения или в зоне, из которой происходят животные" заменить словами "в стране, зоне или компартмент происхождения животных"; и) в статье 98: название изложить в следующей редакции: "Статья 98. Финансирование противоэпизоотических мероприятий и планов мониторинга"; слова "общегосударственных долгосрочных программ по вопросам ветеринарной медицины, в том числе общегосударственной программы осуществления" заменить словом "планов"; к) в тексте Закона: слова "Главный государственный инспектор ветеринарной медицины Украины" во всех падежах и числах заменить словами "Главный государственный ветеринарный инспектор Украины" в соответствующем падеже и числе; слова "главный государственный инспектор ветеринарной медицины" во всех падежах и числах заменить словами "главный государственный ветеринарный инспектор" в соответствующем падеже и числе; слова "государственный инспектор ветеринарной медицины" во всех падежах и числах заменить словами "государственный ветеринарный инспектор" в соответствующем падеже и числе; слова "уполномоченный (официальный) врач ветеринарной медицины", "уполномоченный врач ветеринарной медицины" во всех падежах и числах заменить словами "официальный ветеринарный врач" в соответствующем падеже и числе; 5) статью 2 Закона Украины «Об основных принципах государственного надзора (контроля) в сфере хозяйственной деятельности" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2007 г.., № 29, ст. 389 с последующими изменениями) дополнить частью шестой следующего содержания: "Центральный орган исполнительной власти, реализующим государственную политику в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины, его территориальные органы обязаны обеспечить соблюдение с учетом особенностей, определенных Законом Украины" О государственном контроле за соблюдением законодательства о пищевых продуктах , корма, побочные продукты животного происхождения, здоровья и благополучия животных ", исключительно требований частей первой, четвертой, шестой - седьмой, абзаца второго части десятой, частей двенадцатой - четырнадцатой статьи 4, частей первой (кроме требования о получении согласования центрального органа исполнительной власти, обеспечивающий формирование государственной политики в соответствующей сфере государственного контроля, или соответствующего государственного коллегиального органа на проведение внепланового мероприятия) и третьей статьи 6, части первой - четвертой, шестой, восьмой - десятой статьи 7, частей первой и второй статьи 12, статей 13 18, 20, 21 настоящего Закона "; 6) статью 2 Закона Украины "Об особенностях осуществления государственного надзора (контроля) в сфере хозяйственной деятельности относительно физических лиц - предпринимателей и юридических лиц, применяющих упрощенную систему налогообложения, учета и отчетности" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2012, № 49 ст. 558) дополнить частью второй следующего содержания: "2. Действие настоящего Закона не распространяется на общественные отношения, связанные с государственным контролем за соблюдением законодательства о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, здоровья и благополучия животных"; 7) пункт 1 части второй статьи 2 Закона Украины "Об административных услугах" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2013, № 32, ст. 409; 2016, № 51, ст. 833) изложить в следующей редакции: "1) осуществление государственного надзора (контроля), в том числе государственного контроля за соблюдением законодательства о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, здоровья и благополучия животных"; 8) часть первую статьи 7 Закона Украины "О лицензировании видов хозяйственной деятельности" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2015, № 23, ст. 158; 2016, № 4, ст. 40, № 51, ст. 833) дополнить пунктом 33 следующего содержания: "33) производство ветеринарных препаратов"; 9) в Законе Украины "О разрешительной системе в сфере хозяйственной деятельности" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2005г., № 48, ст. 483 с последующими изменениями): часть вторую статьи 2 дополнить абзацем вторым следующего содержания: "Действие настоящего Закона не распространяется на отношения, связанные с общим документом на ввоз и общим ветеринарным документом на ввоз, предусмотренных Законом Украины" О государственном контроле за соблюдением законодательства о пищевых продуктах, корма, побочные продукты животного происхождения, здоровья и благополучия животных "; часть четвертую статьи 4-1 дополнить абзацем третьим следующего содержания: "Положения настоящей части не применяются в случае предоставления во временное пользование мощностей, в том числе их частей, на которые выданы эксплуатационное разрешение в соответствии с Законом Украины" Об основных принципах и требования к безопасности и качеству пищевых продуктов ". 6. До приведения законодательства в соответствие с настоящим Законом законы и другие нормативно-правовые акты применяются в части, не противоречащей настоящему Закону. 7. Кабинету Министров Украины в течение девяти месяцев со дня опубликования настоящего Закона: утвердить план мероприятий по созданию и обустройству предназначенных пограничных инспекционных постов и предназначенных пунктов пропуска на государственной границе Украины; представить на рассмотрение Верховной Рады Украины предложения о внесении изменений в законы Украины, вытекающих из настоящего Закона; привести свои нормативно-правовые акты в соответствие с настоящим Законом; обеспечить приведение министерствами и другими центральными органами исполнительной власти их нормативно-правовых актов в соответствие с настоящим Законом; обеспечить принятие нормативно-правовых актов, предусмотренных этим Законом с учетом требований законодательства Европейского Союза о деятельности уполномоченных лиц и обеспечение благополучия животных в соответствии с направлениями, определенными в Соглашении об ассоциации между Украиной, с одной стороны, и Европейским Союзом, Европейским сообществом по атомной энергии и их государствами-членами, с другой стороны; обеспечить вступления в силу всеми указанными в настоящем пункте нормативными правовыми актами одновременно с вступлением в силу настоящего Закона. 8. До момента утверждения центральным органом исполнительной власти, который обеспечивает формирование и реализацию государственной политики в сфере безопасности и отдельных показателей качества пищевых продуктов и в сфере ветеринарной медицины, форм актов государственного контроля, но не позднее 1 января 2018 года, инспектирования и аудит могут осуществляться с применением унифицированных форм актов проверки, утвержденных в соответствии с законодательством, действовавшим до вступления в силу настоящего Закона. 9. Страны, из которых продукты ввозились (пересылались) на таможенную территорию Украины в течение пяти лет до дня вступления в силу настоящего Закона, вносятся компетентным органом в реестр стран и мощностей, из которых разрешается ввоза (пересылки) соответствующих продуктов и живых животных на таможенную территорию Украины, без проведения предусмотренного этим Законом государственного контроля стран-экспортеров. Мощности, из которых соответствующие продукты ввозились (пересылались) на таможенную территорию Украины в течение пяти лет до дня вступления в силу настоящего Закона, вносятся компетентным органом в реестр стран и мощностей, из которых разрешается ввоза (пересылки) товаров и живых животных на таможенную территорию Украины без проведения предусмотренного этим Законом государственного контроля мощностей, расположенных в странах-экспортерах, при условии что в течение указанного периода уполномоченным органом Украины не принимались решения о запрете ввоза продуктов, которые происходят из таких мощностей. 10. Страны, из которых живые животные ввозились (пересылались) на таможенную территорию Украины в течение двух лет до дня вступления в силу настоящего Закона, вносятся компетентным органом в реестр стран и мощностей, из которых разрешается ввоза (пересылки) товаров и живых животных на таможенную территорию Украины без проведения предусмотренного этим Законом государственного контроля стран-экспортеров, при условии что ветеринарно-санитарный статус соответствующих стран-экспортеров не ухудшилось в течение указанного срока. Мощности, из которых соответствующие живые животные ввозились (пересылались) на таможенную территорию Украины в течение двух лет до дня вступления в силу настоящего Закона, вносятся компетентным органом в реестр стран и мощностей, из которых разрешается ввоза (пересылки) товаров и живых животных на таможенную территорию Украины, без проведения предусмотренного этим Законом государственного контроля мощностей, расположенных в странах-экспортерах, при условии что в течение указанного периода уполномоченным органом Украины не принимались решения о запрете ввоза живых животных, происходящих из таких мощностей. Президент Украины П. Порошенко г. Киев 18 мая 2017 № 2042-VIII Закон действующий. Актуальность проверена 10.02.2021