Закон Украины О мультимодальных перевозках Настоящий Закон определяет правовые и организационные основы мультимодальных перевозок и направлен на создание условий для их развития и совершенствования, поощрение использования более экологически чистых видов транспорта с целью охраны окружающей среды, предотвращения изменений климата и чрезмерного потребления энергии. Статья 1. Определение терминов 1. В настоящем Законе следующие термины употребляются в следующем значении: внутренняя мультимодальная перевозка - мультимодальная перевозка без пересечения государственной границы Украины; договор мультимодальной перевозки – договор между оператором мультимодальных перевозок и заказчиком услуги мультимодальной перевозки на предоставление услуги мультимодальной перевозки; документ мультимодальной перевозки грузов - перевозочный документ (транспортная накладная, коносамент и т.п.), подтверждающий заключение договора мультимодального перевозки и принятия груза под ответственность оператором мультимодального перевозки от заказчика, который оформляется оператором мультимодального перевозки и с которым осуществляется перевозки груза; единственный перевозочный документ – документ мультимодальной перевозки грузов установленной формы, по которому может осуществляться мультимодальная перевозка груза на всем маршруте мультимодальной перевозки; заказчик услуги мультимодальной перевозки – физическое или юридическое лицо, которое по договору мультимодальной перевозки самостоятельно или через представителя, действующее от его имени, заказывает оператору мультимодальной перевозки предоставление услуги мультимодальной перевозки; комбинированная перевозка грузов - мультимодальная перевозка грузов одной и той же транспортной единицей без перегрузки груза при изменении вида транспорта, где большая часть маршрута приходится на морской, речной или железнодорожный транспорт, а отрезок маршрута автомобильным транспортом является максимально коротким; маршрут мультимодальной перевозки – определенный договором мультимодальной перевозки путь перевозки груза; международная мультимодальная перевозка - мультимодальная перевозка с пересечением государственной границы Украины; мультимодальная перевозка – перевозка грузов двумя или более видами транспорта на основании договора мультимодальной перевозки, осуществляемая по документу мультимодальной перевозки; мультимодальный терминал - производственно-перегрузочный комплекс любой формы собственности, который используется во время мультимодальной перевозки для изменения видов транспорта, выполнения операций погрузки, разгрузки, хранения грузов и т.д., а во время международной перевозки также может быть пунктом пропуска (пунктом контроля) через государственный границу Украины; оператор мультимодальной перевозки - предприятие, заключающее договор мультимодального перевозки, принимает во время перевозки под свою ответственность груз, оформляет документ мультимодального перевозки и осуществляет или обеспечивает осуществления перевозки груза к месту назначения; услуга мультимодальной перевозки – организация и обеспечение мультимодальной перевозки по договору мультимодальной перевозки; транспортная единица - контейнер, съемный кузов, прицеп, полуприцеп, а также грузовой автомобиль или железнодорожный вагон, при условии, что они перевозятся (следуют) другими видами транспорта без перегрузки груза; участники мультимодальной перевозки грузов – операторы мультимодальной перевозки, заказчики услуги мультимодальной перевозки, фактические перевозчики, владельцы мультимодальных терминалов или субъекты хозяйствования, во владении и пользовании которых на законных основаниях находятся мультимодальные терминалы, третьи лица, привлеченные к оказанию услуги мультимодальной перевозки; фактический перевозчик - юридическое или физическое лицо, которое на договорных началах взяло на себя обязательства и ответственность за доставку в пункт назначения доверенного ему груза и выдачу уполномоченному на получение груза лицу, указанному в документе мультимодальной перевозки грузов или договоре перевозки груза. Статья 2. Сфера действия настоящего Закона 1. Настоящий Закон регулирует правоотношения, возникающие между участниками мультимодальной перевозки при оказании услуги мультимодальной перевозки. Статья 3. Законодательство о мультимодальных перевозках 1. Отношения в сфере мультимодальной перевозки регулируются Гражданским кодексом Украины, Хозяйственным кодексом Украины, Кодексом торгового мореходства Украины, Таможенным кодексом Украины, законами Украины "О транспорте", "О железнодорожном транспорте", "Об автомобильном транспорте", "О транзите грузов", "О внешнеэкономической деятельности", "О транспортно-экспедиторской деятельности", "О государственной помощи субъектам хозяйствования", настоящему Закону, другим законам, а также другим нормативно-правовым актам, принятым в соответствии с ними. 2. Если международным договором Украины, согласие на обязательность которого предоставлено Верховной Радой Украины, установлены другие правила, чем предусмотренные настоящим Законом, применяются правила международного договора. Статья 4. Организация мультимодальных перевозок 1. Организация мультимодальных перевозок, отношения между участниками мультимодальной перевозки, а также их права, обязанности и ответственность определяются договором мультимодальной перевозки и другими договорами, заключенными в соответствии с законодательством Украины. 2. Мультимодальные перевозки грузов транзитом осуществляются в соответствии с Законом Украины "О транзите грузов". 3. Отношения фактических перевозчиков при мультимодальных перевозках и условия работы мультимодальных терминалов регулируются отдельными договорами. 4. Мультимодальные перевозки опасных грузов осуществляются с учетом положений международных договоров Украины, международных договоров, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины, Закон Украины "О перевозке опасных грузов", а также актов законодательства Украины, принятых в соответствии с ним. 5. Мультимодальные перевозки объектов животного и растительного мира осуществляются согласно законам Украины "О защите животных от жестокого обращения", "О растительном мире", "О животном мире". Статья 5. Государственное регулирование мультимодальных перевозок 1. Государственное регулирование мультимодальных перевозок осуществляет Кабинет Министров Украины в соответствии со своими полномочиями. 2. Центральный орган исполнительной власти, обеспечивающий формирование государственной политики в сферах автомобильного, железнодорожного, морского и внутреннего водного транспорта, обеспечивает: формирование и реализацию государственной политики в сфере мультимодальных перевозок; нормативно правовое регулирование в сфере мультимодальных перевозок; определение приоритетных направлений развития мультимодальных перевозок 3. Центральные органы исполнительной власти, реализующие государственную политику по безопасности на наземном, морском, внутреннем водном и авиационном транспорте: реализуют государственную политику по безопасности при осуществлении мультимодальных перевозок; осуществляют государственный надзор (контроль) по безопасности подвижного состава при осуществлении мультимодальных перевозок на территории Украины; вносят предложения по формированию государственной политики по безопасности при осуществлении мультимодальных перевозок. 4. Государственный надзор (контроль) соблюдения участниками мультимодальных перевозок грузов осуществляется согласно законодательству Украины. Статья 6. Государственная поддержка мультимодальных перевозок 1. Государственная поддержка мультимодальных перевозок предусматривает: поощрение конкуренции, создание равных возможностей для хозяйствующих субъектов в сфере мультимодальных перевозок; содействие привлечению инвестиций в развитие мультимодальных перевозок и развитие мультимодальных терминалов; содействие развитию международного сотрудничества в сфере мультимодальных перевозок, адаптации законодательства Украины к международным требованиям в сфере мультимодальных перевозок; содействие развитию мультимодальных перевозок, транспортно-логистической инфраструктуры, в частности, путем утверждения соответствующих государственных программ; предоставление государственной помощи для строительства и обустройства мультимодальных терминалов; предоставление услуг мультимодальных перевозок в соответствии с Законом Украины "О государственной помощи субъектам хозяйствования"; создание условий для развития государственно-частного партнерства; создание условий для роста транзитных перевозок и привлечения дополнительных грузовых потоков; усовершенствование механизма государственного контроля мультимодальных перевозок при пересечении государственной границы Украины; создание равных условий на рынке мультимодальных перевозок грузов и недопущение какой-либо дискриминации в отношении участников рынка; другие меры предоставления государственной поддержки комбинированных перевозок способом и объемах, предусмотренных законодательством Украины. 2. Разработка программы государственной помощи с целью поддержки малого и среднего бизнеса, развития мультимодальных перевозок и транспортно-логистической инфраструктуры для обеспечения развития регионов осуществляется в соответствии с Законом Украины "О государственной помощи субъектам хозяйствования". Статья 7. Комбинированная перевозка грузов 1. Комбинированная перевозка грузов предусматривает осуществление мультимодальной перевозки грузов грузовым автомобилем, прицепом, полуприцепом, с тягачем или без тягача, съемным кузовом или контейнером, имеющим соответствующую маркировку в соответствии с международными стандартами, автомобильными путями на начальном и конечном отрезках маршрута мультимодальной перевозки и железных дорог внутренними водными, морскими путями при условии, что морское расстояние более 100 км прямой линии, на другом отрезке маршрута мультимодальной перевозки. 2. При комбинированной перевозке грузов начальным и/или конечным отрезком маршрута является перевозка: между точкой загрузки товаров и ближайшей соответствующей загрузочной станцией железной дороги для начального отрезка маршрута и между ближайшей соответствующей разгрузочной станцией железной дороги и пунктом, где товары разгружаются для конечного отрезка маршрута или в радиусе максимум 150 километров от речного или морского порта (терминала) погрузки или разгрузки. 3. Комбинированная перевозка грузов осуществляется с сопровождением или без сопровождения. 4. Комбинированная перевозка с сопровождением предусматривает перевозку грузовых автомобилей по другим видам транспорта с сопровождением водителя. 5. Комбинированная перевозка без сопровождения предусматривает перевозку автомобильных транспортных средств другими видами транспорта без сопровождения водителя. 6. Особенности режима труда и отдыха водителей при комбинированных перевозках определяются в соответствии с Европейским соглашением о работе экипажей транспортных средств, выполняющих международные автомобильные перевозки, Кодекса законов о труде Украины и нормативно-правовых актов центрального органа исполнительной власти, что обеспечивает формирование и реализует государственную политику в области автомобильного, железнодорожного, морского и внутреннего водного транспорта. 7. Максимально допустимые весовые и габаритные параметры автомобильных транспортных средств, участвующих в перевозках грузов, определяются законодательством. 8. Комбинированные перевозки в международном сообщении производятся в соответствии с международными договорами. Статья 8. Мультимодальные терминалы 1. Мультимодальные перевозки грузов производятся с использованием мультимодальных терминалов. 2. Мультимодальные терминалы находятся в государственной, коммунальной и частной собственности. 3. Мультимодальные терминалы могут находиться на территории железнодорожных станций и других объектов железнодорожного транспорта, аэропортов, морских и речных портов и не входят в пределы пунктов пропуска (пунктов контроля) через государственную границу Украины. В мультимодальных терминалах могут создаваться зоны таможенного контроля для проведения таможенных формальностей по таможенному контролю и таможенному оформлению. 4. На мультимодальных терминалах при осуществлении международных мультимодальных перевозок создаются таможенные склады, склады временного хранения и грузовые таможенные комплексы. 5. Мультимодальные терминалы любой формы собственности могут передаваться в аренду, мультимодальные терминалы государственной и коммунальной форм собственности могут передаваться в концессию. 6. Предоставление земельных участков для строительства и обслуживания мультимодальных терминалов осуществляется согласно Земельному кодексу Украины. 7. Технические требования к организации и функционированию мультимодальных терминалов определяет центральный орган исполнительной власти, обеспечивающий формирование государственной политики в сферах автомобильного, железнодорожного, морского и внутреннего водного транспорта, по согласованию с центральным органом исполнительной власти, обеспечивающий формирование государственной налоговой и таможенной политики, и с центральным органом исполнительной власти, реализующим государственную политику в сфере защиты государственной границы. Статья 9. Международные мультимодальные перевозки 1. Во время международной мультимодальной перевозки, при ввозе на таможенную территорию Украины железнодорожным транспортом грузов в автомобильных транспортных средствах, в пунктах пропуска (пунктах контроля) для железнодорожного сообщения проводятся пограничный контроль и мероприятия официального контроля товаров, осуществляемых таможенными органами путем предварительного документального контроля. Такой контроль может производиться совместно с пограничными и таможенными органами сопредельных государств. 2. Начало и/или окончание мероприятий официального контроля товаров, в том числе с раскрытием автомобильных транспортных средств в случае необходимости ухода, и проведение всех других контрольных функций относительно автомобильного транспортного средства осуществляются в порядке, предусмотренном законодательством Украины. 3. Единый сбор за проведение мероприятий официального контроля (в том числе в форме предварительного документального контроля) взимается в соответствии с Законом Украины "О едином сборе, взимаемом в пунктах пропуска (пунктах контроля) через государственную границу Украины". Статья 10. Договор мультимодальной перевозки 1. По договору мультимодальной перевозки одна сторона (оператор мультимодальной перевозки) обязуется за плату и за счет другой стороны (заказчика услуги мультимодальной перевозки) предоставить услугу мультимодальной перевозки, в том числе с привлечением других участников мультимодальной перевозки грузов к оказанию услуги мультимодальной перевозки, в установленный договором срок. 2. Контракт мультимодальной перевозки заключается в письменной форме. 3. Существенными условиями договора мультимодальной перевозки грузов являются: предмет договора; права, обязанности сторон; цена договора; срок действия договора; срок (срок) исполнения договора; сведения о сторонах договора; вид и наименование груза; используемые виды транспорта и маршрут мультимодальной перевозки с указанием мультимодальных терминалов, где осуществляется изменение видов транспорта; пункты отправления и назначения груза; ответственность сторон за ненадлежащее исполнение сторонами условий договора; а также все условия, по которым по заявлению хотя бы одной из сторон должно быть достигнуто соглашение. Статья 11. Документ мультимодальной перевозки грузов 1. Документ мультимодальной перевозки грузов должен содержать информацию о: оператора мультимодальной перевозки и заказчика услуги мультимодальной перевозки; наименование, вид, количество и вес груза брутто; используемые виды транспорта и маршрут мультимодальной перевозки с указанием мультимодальных терминалов, где осуществляется изменение видов транспорта; пункты отправления и назначения груза; получателя груза. 2. Форма единого перевозочного документа утверждается Кабинетом министров Украины. 3. При осуществлении международных мультимодальных перевозок грузов операторы мультимодальных перевозок фактические перевозчики используют товарно-транспортные документы, предусмотренные международными договорами Украины, как перевозочный документ. 4. При осуществлении международных мультимодальных перевозок грузов операторы мультимодальных перевозок используют единый перевозочный документ на отрезке маршрута, который пролегает по территории Украины, а также в международном сообщении, если это предусмотрено международными договорами Украины. Статья 12. Тарифы на мультимодальные перевозки грузов 1. Мультимодальные перевозки грузов могут производиться по единому (сквозному) тарифу. 2. Единый (сквозной) тариф исчисляется оператором мультимодальной перевозки. Основные составляющие единого (сквозного) тарифа: стоимость страхования ответственности оператора мультимодальной перевозки, стоимость перевозки груза видами транспорта, задействованные в мультимодальной перевозке, стоимость основных и сопутствующих услуг, предоставляемых в терминалах при погрузке, разгрузке и замене вида транспорта, прибыль оператора мультимодальной перевозки, стоимость услуг фактических перевозчиков и третьих лиц, вовлеченных в оказание услуги мультимодальной перевозки. 3. Расчеты за работы и услуги, связанные с мультимодальной перевозкой, в отношении которых не осуществляется государственное регулирование тарифов, производятся по свободным ценам, определенным по договоренности сторон в порядке, не противоречащем законодательству о защите экономической конкуренции. Статья 13. Права и обязанности оператора мультимодальной перевозки 1. Оператор мультимодальной перевозки имеет право: выбирать или изменять вид транспорта и маршрут мультимодальной перевозки, действуя в интересах заказчика услуги мультимодальной перевозки, при условии внесения изменений в договор мультимодальной перевозки, с согласия сторон и разрешения таможенного органа, если перевозимые товары и транспортные средства находятся под таможенным контролем во время осуществление международных перевозок; осуществлять мультимодальную перевозку грузов по одному или более документам мультимодальной перевозки грузов; отступать от указаний заказчика услуги мультимодальной перевозки в порядке, предусмотренном договором мультимодальной перевозки; не приступать к исполнению обязанностей по договору мультимодальной перевозки до получения от заказчика услуги мультимодальной перевозки товарно-транспортных документов, документов, необходимых для контроля за соблюдением установленных запретов и/или ограничений на перемещение товаров через таможенную границу Украины, и информации о свойствах груза, условий его перевозки, как и информации, предусмотренной договором мультимодального перевозки; привлекать к предоставлению услуги мультимодальной перевозки других участников мультимодальной перевозки грузов на условиях заключения с ними договоров, отвечая перед заказчиком услуги мультимодальной перевозки за результаты их работы. В таком случае оператор мультимодальной перевозки выступает перед другими участниками мультимодальной перевозки грузов, вовлеченными в оказание услуги мультимодальной перевозки, как заказчик. 2. Оператор мультимодальной перевозки обязан: оказывать услугу мультимодальной перевозки, предусмотренную договором; возместить ущерб заказчику услуги мультимодальной перевозки; выдавать документ мультимодальной перевозки грузов; при потере или выдаче без разрешения таможенного органа товаров, находящихся под таможенным контролем и перемещаемых транзитом, уплатить таможенные платежи, установленные законом на импорт указанных товаров. Нарушение перевозчиком установленных Таможенным кодексом Украины сроков доставки товаров, если выполнены все другие требования, не создает для оператора мультимодальной перевозки обязательства по уплате таможенных платежей; обеспечить соблюдение требований законодательства Украины по таможенному делу при осуществлении международной мультимодальной перевозки. 3. Законодательством и договором мультимодальной перевозки могут быть предусмотрены другие права и обязанности оператора мультимодальной перевозки. Статья 14. Права и обязанности заказчика услуги мультимодальной перевозки 1. Заказчик услуги мультимодальной перевозки имеет право: требовать от оператора мультимодальной перевозки и фактического перевозчика предоставление информации о ходе мультимодальной перевозки; определять маршрут мультимодальной перевозки и виды транспорта; изменять виды транспорта и маршрут мультимодальной перевозки при условии внесения изменений в договор мультимодальной перевозки; давать указания оператору мультимодальной перевозки, не противоречащие договору мультимодальной перевозки и документам, предоставленным оператору мультимодальной перевозки. 2. Заказчик услуги мультимодальной перевозки обязан: предоставить оператору мультимодальной перевозки полную, точную и достоверную информацию по наименованию, количеству, качеству и другим характеристикам груза, его свойствам, условиям его хранения и перевозки, другую информацию, предусмотренную договором мультимодальной перевозки; предоставить оператору мультимодальной перевозки товарно-транспортные документы, необходимые для осуществления фитосанитарного контроля, ветеринарно-санитарного контроля, государственной контроля за соблюдением законодательства о пищевых продуктах, кормах, побочных продуктах животного происхождения, здоровье и благополучии животных. 3. В случае осуществления международной мультимодальной перевозки заказчик услуги мультимодальной перевозки обязан предоставить документы по грузу, необходимые для осуществления таможенного контроля. 4. Законодательством и договором мультимодальной перевозки могут быть предусмотрены другие права и обязанности заказчика услуги мультимодальной перевозки. Статья 15. Права и обязанности фактического перевозчика 1. Фактический перевозчик имеет право: отказаться от приема груза для перевозки, если оператором мультимодальной перевозки не подготовлен груз или необходимые документы или внесены без предварительного согласования с ним изменения в реквизиты таких документов; отказаться от перевозки груза, если оператор мультимодальной перевозки подает к перевозкам груз, не оговоренный договором о перевозке, тара и/или упаковка груза не отвечает установленным законодательством требованиям и т.п.; получать возмещение от оператора мультимодальной перевозки, если транспортное средство было повреждено во время грузовых работ или при перевозке груза по вине оператора мультимодальной перевозки. 2. Фактический перевозчик обязан: доставить груз в пункт назначения в срок, предусмотренный договором перевозки груза, заключенным с оператором мультимодальной перевозки; обеспечить сохранность груза во время мультимодальной перевозки. 3. Права и обязанности фактического перевозчика, осуществляющего перевозки товаров и транспортных средств, которые находятся под таможенным контролем, определяются Таможенным кодексом Украины. 4. Законодательством и договором перевозки груза могут быть предусмотрены другие права и обязанности фактического перевозчика. Статья 16. Права и обязанности владельцев мультимодальных терминалов или субъектов хозяйствования, во владении и пользовании которых на законных основаниях находятся мультимодальные терминалы 1. Владельцы мультимодальных терминалов или субъекты хозяйствования, во владении и пользовании которых на законных основаниях находятся мультимодальные терминалы, имеют право: получать от оператора мультимодального перевозки информацию о грузе и соответствующие документы, предусмотренные законодательством, в случае ввоза опасного груза в мультимодальный терминал; отказаться от перегрузки, размещения или складирования грузов в случае: отсутствии заключенного договора с оператором мультимодальной перевозки; отсутствия технических и технологических возможностей мультимодального терминала; временного прекращения погрузки и перевозки грузов в соответствии с законодательством; невыполнение оператором мультимодальной перевозки условий договора, заключенного с владельцем мультимодального терминала или субъектом хозяйствования, во владении и пользовании которого на законных основаниях находится мультимодальный терминал (невывоз груза в предусмотренные договором сроки, неуплата предоставленных услуг и т.п.); отказаться от перегрузки, размещения или складирования грузов в других случаях, предусмотренных законодательством Украины и заключенным договором с оператором мультимодальной перевозки. 2. Владельцы мультимодальных терминалов или субъекты хозяйствования, во владении и пользовании которых на законных основаниях находятся мультимодальные терминалы, обязаны: оказывать услуги по перегрузке, размещению или складированию грузов по договору с оператором мультимодальной перевозки; обеспечить сохранность груза при перегрузке, размещении или складировании грузов. 3. Законодательством и договором с оператором мультимодальной перевозки могут быть предусмотрены и другие права и обязанности владельцев мультимодальных терминалов или хозяйствующих субъектов, во владении и пользовании которых на законных основаниях находятся мультимодальные терминалы. Статья 17. Права и обязанности других участников мультимодальной перевозки 1. Права и обязанности других участников мультимодальной перевозки определяются законодательством. Статья 18. Страхование при мультимодальных перевозках 1. Страхование грузов и страхование ответственности оператора мультимодальной перевозки производятся в соответствии с законодательством. Статья 19. Ответственность оператора и заказчика услуги мультимодальной перевозки 1. Оператор мультимодальной перевозки несет ответственность за действия и бездействие фактического перевозчика, владельцев мультимодальных терминалов или хозяйствующих субъектов, во владении и пользовании которых на законных основаниях находятся мультимодальные терминалы, и третьих лиц, привлеченных им к оказанию услуги мультимодальной перевозки, в том же порядка, как и при собственных действиях, с момента принятия груза под свою ответственность на время перевозки до момента выдачи груза получателю груза. 2. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей, предусмотренных договором мультимодальной перевозки и настоящим Законом, оператор и заказчик услуги мультимодальной перевозки несут ответственность согласно Гражданскому кодексу Украины, Таможенному кодексу Украины, другим законам и договору мультимодальной перевозки. 3. Предельный предел ответственности оператора мультимодальной перевозки определяется настоящим Законом. 4. Уведомление оператора мультимодальной перевозки об утрате или повреждении груза осуществляется в порядке, предусмотренном Порядком организации и выполнения мультимодальных перевозок грузов, утвержденным Кабинетом Министров Украины. 5. При осуществлении международных мультимодальных перевозок ответственность оператора мультимодальной перевозки определяется договором мультимодальной перевозки, Таможенным кодексом Украины и международными договорами Украины. Статья 20. Предельный предел ответственности оператора мультимодальной перевозки при осуществлении мультимодальных перевозок грузов 1. Положения настоящей статьи не распространяются на обязанность оператора мультимодальных перевозок по уплате таможенных платежей, предусмотренных статьей 13 настоящего Закона. 2. Предел ответственности оператора мультимодальных перевозок при осуществлении мультимодальных перевозок грузов определяется в расчетных единицах. 3. Расчетной единицей, указанной в части второй настоящей статьи, есть единица "специального права заимствования", определенная Международным валютным фондом. Суммы, определенные в единицах "специального права заимствования", переводятся в национальную валюту Украины по официальному курсу этой валюты в единицу "специального права заимствования", публикуемую Национальным банком Украины на день создания ограничительного фонда, а если ограничительный фонд не создается, - на день осуществление платежа. 4. Предельный предел ответственности оператора мультимодальных перевозок не может превышать предельный предел ответственности фактического перевозчика перед оператором мультимодальной перевозки, кроме случаев, если предельный предел ответственности оператора мультимодальной перевозки по условиям договора мультимодальной перевозки определяется заявленной стоимостью груза. 5. Если груз перевозится в контейнере, на поддоне или на подобном пригодном для транспортировки устройстве, используемом для объединения груза, или на транспортном средстве, места или транспортные единицы, перечисленные в договоре мультимодальной перевозки как упакованные, рассматриваются как места или транспортные единицы. При отсутствии такого перечня грузы в/или на таком устройстве рассматриваются как одна единица отгрузки. 6. Если стоимость груза была заявлена заказчиком услуги мультимодальной перевозки и включена в договор мультимодальной перевозки или заявленная стоимость груза больше предельного размера ответственности, определенного в соответствии с настоящим Законом, предельный предел ответственности оператора мультимодальной перевозки определяется договором мультимодальной перевозки. 7. Предельный предел ответственности оператора мультимодальной перевозки при осуществлении международных перевозок определяется договором мультимодальной перевозки и международными договорами Украины. Статья 21. Споры в сфере мультимодальных перевозок грузов 1. Споры в области мультимодальных перевозок разрешаются в соответствии с законодательством. Статья 22. Заключительные положения 1. Настоящий Закон вступает в силу через десять дней со дня его опубликования. 2. Внести изменения в такие законодательные акты Украины: 1) в Кодексе торгового мореходства Украины (Ведомости Верховной Рады Украины, 1995 г., №№ 47-52, ст. 349): в части четвертой статьи 13 слова "перевозок в прямом смешанном и" заменить словами "мультимодальных перевозок и перевозок в"; в части первой статьи 117 слова "перевозка грузов в прямом смешанном сообщении" заменить словами "мультимодальной перевозки"; статью 128 после части первой дополнить новой частью следующего содержания: "Условия и порядок организации мультимодальной перевозки с участием морского транспорта определяются Законом Украины "О мультимодальных перевозках". В этой связи части вторую и третью считать соответственно частями третьей и четвертой; в части четвертой статьи 130 слова "а при перевозке грузов в прямом смешанном или прямом водном сообщении" заменить словами "а при мультимодальной перевозке грузов"; статью 137 после части второй дополнить новой частью следующего содержания: "Прием перевозчиком груза к перевозке с участием морского транспорта при осуществлении мультимодальной перевозки подтверждается документом мультимодальной перевозки грузов". В этой связи части третью и четвертую считать соответственно частями четвертой и пятой; статью 384 выложить такой редакции: Статья 384. Заявление претензий при мультимодальных перевозках Претензии, возникающие у заказчика услуги мультимодальной перевозки по морской перевозке грузов по договору мультимодальной перевозки, заявляются оператору мультимодальной перевозки. Претензии, возникающие у оператора мультимодальной перевозки к фактическому перевозчику по морской перевозке грузов, заявляются в порядке, предусмотренном законом. Претензии, возникающие у фактического перевозчика к оператору мультимодальной перевозки по морской перевозке грузов, заявляются в порядке, предусмотренном законом"; 2) в Земельном кодексе Украины (Ведомости Верховной Рады Украины, 2002 г., № 3-4, ст. 27): часть первую статьи 67 дополнить абзацем вторым следующего содержания: "К землям транспорта относятся земли, предоставленные под строительство и обслуживание мультимодальных терминалов"; абзац тринадцатый части второй статьи 134 выложить такой редакции: "строительства, обслуживания объектов инженерной, транспортной, энергетической инфраструктуры, мультимодальных терминалов, объектов связи и дорожного хозяйства (кроме объектов дорожного сервиса)"; 3) в Хозяйственном кодексе Украины (Ведомости Верховной Рады Украины, 2003 г., №№ 18-22, ст. 144): статью 312 выложить такой редакции: "Статья 312. Договор мультимодальной перевозки 1. По договору мультимодальной перевозки перевозки осуществляется двумя или более видами транспорта из документа мультимодального перевозки грузов под ответственностью оператора мультимодальных перевозок. 2. Договор мультимодальной перевозки заключается между оператором мультимодальных перевозок и заказчиком услуги мультимодальной перевозки в соответствии с Законом "О мультимодальных перевозках". 3. Отношения фактических перевозчиков во время мультимодальной перевозки и условия работы мультимодальных терминалов регулируются узловыми соглашениями, заключенными согласно законодательству Украины"; статью 314 дополнить частью шестой следующего содержания: "6. Предельный предел ответственности оператора мультимодальных перевозок определяется Законом Украины "О мультимодальных перевозках"; 4) в Гражданском кодексе Украины (Ведомости Верховной Рады Украины, 2003 г., №№ 40-44, ст. 356): статью 913 выложить такой редакции: Статья 913. Мультимодальные перевозки 1. Перевозка груза, багажа, почты производятся несколькими видами транспорта с использованием документа мультимодальной перевозки. 2. Перевозка пассажиров может производиться несколькими видами транспорта по единому транспортному документу или по документу мультимодальной перевозки. Отношения организаций, предприятий транспорта, осуществляющих мультимодальные перевозки, определяются по договоренности между ними. 3. Отношения организаций, предприятий транспорта, осуществляющих мультимодальные перевозки, перевозки пассажиров, определяются Законом Украины "О мультимодальных перевозках" и другими актами гражданского законодательства"; статью 924 дополнить частью третьей следующего содержания: "3. Предельный предел ответственности оператора мультимодальных перевозок определяется Законом Украины "О мультимодальных перевозках"; 5) статью 11 Закона Украины "О транспорте" (Ведомости Верховной Рады Украины, 1994 г., № 51, ст. 446; 2013 г., № 7, ст. 65) после части первой дополнить новой частью следующего содержания: "К землям транспорта относятся земли, предоставленные под строительство и обслуживание мультимодальных терминалов". В связи с этим части вторую – шестую считать соответственно частями третьей – седьмой; 6) в статье 8 Закона Украины "О железнодорожном транспорте" (Ведомости Верховной Рады Украины, 1996 г., № 40, ст. 183 со следующими изменениями): в части второй слова "в том числе в прямом смешанном сообщении, с участием железнодорожного и других видов транспорта" исключить; после части второй дополнить новой частью следующего содержания: "Условия и порядок организации мультимодальной перевозки с участием железнодорожного транспорта определяются Законом Украины "О мультимодальных перевозках". В этой связи часть третью считать частью четвертой; 7) в статье 6 Закона Украины "О едином сборе, взимаемом в пунктах пропуска (пунктах контроля) через государственную границу Украины" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2001 г., № 50, ст. 260 со следующими изменениями): части первую и вторую выложить такой редакции: "Статья 6. Для автомобильных транспортных средств и контейнеров, пересекающих государственную границу Украины без грузов, единый сбор за осуществление мер официального контроля (в том числе в форме предварительного документального контроля) не взимается. При этом плата за проезд по автомобильным дорогам Украины (за каждый километр проезда), в том числе за превышение установленных размеров общей массы, осевых нагрузок и (или) габаритных параметров, справляется полностью. В случае пересечения государственной границы Украины железнодорожными вагонами без грузов единый сбор не взимается. Для автомобильных транспортных средств без автомобиля или без тягача, при мультимодальных перевозках пересекающих государственную границу Украины железнодорожным транспортом, ставка единого сбора за осуществление определенного настоящим Законом контроля устанавливается за каждую единицу автомобильных транспортных средств в размере ставки, определенной статьей 5 настоящего Закона для контейнера"; после части второй дополнить новой частью следующего содержания: "Единый сбор с автомобильных транспортных средств не взимается при транзитных мультимодальных перевозках железнодорожным транспортом без их проезда автомобильными путями общего пользования". В связи с этим части третью – пятую считать соответственно частями четвертой – шестой; дополнить частями седьмой и восьмой следующего содержания: "Единый сбор за проведение мероприятий официального контроля товаров (в частности в форме предварительного документального контроля) в случае перевозки автомобильных транспортных средств железнодорожным транспортом взимается с каждой единицы таких транспортных средств, содержащий товары, подлежащие мерам официального контроля товаров, по ставке, определенной для контейнера . При выполнении международных мультимодальных перевозок железнодорожным транспортом единый сбор взимается в мультимодальных терминалах, где происходит разгрузка транспортного средства для последующего следования своим ходом"; 8) в Законе Украины "Об обязательном страховании гражданско-правовой ответственности владельцев наземных транспортных средств" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2005 г., № 1, ст. 1 со следующими изменениями): пункт 14.4 статьи 14 выложить такой редакции: 14.4. Запрещается заключение договоров обязательного страхования гражданско-правовой ответственности в местах проведения регистрации (перерегистрации) транспортных средств и оформление разрешительных документов, в местах контроля наличия страховых полисов, кроме пунктов пропуска через государственную границу Украины, и мультимодальных терминалах. Заключение договоров обязательного страхования гражданско-правовой ответственности в пунктах пропуска через государственную границу и мультимодальных терминалах осуществляется в порядке, определенном Уполномоченным органом"; статью 16 дополнить частью третьей следующего содержания: "При международных мультимодальных перевозках грузов транспортными средствами с участием железнодорожного транспорта проверка наличия действующего договора международного страхования, удостоверенного соответствующим унифицированным страховым сертификатом "Зеленая карта", осуществляется на мультимодальных терминалах перед началом железнодорожной перевозки"; статью 54 дополнить пунктом 54.3 следующего содержания: "54.3. При международных мультимодальных перевозках грузов транспортными средствами с участием железнодорожного транспорта проверка наличия действующего на территории Украины договора обязательного страхования гражданско-правовой ответственности при пересечении транспортным средством государственной границы Украины осуществляется на мультимодальных терминалах в порядке, установленном Кабинетом Министров Украины"; 9) часть вторую статьи 29 Закона Украины "Об автомобильных дорогах" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2005 г., № 51, ст. 556) изложить в следующей редакции: "В случае введения платы за проезд платными автомобильными дорогами общего пользования такая плата взимается со всех проезжающих такими дорогами транспортных средств, кроме автомобильных транспортных средств со съемными кузовами, предназначенных для перевозки грузов, максимальная допустимая масса которых превышает двенадцать тонн, осуществляющих комбинированные перевозки грузов в соответствии с Законом Украины "О мультимодальных перевозках" платными автомобильными дорогами общего пользования, которые не предоставлены в концессию"; 10) в Законе Украины "Об автомобильном транспорте" (Ведомости Верховной Рады Украины, 2006 г., № 32, ст. 273 со следующими изменениями): в статье 6: абзац первый части одиннадцатой выложить такой редакции: "В случае осуществления международных мультимодальных перевозок железнодорожным транспортом в мультимодальных терминалах, где происходит разгрузка транспортного средства для дальнейшего следования своим ходом, центральный орган исполнительной власти, реализующий государственную таможенную политику, в сфере международных автомобильных перевозок осуществляет"; часть тринадцатую выложить такой редакции: "Центральный орган исполнительной власти, реализующий государственную таможенную политику, осуществляет в мультимодальных терминалах, где происходит разгрузка транспортного средства для дальнейшего следования собственным ходом при выполнении международных мультимодальных перевозок железнодорожным транспортом, документальный контроль за соблюдением автомобильными перевозчиками законодательства Украины о международных автомобильных перевозках"; статью 47 дополнить частью пятой следующего содержания: "Условия и порядок организации мультимодальной перевозки с участием автомобильного транспорта определяются Законом Украины "О мультимодальных перевозках"; статью 50 дополнить частью третьей следующего содержания: "Договор мультимодальной перевозки с участием автомобильного транспорта заключается в соответствии с Законом Украины "О мультимодальных перевозках". 3. Кабинета Министров Украины в течение шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Закона: привести свои нормативно правовые акты в соответствие с настоящим Законом; обеспечить приведение министерствами и другими центральными органами исполнительной власти их нормативно правовых актов в соответствие с настоящим Законом. 4. Кабинета министров Украины на 2022 году проинформировать Верховную Раду Украины о состоянии выполнения этого закона. Президент Украины В. ЗЕЛЕНСКИЙ г. Киев 17 ноября 2021 года №1887-IX Закон действующий. Актуальность проверена 10.02.2021